-
21 Enterprise Information Integration
Software: EIIУниверсальный русско-английский словарь > Enterprise Information Integration
-
22 electronically invisible interconnect
Information technology: EIIУниверсальный русско-английский словарь > electronically invisible interconnect
-
23 engineering item identification
Military: EIIУниверсальный русско-английский словарь > engineering item identification
-
24 environment impairment insurance
Insurance: EIIУниверсальный русско-английский словарь > environment impairment insurance
-
25 интеграция корпоративной информации
Network technologies: (Enterprise information integration, сокр. EII) enterprise information integrationУниверсальный русско-английский словарь > интеграция корпоративной информации
-
26 ШКГ
-
27 беспокоиться
беспоко́ить1. <о-> beunruhigen;2. < по-> stören, belästigen;3. impf. lästig sein, schmerzen;беспоко́иться besorgt sein, sich Sorgen machen (о П um A);не беспоко́йтесь! seien Sie unbesorgt!; bemühen Sie sich nicht!, machen Sie sich keine Umstände!; lassen Sie sich nicht stören!* * *беспоко́| иться1. (о ком-л./чём-л.) besorgt sein, sich Sorgen machen2. (затрудня́ть себя́) sich bemühenпожа́луйста, не беспоко́йтесь! bitte machen sie sich keine Umstände!* * *v1) gener. (über etw.) in Unruhe sein (о чём-л.), bangen (um A, für A), in Angst um (j-n) sein (о ком-л.), sich (D) Sorgen mächen, sich (D) über etw. (A) Gedanken mächen (о чем-л.), sich (über etw.) Gedanken machen (о чём-л.), sich absorgen (um A), sich bangen (о ком-л., о чем-л.), sich beunruhigen, sich scheren (о ком-л., о чем-л.), sich sorgen, (о ком-л., о чём-л.) sich um (j-n, etw.) (schwere) Gedanken machen, sich ängstigen (о ком-л., о чём-л.), (о ком-л., о чём-л.) sich über (j-n, etw.) (schwere) Gedanken machen, (о ком-л., о чём-л.) um (j-n, etw.) besorgt sein, unruhig über etw. (A) sein (о чем-л.), wegen (etw.) (G) in Sorgen sein, ängsten2) colloq. sich (über etw.) Kopfschmerzen machen (о чём-л.), sich scheren (î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.; um A)3) obs. sich inkommodieren4) liter. zappeln5) jocul. sich (D) etw. zu Gemüte führen6) swiss. ersorgen7) pompous. bangen -
28 вина лежит
ngener. die Schuld liegt (íà êîì-òî = bei jm.) -
29 выигрывать
выи́грывать, <вы́играть> gewinnen (в В in, bei D;* * *выи́грыва|ть* * *v1) gener. abgewinnen (D) (что-л. у кого-л.), abspielen (j-m), das Spiel mächen (êîí), eine Bete ziehen, erspielen (в игре), gute Bank mächen, erspielen, (gegen A) gewinnen (у кого-л.)2) colloq. profitieren (от чего-л.)3) sports. führen4) eng. Gewinn5) law. obsiegen (в судебном процессе)6) econ. gewinnen7) nav. abgewinnen -
30 давать шпоры
vsports. attachieren (êîíþ) -
31 забота
f Sorge (о П um A); Fürsorge (für A); Anliegen n; pl. Bemühungen; это (не) моя забота F das laß meine Sorge sein (das geht mich nichts an); это моя последняя забота F das soll mein geringster Kummer sein; F и заботы мало ( Д jemand ) macht sich nichts daraus; мне бы ваши заботы F Ihre Sorgen möchte ich haben; не было заботы! F das hat noch gefehlt!* * *забо́та f Sorge (о П um A); Fürsorge (für A); Anliegen n; pl. Bemühungen;э́то (не) моя́ забо́та fam das lass meine Sorge sein (das geht mich nichts an);э́то моя́ после́дняя забо́та fam das soll mein geringster Kummer sein;мне бы ва́ши забо́ты fam Ihre Sorgen möchte ich haben;не́ было забо́ты! fam das hat noch gefehlt!* * *забо́т|а<-ы>ж1. (трево́га, беспоко́йство) Sorge fэ́то не моя́ забо́та das ist nicht mein Problemэ́то моя́ забо́та das lass nur meine Sorge seinмне бы твои́ забо́ты! deine Sorgen möchte ich haben!забо́та о бу́дущем Sorge f um die Zukunftповседне́вные забо́ты Alltagssorgen fplзабо́та об и́мидже [ или прести́жности] Imagepflege f2. (внима́ние) Fürsorge fокружи́ть больно́го забо́той einen Kranken mit Fürsorge umhegen* * *n1) gener. (материнская) Bemutterung (G î êîì-ë.), Bestellung (о чем-л.), Brast, Fürsorge, Fürsorglichkeit, Pflege (о ком-л., о чём-л.), Geschäft, Anliegen, Obliegenheit, Sorge2) obs. Bekümmernis3) law. Pflegeaufsicht, Versorgung, Betreuung4) econ. Pflege und Wartung5) pompous. Kümmernis, Obsorge -
