-
1 υπνος
ὅ ( в поэзии иногда ῠ)1) сонὕπνον λαβεῖν Plat., ὕπνου τυχεῖν Arph., (ἐν) ὕπνῳ πίπτειν Pind., Aesch., εἰς ὕπνον πεσεῖν Soph., ὕπνῳ νικᾶσθαι или κρατεῖσθαι Aesch. — впасть в сон, заснуть;
μικρὸν ὕπνου λαχεῖν Xen. — немножко вздремнуть;ἐν ὕπνῳ, ἐν τοῖς ὕπνοις, καθ΄ (κατὰ τὸν) ὕπνον Plat. — во время сна, во сне;περὴ πρῶτον ὕπνον Thuc. — лишь только заснули, в начале ночи;εἴρια ὕπνῳ μαλακώτερα Theocr. — шерсть мягче сна;χάλκεον ὕπνον κοιμηθῆναι Hom. — заснуть медным, т.е. непробудным сном2) сонливость, сонное состояние(ὕ. καὴ λήθη Dem.)
-
2 Υπνος
ὁ Гипн(ос) ( божество сна) Hom., Hes. -
3 ύπνος
ο1) сон;βαρύς (ελαφρός, (τε)ταραγμένος) ύπν — крепкий (лёгкий, беспокойный) сон;
στον ύπνο ( — или καθ' ύπνον — или καθ' ύπνους) — во сне;
απ' τον ύπνο — со сна;
παίρνω τον ύπνο — засыпать;
πήρα έναν ύπνος — я немного соснул;
με πήρε ο ύπνος — меня одолел сон, я заснул;
δεν με πιάνει ( — или δεν μού μπαίνει, δεν μού κολλάει) ύπνος — я не могу заснуть, мне не спится, меня сон не берёт;
σηκώνομαι απ' τον ύπνο — просыпаться, вставать;
πηγαίνω γιά ύπνο — идти спать;
2) сновидение, сон;§ κοιμούμαι τον ύπνο τού δικαίου — спать сном праведника;
κοιμούμαι τον αιώνιο ύπνο — спать вечным сном;
είδα στον ύπνο μου — мне приснилось, я видел во сне;
οΰτε στον ύπνο μου δεν το είδα ( — или δεν το περίμενα) — мне и во сне это не снилось;
αυτά πού λέει τα είδε στον ύπνο του — всё, что он говорит, — плод его воображения;
τον επιασα στον ύπνο — я застал его врасплох;
ύπνον ελαφρόν! — спокойной ночи!;
η αλεποβ στον ύπνο της πετειναράκια εθώρει — погов, лиса и во сне кур щиплет
-
4 ὕπνος
ὁ ὕπνος сон (ср. гипноз ← нeм. Hypnose ← ὑπνόω) -
5 ὕπνος
{сущ., 6}сон, сонливость, сонное состояние.Ссылки: Мф. 1:24; Лк. 9:32; Ин. 11:13; Деян. 20:9; Рим. 13:11.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὕπνος
-
6 ύπνος
{сущ., 6}сон, сонливость, сонное состояние.Ссылки: Мф. 1:24; Лк. 9:32; Ин. 11:13; Деян. 20:9; Рим. 13:11.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ύπνος
-
7 ὕπνος
сон, сонливость, сонное состояние.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὕπνος
-
8 ύπνος
[ипнос] ουσ α сон. -
9 Γλυκός ο ύπνος την αυγή, γδυτός ο κώλος τη Λαμπρή
Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή– Γλυκός ο ύπνος την αυγή, γδυτός ο κώλος τη Λαμπρή– Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός θα μείνεις τη Λαμπρή– Όποιος κοιμάται το πρωί, πεινάει το μεσημέρι– Ο ύπνος τρέφει μάγουλα και ξεγυμνώνει κώλους• Кто рано встает, тому Бог дает• Встанешь пораньше – шагнешь подальше• Долго спать – добра не видать• Долго спать – с долгом вставать• Заря деньгу дает• Кто поздно встает, у того хлеба не достает• Ранняя пташка червячка клюет, а поздняя и зерна не найдет• Раньше встанешь, тогда все достанешь• Чтоб нужды не знать, надо рано вставатьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Γλυκός ο ύπνος την αυγή, γδυτός ο κώλος τη Λαμπρή
-
10 Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός θα μείνεις τη Λαμπρή
Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή– Γλυκός ο ύπνος την αυγή, γδυτός ο κώλος τη Λαμπρή– Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός θα μείνεις τη Λαμπρή– Όποιος κοιμάται το πρωί, πεινάει το μεσημέρι– Ο ύπνος τρέφει μάγουλα και ξεγυμνώνει κώλους• Кто рано встает, тому Бог дает• Встанешь пораньше – шагнешь подальше• Долго спать – добра не видать• Долго спать – с долгом вставать• Заря деньгу дает• Кто поздно встает, у того хлеба не достает• Ранняя пташка червячка клюет, а поздняя и зерна не найдет• Раньше встанешь, тогда все достанешь• Чтоб нужды не знать, надо рано вставатьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός θα μείνεις τη Λαμπρή
-
11 Ο ύπνος τρέφει μάγουλα και ξεγυμνώνει κώλους
Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή– Γλυκός ο ύπνος την αυγή, γδυτός ο κώλος τη Λαμπρή– Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός θα μείνεις τη Λαμπρή– Όποιος κοιμάται το πρωί, πεινάει το μεσημέρι– Ο ύπνος τρέφει μάγουλα και ξεγυμνώνει κώλους• Кто рано встает, тому Бог дает• Встанешь пораньше – шагнешь подальше• Долго спать – добра не видать• Долго спать – с долгом вставать• Заря деньгу дает• Кто поздно встает, у того хлеба не достает• Ранняя пташка червячка клюет, а поздняя и зерна не найдет• Раньше встанешь, тогда все достанешь• Чтоб нужды не знать, надо рано вставатьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο ύπνος τρέφει μάγουλα και ξεγυμνώνει κώλους
