-
101 достоин особого внимания
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достоин особого внимания
-
102 заслуживать внимания
•Several points in this curve are worthy of notice [or deserve (or merit) attention].
•Fruits and seeds also occur in coalfield fossils and deserve (or are deserving of) more attention (or consideration) than has been accorded them in the past.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заслуживать внимания
-
103 много внимания
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > много внимания
-
104 находиться в центре внимания
•Leeches were a major focus of interest for the 19th-century pioneers of modern experimental embryology.
•The problem of life's beginnings has been the focus of attention for at least several millennia.
•Such interactions have been a central preoccupation of physicists in the 20th century.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находиться в центре внимания
-
105 не обращать внимания
•This report has escaped the attention of the researchers.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не обращать внимания
-
106 обращать мало внимания на
•Little attention is given to the reactive character of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обращать мало внимания на
-
107 уделять достаточно внимания
•This subject has received sufficient (or a fair amount of) attention in the literature.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уделять достаточно внимания
-
108 уделять много внимания
•The perfect heater chamber has not yet been developed, and much thought (or consideration, or attention) is being given to new designs.
•Few polymerases from other eukaryotes have received much (or detailed) attention (биол.).
•Considerable study has been given to electrolytes in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уделять много внимания
-
109 уделяющий много внимания точности
•Precision-minded engineers...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уделяющий много внимания точности
-
110 являться предметом особого внимания
•Copper has been the object of much concentrated attention.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > являться предметом особого внимания
-
111 оставить цель без внимания
Military: disregard the cause (код)Универсальный русско-английский словарь > оставить цель без внимания
-
112 (smth.) действовать, не обращая внимания
Makarov: act without regard for (на что-л.)Универсальный русско-английский словарь > (smth.) действовать, не обращая внимания
-
113 (в сложных словах имеет значение) действие, совершаемое для привлечения внимания
Makarov: -in (общественности, публики: laugh-in - организованное осмеивание оратора)Универсальный русско-английский словарь > (в сложных словах имеет значение) действие, совершаемое для привлечения внимания
-
114 (на кого , на что) ноль внимания (used as pred.) (to take)
Set phrase: no notice of (smb., smth.) at allУниверсальный русско-английский словарь > (на кого , на что) ноль внимания (used as pred.) (to take)
-
115 (на кого , на что) ноль внимания (used as pred.) (to take) (to pay)
Set phrase: no attention to (smb., smth.) whatsoeverУниверсальный русско-английский словарь > (на кого , на что) ноль внимания (used as pred.) (to take) (to pay)
-
116 (что-л.) не стоящее внимания
Taboo: horse's assУниверсальный русско-английский словарь > (что-л.) не стоящее внимания
-
117 Международные учебные курсы ООН/ФАО с уделением особого внимания анализу изображений дистанционного зондирования и г
Универсальный русско-английский словарь > Международные учебные курсы ООН/ФАО с уделением особого внимания анализу изображений дистанционного зондирования и г
-
118 Межмодальные сравнения процессов селективного внимания
Medicine: intermodal comparisonУниверсальный русско-английский словарь > Межмодальные сравнения процессов селективного внимания
-
119 Не обращай внимания!
Jargon: Blow on it! (exclam)Универсальный русско-английский словарь > Не обращай внимания!
-
120 Не обращай внимания. Не принимай это всерьёз
General subject: Don't let it go into your head. (из "The King's General" by Dafne Du Maurier)Универсальный русско-английский словарь > Не обращай внимания. Не принимай это всерьёз
См. также в других словарях:
внимания — (не) обратить должного внимания • действие (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся заслуживать внимания • необходимость, модальность заслуживать особенного внимания • необходимость, модальность заслуживать пристального внимания… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
внимания нарушения — см. нарушения внимания Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000. ВНИМАНИЯ НАРУШЕНИЯ … Большая психологическая энциклопедия
внимания объем — одна из характеристик внимания, показывающая, какое количество предметов может восприниматься, или же какое количество действий может совершаться единовременно. Самая привычная экспериментальная модель для исследования объема внимания это… … Большая психологическая энциклопедия
ВНИМАНИЯ ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ — (англ. physiological mechanisms of attention). Направленность и сосредоточенность психической деятельности при внимании обеспечивают более эффективный прием информации. Ведущая роль в достижении этого эффекта принадлежит активирующей системе,… … Большая психологическая энциклопедия
внимания механизмы физиологические — см. физиологические механизмы внимания Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
ВНИМАНИЯ СВОЙСТВА — различают следующие свойства внимания: см. Внимания избирательность, Внимания объем, Внимания переключаемость, Внимания распределение, Внимания сосредоточенность, Внимания устойчивость … Психомоторика: cловарь-справочник
ВНИМАНИЯ НЕУСТОЙЧИВОСТЬ — нарушение внимания, когда расстроена концентрация внимания и наблюдается его отвлекаемость на побочные раздражители (см. Внимания концентрация) … Психомоторика: cловарь-справочник
Внимания флюктуация — Невозможность длительной концентрации внимания на каком либо одном объекте, переход внимания с одного предмета на другой, его неустойчивость. Характерна для гипоманиакальных и маниакальных состояний … Толковый словарь психиатрических терминов
ВНИМАНИЯ НАРУШЕНИЯ — патологические изменения направленности, избирательности психической деятельности; В. н. могут наблюдаться как при состоянии утомления, так и при функциональной недостаточности и органических поражениях мозга, прежде все го лобных долей (см.… … Психомоторика: cловарь-справочник
Внимания нарушения — см. Нарушения внимания … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Внимания развитие — развитие способности ребенка сосредоточиваться на объекте своей активности и противостоять влиянию внешних и внутренних отвлекающих факторов. Начальным этапом В. р. можно считать самые ранние ориентировочные реакции новорожденного: слуховое и… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике