-
61 son
sʌn сущ.
1) сын to adopt a son ≈ усыновлять (сына) to marry off a son ≈ женить сына only son ≈ единственный сын adopted son ≈ приемный сын foster son ≈ мальчик-приемыш, воспитанник He was like a son to them. ≈ Он был им как сын. - son of god Syn: child
2) зять Syn: son-in-law
3) сынок (в обращении)
4) а) уроженец;
выходец Syn: native б) потомок
5) преемник ∙ son of a bitch груб. ≈ сукин сын сын - *s and daughters сыновья и дочери - he is his father's * сын весь в (- копия) отца;
он (верный) сын своего отца - * and heir сын и наследник (обыкновенно о старшем сыне) зять, муж дочери потомок - *s of the early pioneers потомки первых переселенцев - the *s of Adam сыны Адамовы уроженец - *s of France сыны Франции - *s of Albion дети Альбиона последователь, преемник - *s of liberty сыны свободы - a * of Apollo поэт - a * of the soil уроженец данной страны (местности) крестьянин, земледелец;
дитя природы - a * of toil труженик( разговорное) сынок, парень, дружище (обращение) сын мой( в обращении духовного лица) (обыкновенно my *) > * of heaven сын неба, китайский император > S. of Man (религия) сын человеческий > the *s of men род человеческий, человечество, люди > * of a gun (of a sea-cock) (грубое) сукин сын > * of the white hen счастливчик adopted ~ приемный сын adoptive ~ приемный сын son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец ~ сынок (в обращении) ~ уроженец;
выходец;
потомок son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil уроженец данной местности ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын -
62 staple
̈ɪˈsteɪpl I сущ. скобка, скоба, крюк;
колено Syn: cramp II
1. сущ.
1) а) уст. важнейший рынок б) главный продукт или один из главных продуктов, производимых в данном районе, основной предмет торговли в) главный элемент( чего-л.)
2) а) сырье (вообще) б) текст. волокно;
текст. штапель, штапельная длина
2. прил.
1) основной (о продуктах потребления или предметах торговли) staple foodstuffs ≈ основные продукты питания
2) важнейший, ведущий, главный, основной Syn: chief, main ( техническое) скоба;
крюк (техническое) колено (проволочная) скобка (для сшивания бумаг) (техническое) скреплять скобками сшивать скобками (бумаги) - to * three sheets together скрепить скобкой три страницы (горное) гезенк, слепой ствол главный продукт, производимый в данном районе - the *s of that country основные предметы производства данной страны основной товар, предмет торговли массовые товары;
основные продукты питания (обыкн. the *) главный элемент( чего-л.) ;
основная часть( чего-л.) ;
суть, основа( чего-л.) - the * of a diet основной продукт питания - politics is the * of his conversation его излюбленная тема - политика - current words forming the * of our language повседневные слова, составляющие основу нашего языка - the newspaper is for many people a * of daily reading многие читают, как правило, только газеты - cowboy dramas are a * on television ковбойские фильмы не сходят с экранов телевизоров - his blue suit was a * in his wardrobe он почти всегда был одет в синий костюм( историческое) рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт основной, составляющий важнейшую статью (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности) - * crops( сельскохозяйственное) основные /ведущие/ культуры - * exports основные статьи экспорта - * industries основные отрасли промышленности, особ. тяжелой главный, основной - * ration( военное) основной паек - * topic for gossip основная тема сплетен - * foodstuffs основные продукты питания (историческое) принимать товары на рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт подвергать проверке товары, подлежащие экспорту (текстильное) сырье, материал( текстильное) волокно( текстильное) пучок шерсти (текстильное) невыделанная шерсть( текстильное) штапель (волокна) - cotton * штапель хлопка (текстильное) штапельная длина( волокна) (текстильное) штапельное волокно( текстильное) штапельная ткань staple уст. важнейший рынок ~ текст. волокно ~ главный, основной ~ главный продукт или один из главных продуктов, производимых в данном районе ~ главный элемент (чего-л.) ;
the staple of conversation главная тема разговора ~ основной (о продуктах потребления или предметах торговли) ~ основной предмет торговли ~ скобка, скоба, крюк;
колено ~ сырье ~ текст. штапель (волокна) ;
штапельная длина (волокна) ~ главный элемент (чего-л.) ;
the staple of conversation главная тема разговора -
63 locally incorporated enterprise
фирма, инкорпорированная в данной стране (по законам данной страны) ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > locally incorporated enterprise
-
64 staple
I1. [ʹsteıp(ə)l] n1. тех.1) скоба; крюк2) колено2. (проволочная) скобка ( для сшивания бумаг)2. [ʹsteıp(ə)l] v1. тех. скреплять скобками2. сшивать скобками ( бумаги)3. горн. гезенк, слепой стволII1. [ʹsteıp(ə)l] n1. 1) главный продукт, производимый в данном районеthe staples of that country [of British industry] - основные предметы производства данной страны [английской промышленности]
2) основной товар, предмет торговли3) pl массовые товары; основные продукты питания2. (обыкн. the staple) главный элемент (чего-л.); основная часть (чего-л.); суть, основа (чего-л.)politics is the staple of his conversation - его излюбленная тема - политика
current words forming the staple of our language - повседневные слова, составляющие основу нашего языка
the newspaper is for many people a staple of daily reading - многие читают, как правило, только газеты
cowboy dramas are a staple on television - ковбойские фильмы не сходят с экранов телевизоров
his blue suit was a staple in his wardrobe - он почти всегда был одет в синий костюм
3. ист. рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт2. [ʹsteıp(ə)l] a1) основной, составляющий важнейшую статью (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности)staple crops - с.-х. основные /ведущие/ культуры
staple industries - основные отрасли промышленности, особ. тяжёлой
2) главный, основнойstaple ration - воен. основной паёк
3. [ʹsteıp(ə)l] v1. ист. принимать товары на рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт2. подвергать проверке товары, подлежащие экспортуII [ʹsteıp(ə)l] n текст.1. сырьё, материал2. волокно3. 1) пучок шерсти2) невыделанная шерсть4. 1) штапель ( волокна)2) штапельная длина ( волокна)5. 1) штапельное волокно2) штапельная ткань -
65 locally incorporated enterprise
фирма, инкорпорированная в данной стране (по законам данной страны)Англо-русский словарь экономических терминов > locally incorporated enterprise
-
66 foreign direct investment
сокр. FDI фин. прямые иностранные инвестиции (инвестиции в приобретение доли в собственном капитале предприятий, осуществляемые резидентами данной страны за рубежом или нерезидентами в данной стране)Syn:See:foreign direct investment enterprise, indirect investment, capital account, international capital flows, foreign investment enterprise, Multilateral Investment Guarantee Agency, greenfield investment, brownfield investment, OLI Paradigm, foreign portfolio investment, host country, tariff jumping, Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment, Investment Canada Act
* * *
прямые иностранные инвестиции: 1) покупка нерезидентами контрольных пакетов акций в компаниях данного государства (в отличие от портфельных инвестиций в неконтрольные пакеты ликвидных ценных бумаг); 2) совместные предприятия между резидентами и нерезидентами данного государства.Англо-русский экономический словарь > foreign direct investment
-
67 foreign parent
межд. эк. иностранная [зарубежная\] материнская компания (компания, которая расположена за переделами данной страны и контролирует дочернюю компанию, находящуюся в данной стране)See: -
68 foreign subsidiary
межд. эк. зарубежная [заграничная\] дочерняя компания, зарубежный [заграничный\] филиал (компания, которая расположена за пределами данной страны и является дочерней по отношению к компании, находящейся в данной стране)Syn:See:foreign parent, foreign parent group, foreign direct investment, multinational corporation, subsidiary company* * * -
69 international investment position
сокр. IIP межд. эк., фин., стат. международная инвестиционная позицияа) (статистический отчет, в котором раскрывается информация о структуре и стоимости активов, которыми владеют резиденты данной страны за рубежом, и активов, которыми владеют иностранные граждане в данной стране)See:б) (состояние экономики, характеризующееся определенным соотношением инвестиций за рубежом и обязательств перед иностранными инвесторами)See:Англо-русский экономический словарь > international investment position
-
70 national currency
эк. национальная валюта (денежная единица, которая выпускается национальным банком и является официальным средством платежа в данной стране)See:
* * *
национальная валюта: денежная единица, которая выпускается национальным центральным банком и признана официальным средством платежа и расчетов в данном государстве.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *денежная единица данной страны, используемая во внешнеэкономических связях и международных расчетах -
71 net foreign assets
межд. эк. чистые иностранные активы (разность между стоимостью активов, принадлежащих резидентам данной страны, но находящихся за рубежом, и стоимостью активов, принадлежащих нерезидентам, но находящихся в данной стране)See:* * * -
72 net foreign investment income
межд. эк., фин. чистый доход от иностранных инвестиций* (доходы резидентов данной страны по средствам, инвестированным в других странах, за вычетом доходов, полученных нерезидентами по капиталовложениям в данной стране)See:Англо-русский экономический словарь > net foreign investment income
-
73 non-resident alien tax
гос. фин., амер. налог на иностранцев-нерезидентов* (налог, взимаемый с дохода, получаемого иностранными физическими и юридическими лицами, не получившими статус резидента в данной стране, от инвестиций в экономику данной страны; взимается у источника выплаты данных доходов)See:Англо-русский экономический словарь > non-resident alien tax
-
74 special economic zone
сокр. SEZ эк. специальная экономическая зона (территория, на которой применяются иные нормы регулирования экономической деятельности, в особенности в области налогообложения, чем на остальной территории данной страны; обычно такие зоны создаются с целью привлечения прямых иностранных инвестиций и подразумевают предоставление налоговых льгот предприятиям, оперирующим в рамках данной зоны)See: -