-
12 Όποιος κοιμάται το πρωί, πεινάει το μεσημέρι
Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή– Γλυκός ο ύπνος την αυγή, γδυτός ο κώλος τη Λαμπρή– Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός θα μείνεις τη Λαμπρή– Όποιος κοιμάται το πρωί, πεινάει το μεσημέρι– Ο ύπνος τρέφει μάγουλα και ξεγυμνώνει κώλους• Кто рано встает, тому Бог дает• Встанешь пораньше – шагнешь подальше• Долго спать – добра не видать• Долго спать – с долгом вставать• Заря деньгу дает• Кто поздно встает, у того хлеба не достает• Ранняя пташка червячка клюет, а поздняя и зерна не найдет• Раньше встанешь, тогда все достанешь• Чтоб нужды не знать, надо рано вставатьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος κοιμάται το πρωί, πεινάει το μεσημέρι
-
13 Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή
Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή– Γλυκός ο ύπνος την αυγή, γδυτός ο κώλος τη Λαμπρή– Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός θα μείνεις τη Λαμπρή– Όποιος κοιμάται το πρωί, πεινάει το μεσημέρι– Ο ύπνος τρέφει μάγουλα και ξεγυμνώνει κώλους• Кто рано встает, тому Бог дает• Встанешь пораньше – шагнешь подальше• Долго спать – добра не видать• Долго спать – с долгом вставать• Заря деньгу дает• Кто поздно встает, у того хлеба не достает• Ранняя пташка червячка клюет, а поздняя и зерна не найдет• Раньше встанешь, тогда все достанешь• Чтоб нужды не знать, надо рано вставатьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή
-
14 αυπνος
-
15 ευτε
Iэп.-ион. (= ὅτε См. οτε) conj.1) когда, в то время как:εὖ. ἠέλιος ὑπερέσχεθε γαίης Hom. — когда солнце поднялось над землей;
εὖ. κατὰ γλυκὺς ὕπνος ἔχοι Ἥρην HH. — когда сладкий сон охватил Геруεὖτ΄ ἄν σε ὕπνος ἀνήῃ Hom. — когда сон оставит тебя
εὖτ΄ ἂν μέλλῃ μεγάλα κακὰ ἔσεσθαι Her. — всякий раз, как угрожают серьезные бедствия;
εὖτ΄ ἔρδωμεν ἑκατόμβας Hom. — всякий раз, как мы приносим гекатомбыεὖ. τοῦ λῴονος δαίμονος εἵλου τὸ κάκιον αἰνεῖν Soph. — поскольку вместо лучшего жребия ты предпочел избрать худший
IIεὖτ΄ ὄρεος κορυφῇσι Νότος κατέχευεν ὀμίχλην Hom. — словно вершины гор Нот окутывает туманом
-
16 αγρυπνος
21) бессонный; не спящий, бодрствующий(ὑπὸ φροντίδων Luc.)
2) бдительный, неусыпный, неутомимый(Ζηνὸς βέλος Aesch.; κύνες Plat.; ἥρως Theocr.)
3) не дающий заснуть, прогоняющий сон(νοήσεις Arst.; πόθος Anth.)
-
17 αιενυπνος
-
18 αλεης
-
19 αμβροσιος
3 и 2присущий (принадлежащий) бессмертным или ниспосланный бессмертными, т.е. божественный(ἑανός, εἶδαρ, ἔλαιον, νύξ, ὕπνος Hom.; ὄψ HH.; μολπή Hes.; ἔπεα Pind.; αὐγά Eur.)
-
20 ανεγερτος
См. также в других словарях:
Ὕπνος — masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὕπνος — sleep masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ύπνος — Φυσιολογικό φαινόμενο, που χαρακτηρίζει όλα τα ανώτερα ζώα και συνίσταται σε αυτόματη αναστολή των νευρικών και ψυχικών δραστηριοτήτων, που μας συνδέουν με τον εξωτερικό κόσμο. Στη διάρκεια του ύ. είναι ελαττωμένα ο μυϊκός τόνος, η αρτηριακή… … Dictionary of Greek
ύπνος — ο 1. η κατάσταση του κοιμισμένου, η φυσιολογική νάρκη του εγκεφάλου, κατά την οποία παρατηρείται μείωση της συνείδησης και της κινητικής ικανότητας: Ο ύπνος είναι αδελφός του θανάτου. 2. μτφ., κάθε κατάσταση ψυχικής ή διανοητικής αδράνειας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Ὕπνος γλυκίων μέλιτος. — ὕπνος γλυκίων μέλιτος. См. Сладкий сон … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὁ ὕπνος θανάτου ἀδελφός. — ὁ ὕπνος θανάτου ἀδελφός. См. Сон смерти брат … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГИПНОС — • Ύπνος, Somnus (от sopire), бог сна, сын Ночи (Νύξ), брат близнец Смерти (Θάνατος), с которой он живет в подземном мире. Ноm. Il. 16, 672, 14, 231. Hesiod. theog. 211. 758. Между тем как бессердечный и возбуждающий ужас даже в богах… … Реальный словарь классических древностей
Ὕπνω — Ὕπνος masc nom/voc/acc dual Ὕπνος masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὕπνε — Ὕπνος masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὕπνε — ὕπνος sleep masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὕπνοι — Ὕπνος masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)