-
1 дар речи
• ДАР РЕЧИ < СЛОВА>[NP; sing only; usu. subj or obj; fixed WO]=====1. обрести, потерять, утратить дар речи, лишиться дара речи и т.п. (to regain, lose etc) the ability to speak:- the power < the gift> of speech;- [in refer, to losing the ability to speak only](be < become>) speechless;- (be) dumbstruck (struck dumb, at a loss for words);- lose one's tongue.♦ "Ты что, a? - глухо сказал он [старик], прижимая к себе внука. - Ты что, а? Ты что?" - И кроме этих слов, он не мог произнести ничего, словно утратил дар речи (Айтматов 1). "What is it, eh?" he I the old man] said hoarsely, pressing the boy to himself. "What is it, eh? What is it?" He seemed unable to say any other word, as though he had lost the power of speech (1a).♦ "Фроська я, слышите, люди, я - Фроська!" - выкрикивала она с таким остервенелым наслаждением, как будто после долгой немоты вновь обрела вдруг дар речи (Войнович 2). "I'm Froska, people, listen to me, I'm Froska!" she kept shouting with frenzied delight, as if she had just suddenly regained the gift of speech after years of being mute (2a).♦ "Владимир Ипатьич... этот негодяй вывел змей вместо кур..." - " Что такое? - ответил Персиков, и лицо его сделалось бурым... - Вы шутите, Петр Степанович... Откуда?" Иванов онемел на мгновение, потом получил дар слова и, тыча пальцем в открытый ящик... сказал: "Вот оттуда" (Булгаков 10). "Vladimir Ipatyich...that scoundrel has hatched snakes instead of chickens..." "What?" Persikov screamed, and his face became purple. "You're joking, Pyotr Stepanovich.... Where from?" Ivanov was speechless for a moment, then he regained his voice, and poking his finger at the open crate...he said, "That's where" (10a).♦ "Есть мужчины, которые теряют дар речи от... вида округлившегося женского брюха" (Окуджава 2). "There are men who become speechless when faced with a rounded female belly" (2a).♦ Это был "Мир фантазии" - детский книжный базар, разбитый на нашем бульваре... Кит обомлел. Он не мог сдвинуться с места, не зная, к кому бежать - к Коту ли, к Царевичу, к Лебедю... В первые минуты он словно лишился дара речи, лишь вращал своими большими глазами и что-то беззвучно шептал (Аксенов 4). It was Fantasy World, a children's book fair set up on our boulevard....Whale was overwhelmed. He did not know where to run first-the Cat, the Prince, the Swan. For a moment or so he stood as if struck dumb: he just rolled his big eyes and whispered soundlessly (4a).2. the ability to speak beautifully, expressively:- [in limited contexts] (have mastered) the art of conversation;- [with нет] (s.o. is) not much of a speaker.♦...Собакевич вошёл, как говорится, в самую силу речи, откуда взялись рысь и дар слова... (Гоголь 3)....Sobakevich had got into the vein, as they say. Whence came this gift of gab and the pace of his speech? (3b)....Sobakevich had hit the peak of his eloquence, as they say, and his pace and power of expression were truly surprising (3c).♦ [Львов:] Не могу я вам высказать, нет у меня дара слова, но... новы мне глубоко несимпатичны! (Чехов 4). [L.:] I can't put it properly, I'm not much of a speaker, but-but I do most thoroughly dislike you (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > дар речи
-
2 дар слова
• ДАР РЕЧИ < СЛОВА>[NP; sing only; usu. subj or obj; fixed WO]=====1. обрести, потерять, утратить дар речи, лишиться дара речи и т.п. (to regain, lose etc) the ability to speak:- the power < the gift> of speech;- [in refer, to losing the ability to speak only](be < become>) speechless;- (be) dumbstruck (struck dumb, at a loss for words);- lose one's tongue.♦ "Ты что, a? - глухо сказал он [старик], прижимая к себе внука. - Ты что, а? Ты что?" - И кроме этих слов, он не мог произнести ничего, словно утратил дар речи (Айтматов 1). "What is it, eh?" he I the old man] said hoarsely, pressing the boy to himself. "What is it, eh? What is it?" He seemed unable to say any other word, as though he had lost the power of speech (1a).♦ "Фроська я, слышите, люди, я - Фроська!" - выкрикивала она с таким остервенелым наслаждением, как будто после долгой немоты вновь обрела вдруг дар речи (Войнович 2). "I'm Froska, people, listen to me, I'm Froska!" she kept shouting with frenzied delight, as if she had just suddenly regained the gift of speech after years of being mute (2a).