32 индивидуальный налоговый номер
adjecon. ST-Nr., Steuernummer (ÈÍÍ)Универсальный русско-немецкий словарь > индивидуальный налоговый номер
-
33 индивидуальный перевязочный пакет
adj1) med. Militärverbandpäckchen, persönliches Verbandpäckchen2) milit. ABC-Wundschutz, Notverbandpäckchen, Verbandpäckchen, medizinisches Schutzpäckchen, ÈÏÏ3) leath. SanitätstascheУниверсальный русско-немецкий словарь > индивидуальный перевязочный пакет
-
34 командно-наблюдательный пункт
1. advmilit. Kommandeurs-B-Stelle
2. adj1) milit. Kommandeursbeobachtungsstelle2) artil. Kommandeurbeobachtungsstelle (ÊÍÏ)Универсальный русско-немецкий словарь > командно-наблюдательный пункт
-
35 кремний органический пеногаситель
nУниверсальный русско-немецкий словарь > кремний органический пеногаситель
-
36 медиатор
-
37 мечтать
v1) gener. durchträumen (какое-л. время), phantasieren, (ьber A; денно и нощно) sinnen und spinnen (о чём-л.), spintisieren, träumen, schwärmen (о ком-л., о чём-л.), duseln, (von D) schwärmen (o êîì-ë., î ÷¸ì-ë.)2) colloq. sich die Finger nach (etw.) lecken (о чём-л.), sinnieren, (бесплодно) spintisieren3) dial. fimmeln -
38 мысль
ngener. (внезапная) Eingebung, Geist, Idee, (внезапная) Einfall, Gedanke (an A î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.) -
39 начиная и кончая
vgener. angefangen bis hin (ïðè ïåðå÷èñëåíèè: angefangen bei / mit +D. bis hin zu + D. = íà÷èíàÿ ÷åì-ë. è êîí÷àÿ ÷åì-ë.), beginnend bei und endend bei (ïðè ïåðå÷èñëåíèè, z.B. beginnend bei Bach und endend bei Gershwin), beginnend mit und endend mit -
40 осведомляться
v1) gener. anfragen, erfragen, erkundigen (î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.; sich), fragen (у кого-л.), fragen (äèàë..präs du frägst, er frägt è imp du frägest), nachfragen, nachfragen (о чём-л. у кого-л.), sich (bei j-m) (über etw.) befragen (о чём-л.; у кого-л.), sich bei (j-m) nach etw. (D) befragen (у кого-л. о чем-л.), sich bei (j-m) um etw. (A) befragen (у кого-л. о чем-л.), sich erkundigen, sich informieren, sich unterrichten (о ком-л., о чём-л.), sich orientieren2) colloq. nachfassen3) econ. nachzufragen (Auf dem Arbeitsmarkt ist die menschliche Arbeitskraft anzubieten und nachzufragen.)
См. также в других словарях:
EII — The three letter abbreviation EII may refer to: * Enterprise Information Integration, the software assisted combination of data sources at the enterprise level * In Socionics, the Ethical Intuitive Introvert * European Industrial Initiative … Wikipedia
EII — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L abréviation EII peut signifier : Ecole d Interprètes Internationaux, une école d interprètes et de traducteurs à Mons Enterprise Information… … Wikipédia en Français
EII — Enterprise Information Integration (Computing » Software) * Earth Island Institute (Community » Non Profit Organizations) … Abbreviations dictionary
EII — electrical impedance imaging … Medical dictionary
EII — Enfermedad inflamatoria intestinal Extremidad inferior izquierda … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas
EII — abbr. Environmental Investigations Instruction … Dictionary of abbreviations
EII — • electrical impedance imaging … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
ASTRO-EII — Saltar a navegación, búsqueda ASTRO E Obtenido de ASTRO EII … Wikipedia Español
Astro-EII — … Википедия
eⅡ- — *eii germ., stark. Verb: nhd. gehen; ne. go (Verb); Hinweis: s. *eiiat; Etymologie: idg. *ei (1), Verb, gehen, Pokorny 293; Weiterleben: s … Germanisches Wörterbuch
Ecole d'Interpretes Internationaux — École d Interprètes Internationaux École d Interprètes Internationaux Informations Fondation 1962 Type Faculté de l Université de Mons Hainaut depuis le 1er Janvier 2008 Localisation Mons, Belgique Directeur Pr. Alain Piette Niveau Supérieur de… … Wikipédia en Français