75 a child (son) of the soil
Универсальный англо-русский словарь > a child (son) of the soil
-
76 a child of the soil
-
77 domiciliary company
1) Общая лексика: общество, лишь юридически являющееся фирмой данной страны (и не осуществляющее торговлю, производство или другую деятельность предпринимательского характера в данной стране)2) Юридический термин: домицилированная компания -
78 claims and liabilities balance
соотношение всех денежных требований, обязательств и материальных активов данной страны за границей с денежными требованиями, обязательствами и материальными активами других стран в данной стране, зафиксированное на определенную датуАнгло-русский экономический словарь > claims and liabilities balance
-
79 foreign direct investment
сокр. FDI межд. эк., фин. прямые иностранные инвестиции (инвестиции в приобретение доли в собственном капитале предприятий, осуществляемые резидентами данной страны за рубежом или нерезидентами в данной стране)Syn:See:foreign investment enterprise, Multilateral Investment Guarantee Agency, greenfield investment, brownfield investment, OLI Paradigm, foreign portfolio investment, host country, tariff jumping, Guidelines on the Treatment of Foreign Direct InvestmentThe new English-Russian dictionary of financial markets > foreign direct investment
-
80 international investment position
сокр. IIP межд. эк., фин., стат. международная инвестиционная позицияа) (статистический отчет, в котором раскрывается информация о структуре и стоимости активов, которыми владеют резиденты данной страны за рубежом, и активов, которыми владеют иностранные граждане в данной стране)See:б) (состояние экономики, характеризующееся определенным соотношением инвестиций за рубежом и обязательств перед иностранными инвесторами)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > international investment position
См. также в других словарях:
Страны Закавказья в IX—X вв. — Падение арабского владычества в сранах Закавказья Со второй половины IX в. страны Закавказья вступили в период развитого феодализма. Хотя владычество Арабского халифата замедлило здесь рост производительных сил, все же в это время наблюдался… … Всемирная история. Энциклопедия
Экономика страны — (National economy) Экономика страны это общественные отношения по обеспечению богатства страны и благосостояния ее граждан Роль национальной экономики в жизни государства, сущность, функции, отрасли и показатели экономики страны, структура стран… … Энциклопедия инвестора
ТОВАР, ПОЛНОСТЬЮ ПРОИЗВЕДЕННЫЙ В ДАННОЙ СТРАНЕ — термин, применяемый в актах законодательства РФ по таможенному делу, разъясненный в ст. 27 Закона о таможенном тарифе. Товарами, полностью произведенными в данной стране, считаются: а) полезные ископаемые, добытые на ее территории, или в ее… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ТОВАРЫ ПОЛНОСТЬЮ ПРОИЗВЕДЕННЫЕ В ДАННОЙ СТРАНЕ — ТОВАРЫ, ПОЛНОСТЬЮ ПРОИЗВЕДЕННЫЕ В ДАННОЙ СТРАНЕ товары; полезные ископаемые, добытые на ее территории, или в ее территориальных водах, или на ее континентальном шельфе и в морских недрах, если страна имеет исключительные права на разработку этих… … Юридическая энциклопедия
ТОВАРЫ, ПОЛНОСТЬЮ ПРОИЗВЕДЕННЫЕ В ДАННОЙ СТРАНЕ — товары; полезные ископаемые, добытые на ее территории, или в ее территориальных водах, или на ее континентальном шельфе и в морских недрах, если страна имеет исключительные права на разработку этих недр; растительная продукция, выращенная и… … Энциклопедический словарь экономики и права
Экономика страны — Народное хозяйство (нем. die Volkswirtschaft) исторически сложившийся комплекс (совокупность) отраслей производства данной страны, взаимосвязанных между собой разделением труда. Термин является прямым переводом использовавшегося в немецкой… … Википедия
Князь: Легенды Лесной страны — Разработчик … Википедия
Печать ханского вана японской страны На — Печать вана страны На (яп. 漢委奴国王印 Ва но На но кокуо: но ин?) золотая печать, найденная 12 апреля 1784 года на юге острова Хонсю, на территории современного города Фукуока, префектуры Фукуока, Япония. Считается аутентичной китайской печатью I … Википедия
НОВЫЕ ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ СТРАНЫ — (new industrializing countries) ряд стран в Южной Европе, Азии и Латинской Америке, которые, начиная с 1960 х гг., развивали индустриальные производственные мощности. В Европе наиболее часто относят к данной категории Испанию, Португалию и… … Большой толковый социологический словарь
ВНУТРЕННИЙ ПРОДУКТ/ПРОДУКЦИЯ, СОЗДАННАЯ В ДАННОЙ СТРАНЕ — (domestic product) Стоимость совокупного продукта всех действующих в стране предприятий, вне зависимости от того, кому они принадлежат. Внутренний продукт следует отличать от национального продукта, который представляет собой стоимость продукции… … Экономический словарь
Партия великой страны — Ханнара Хангыль: 한나라당 Ханчча: 한나라黨 Новая романизация: Hannara dang Маккюн Райшауэр: Hannara dang Ханнара консервативная политическая партия в Южной Корее правого толка, правящая партия страны. Во … Википедия