♦ "Владимир Ипатьич... этот негодяй вывел змей вместо кур..." - " Что такое? - ответил Персиков, и лицо его сделалось бурым... - Вы шутите, Петр Степанович... Откуда?" Иванов онемел на мгновение, потом получил дар слова и, тыча пальцем в открытый ящик... сказал: "Вот оттуда" (Булгаков 10). "Vladimir Ipatyich...that scoundrel has hatched snakes instead of chickens..." "What?" Persikov screamed, and his face became purple. "You're joking, Pyotr Stepanovich.... Where from?" Ivanov was speechless for a moment, then he regained his voice, and poking his finger at the open crate...he said, "That's where" (10a).♦ "Есть мужчины, которые теряют дар речи от... вида округлившегося женского брюха" (Окуджава 2). "There are men who become speechless when faced with a rounded female belly" (2a).♦ Это был "Мир фантазии" - детский книжный базар, разбитый на нашем бульваре... Кит обомлел. Он не мог сдвинуться с места, не зная, к кому бежать - к Коту ли, к Царевичу, к Лебедю... В первые минуты он словно лишился дара речи, лишь вращал своими большими глазами и что-то беззвучно шептал (Аксенов 4). It was Fantasy World, a children's book fair set up on our boulevard....Whale was overwhelmed. He did not know where to run first-the Cat, the Prince, the Swan. For a moment or so he stood as if struck dumb: he just rolled his big eyes and whispered soundlessly (4a).2. the ability to speak beautifully, expressively:- [in limited contexts] (have mastered) the art of conversation;- [with нет] (s.o. is) not much of a speaker.♦...Собакевич вошёл, как говорится, в самую силу речи, откуда взялись рысь и дар слова... (Гоголь 3)....Sobakevich had got into the vein, as they say. Whence came this gift of gab and the pace of his speech? (3b)....Sobakevich had hit the peak of his eloquence, as they say, and his pace and power of expression were truly surprising (3c).♦ [Львов:] Не могу я вам высказать, нет у меня дара слова, но... новы мне глубоко несимпатичны! (Чехов 4). [L.:] I can't put it properly, I'm not much of a speaker, but-but I do most thoroughly dislike you (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > дар слова
-
3 дар слова
-
4 ДАР
-
5 дар
-
6 дарёному коню в зубы не смотрят
посл.don't look a gift horse in the mouth; never look a gift horse in the mouth; cf. beggars cannot be choosers- А тебе что, наши подарки не нравятся? - обиделся Вадик. - Знаешь, дарёному коню в зубы не смотрят. (Н. Носов, Весёлая семейка) — 'Don't you like our presents?' said Vadik offended. 'It isn't nice to look gift horses in the mouth.'
Русско-английский фразеологический словарь > дарёному коню в зубы не смотрят
-
7 дар
-
8 дар речи
-
9 дар эс салаам
-
10 дар
1. (подарък) gift, present(дарение) donation, юр. grantдар от автора a presentation copy2. (дарба) gift; talentразг. ("чене") the gift of the gabимам дар слово be a fluent speaker. have a ready flow of language, have a glib tongue, be glib of the tongue* * *дар,м., -ове/-и, (два) да̀ра 1. ( подарък) gift, present; ( дарение) donation, donative; юр. grant; \дар от автора presentation copy;2. ( дарба) gift, talent, aptitude; имам \дар слово be a fluent speaker, have a ready flow of language, have a glib tongue, be glib of the tongue; словесен \дар, \дар слово power of words/speech; разг. (“ чене”) the gift of the gab; • \дар божи gift of God.* * *boon ; bounty ; donative ; faculty: offer as a дар - давам дар; offering ; pledge ; present* * *1. (дарба) gift;talent 2. (дарение) donation, юр. grant 3. (подарък) gift, present 4. ДАР от автора a presentation copy 5. давам ДАР offer as a gift 6. имам ДАР слово be a fluent speaker. have a ready flow of language, have a glib tongue, be glib of the tongue 7. разг. („чене") the gift of the gab 8. словесен ДАР, ДАР слово power of words/speech -
11 дар
-
12 дар
I( подарок) giftII( пожертвование) donation, donative; ( приношение) donaryIII"Приношение даров" (иконографическая композиция) — The Bringing of Offerings
(талант от Бога, Божий дар) (divine) gift, charism(a)пророческий дар — the gift of prophecy, the vision of a prophet
Семь даров Святого Духа (премудрости, разума, совести, крепости, видения, благочестия, страха Господня) — the Seven gifts of the Holy Spirit (wisdom, understanding, counsel, fortitude [might], vision, piety, fear of the Lord)
-
13 дар
ч1) ( подарунок) gift; ( пожертвування) donation2) (здібності, хист) gift (of); powerдар красномовства (слова) — gift of eloquence; elocution, faculty of speech; gift of the gab
3)дари данайців — Greek gift sg.
-
14 дар
м.1) ( подарок) gift; (пожертвование и т.п.) donation; юр. grantпринести́ что-л в дар — make a gift of smth, present smth
2) (рд.; + инф.; талант) gift (of)дар сло́ва — gift of eloquence; gift of the gab разг.
дар ре́чи — gift of speech
••дары́ дана́йцев — Greek gift sg (см. тж. данайцы)
дары́ Свято́го Ду́ха рел. — Gifts of the Holy Spirit
Святы́е дары́ рел. — Holy Sacrament sg / gifts
потеря́ть / утра́тить дар ре́чи (молчать от изумления, растерянности и т.п.) — be unable to find one's tongue, be speechless
обрести́ дар ре́чи — find one's tongue
-
15 дар
1. donation2. for nothingзря; даром — for nothing
зря, напрасно, даром — all for naught
3. gratis; for nothing; in vainкогда его спросили о подробностях, он как будто потерял дар речи — he clammed up when asked for details
4. faculty5. gift6. grantСинонимический ряд:1. дарование (сущ.) дарование; талант2. подарок (сущ.) гостинец; подарок; подношение; презент -
16 дар
м.принести что-л. в дар — make* a gift of smth., present smth.
дар слова — gift of eloquence; gift of the gab разг.
♢
дары данайцев — Greek gift sg. -
17 дар
муж.1) ( подарок)gift; donation ( пожертвование)щедрые дары — generous/lavish gifts
2) (только ед.; чего-л.; способность)gift, talentдар слова — gift of eloquence; gift of the gab разг.
•• -
18 дар
1) (подарок) gift; (субсидия) donationприносить в дар — to make a gift (of), to present
2) (способность) gift (of, for); powerдар красноречия — gift of eloquence; gift of the gab разг.
3) юр. grant -
19 дар
-
20 дар речи
См. также в других словарях:
дарёный — дарёный, дарёная, дарёное, дарёные, дарёного, дарёной, дарёного, дарёных, дарёному, дарёной, дарёному, дарёным, дарёный, дарёную, дарёное, дарёные, дарёного, дарёную, дарёное, дарёных, дарёным, дарёной, дарёною, дарёным, дарёными, дарёном,… … Формы слов
Дар аль-Ислам — и Дар аль Харб «территория Ислама» и «территория войны». Дар аль Ислам это государство или часть мира, которая находятся под контролем мусульман, и в котором в полной мере действуют все исламские религиозные законы. Дар аль Харб это территория,… … Ислам. Энциклопедический словарь.
дар — а; дары; м. 1. Высок. То, что даётся совершенно безвозмездно; подарок, подношение. Подносить, принимать дары. Преподнести портрет в дар. Получить в помощь тысячу рублей дар Общества милосердия. 2. только мн.: дары, ов. чего, какие. Природные… … Энциклопедический словарь
Дар-эс-Салам — столица Танзании. Основан в 1862 г. и назван Дар эс Салам араб, город мира от дар дом, жилище , салам мир, благополучие , эс артикль. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
дар — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? дара, чему? дару, (вижу) что? дар, чем? даром, о чём? о даре; мн. что? дары, (нет) чего? даров, чему? дарам, (вижу) что? дары, чем? дарами, о чём? о дарах 1. Даром называется то, что вы даёте кому… … Толковый словарь Дмитриева
Дар аль-ислам — (араб. دار الإسلام мусульманский мир, земля ислама, вся территория, где господствует ислам) традиционное мусульманское обозначение территорий, где действует мусульманский религиозный закон и где политически господствуют мусульмане.… … Википедия
Дар уль-ислам — Дар аль ислам (араб. мусульманский мир, земля ислама, вся территория, где господствует ислам) традиционное мусульманское обозначение территорий, где действует мусульманский религиозный закон, и где политически господствуют мусульмане. Эта… … Википедия
ДАР-10 — Назначение … Википедия
Дар — Дар ♦ Don То, что мы отдаем или получаем безвозмездно. Дар – первоначальная форма обмена, появившаяся до торговли, или первый термин меновых отношений. Почему мы говорим об обмене? Потому что безвозмездность дара почти всегда предполагает… … Философский словарь Спонвиля
ДАР — Довженко Александр Романович инициалы разработчика методики в названии центра «ДАР» по лечению от алкоголизма, наркозависимости и табакокурения дар Движение автомобилистов России общественная организация авто, организация, РФ ДАР дальний… … Словарь сокращений и аббревиатур
Дар дьявола — The Devil s Gift … Википедия