-
1 Στον άρρωστο 'ναι ο γιατρός, στον πονεμένο ο λόγος
– Στον άρρωστο 'ναι ο γιατρός, στον πονεμένο ο λόγος• Доброе слово человеку – что дождь в засуху• Доброе слово и кошке приятноИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Στον άρρωστο 'ναι ο γιατρός, στον πονεμένο ο λόγος
-
2 Στον άρρωστο το γιατρικό, στον πονεμένο ο λόγος
• Больному – лекарство, обиженному – доброе словоИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Στον άρρωστο το γιατρικό, στον πονεμένο ο λόγος
-
3 Στον κάτω κόσμο οι μισεμένοι και στον απάνω ό,τι μένει
• Мертвый в гробе мирно спи, жизнью пользуйся живущийИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Στον κάτω κόσμο οι μισεμένοι και στον απάνω ό,τι μένει
-
4 Μηδέ τσοπάνος στα βουνά, μηδέ ζευγάς στον κάμπο
– Μηδέ τσοπάνος στα βουνά, μηδέ ζευγάς στον κάμπο– Ούτε γλυκό, ούτε ξινό– Ούτε κρέας, ούτε ψάρι– Ούτε κρύο, ούτε ζεστό• Ни Богу свечка, ни черту кочерга• Ни в городе Иван, ни в селе Селифан• Ни пава, ни ворона• Ни рыба, ни мясо• Ни то, ни сёИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Μηδέ τσοπάνος στα βουνά, μηδέ ζευγάς στον κάμπο
-
5 Το νηστικό τ' ορνίθι βλέπει στον ύπνο του καλαμπόκι
Όποιος πεινάει, καρβέλια ονειρεύεται– Ο πεινασμένος βλέπει ψωμιά κι ο διψασμένος βρύσες, και ο ξυπόλητος θωρεί παπούτσια με τις μύτες– Όποιος διψά, βρύσες βλέπει στ' όνειρά του– Το νηστικό τ' ορνίθι βλέπει στον ύπνο του καλαμπόκι• Голодной курице просо снитсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Το νηστικό τ' ορνίθι βλέπει στον ύπνο του καλαμπόκι
-
6 Όποιος φτύνει κόντρα στον άνεμο, φτύνει τα γένια του
– Όποιος φτύνει κόντρα στον άνεμο, φτύνει τα γένια του• Не плюй против ветраИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος φτύνει κόντρα στον άνεμο, φτύνει τα γένια του
-
7 Παρηγοριά στον άρρωστο ώσπου να βγει η ψυχή του
Όσο υπάρχει ζωή, υπάρχει ελπίδα– Παρηγοριά στον άρρωστο ώσπου να βγει η ψυχή του• Надежда умирает последней• Где жизнь, там и надеждаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Παρηγοριά στον άρρωστο ώσπου να βγει η ψυχή του
-
8 Παρ' τονε στον γάμο σου να σου πει και του χρόνου
Από την Πόλη έρχομαι και στην κορυφή κανέλα, και βγάζω το καπέλο ( να βγάλω τα παπούτσια) μου να μη βραχεί ομπρέλα– Παρ' τονε στον γάμο σου να σου πει και του χρόνου• В огороде бузина, а в Киеве дядька• Ни к селу, ни к городуИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Παρ' τονε στον γάμο σου να σου πει και του χρόνου
-
9 Κάθε πράγμα στον καιρό του και αβγά κόκκινα το Πάσχα
– Κάθε πράγμα στον καιρό του και αβγά κόκκινα το Πάσχα• Всякому овощу свое время• Всему свое время• Дорога ложка к обеду, а красное яичко во Христов деньИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κάθε πράγμα στον καιρό του και αβγά κόκκινα το Πάσχα
-
10 Πιάνει πουλιά στον αέρα
– Σχίζει την τρίχα και πεταλώνει τον ψύλλο– Σχίζει την τρίχα στα τέσσερα• На ходу подметки рветИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Πιάνει πουλιά στον αέρα
-
11 Στραβός βελόνα γύρευε μέσα στον αχερώνα
– Ψύλλους στ' άχυρα γυρεύω• Искать иголку в стоге сенаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Στραβός βελόνα γύρευε μέσα στον αχερώνα
-
12 τσάρλ(ε)στον
το άκλ. чарльстон (танец) -
13 τσάρλ(ε)στον
το άκλ. чарльстон (танец) -
14 Δώσε θάρρος στον χωριάτη να σ' ανέβει στο κρεβάτι
• Посади свинью за стол, она и ноги на столИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Δώσε θάρρος στον χωριάτη να σ' ανέβει στο κρεβάτι
-
15 Η δουλειά ντροπή δεν έχει και χαρά στον που την έχει
• За труд не бьют, а награду даютИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η δουλειά ντροπή δεν έχει και χαρά στον που την έχει
-
16 Κάθε πράγμα στον καιρό του, κι αυγά κόκκινα το Πάσχα
Каждая вещь в свое время, так же как и яйца крашенные на Пасху• Каждому овощу свое время• Всему свое времяИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κάθε πράγμα στον καιρό του, κι αυγά κόκκινα το Πάσχα
-
17 Κάθε πράγμα στον καιρό του, κι ο κολιός τον Αύγουστο
Каждая вещь в свое время, так же как и скумбрия в августе• Каждому овощу свое время• Всему свое времяИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κάθε πράγμα στον καιρό του, κι ο κολιός τον Αύγουστο
-
18 Κάλλιο στον τόπο σου γυμνός, παρά στα ξένα στολισμένος
• За морем веселье, да чужое, у нас хоть тоска, да свояИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κάλλιο στον τόπο σου γυμνός, παρά στα ξένα στολισμένος
-
19 Κλείνομαι στον εαυτό μου και δεν ανοίγομαι σε κανέναν
• Замкнуться в себеИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κλείνομαι στον εαυτό μου και δεν ανοίγομαι σε κανέναν
-
20 Μονάχος, μήτε στον παράδεισο
• Одинокий как перстИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Μονάχος, μήτε στον παράδεισο
См. также в других словарях:
'στόν — ἀστόν , ἀστός townsman masc acc sg ἐστον , εἰμί sum pres ind act 2nd dual ἐστον , εἰμί sum pres ind act 3rd dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αφοπλισμός — Στον όρο α. συμπεριλαμβάνονται τρεις, το λιγότερο, διαφορετικές έννοιες: η καταστροφή ή η μείωση των εξοπλισμών, που επιβάλλεται σε μία ηττημένη χώρα, ο α. καθορισμένων γεωγραφικών περιοχών που προβλέπεται από διμερείς συνθήκες· η μείωση ή ο… … Dictionary of Greek
απόσταση — Στον ευκλείδειο χώρο (διάστασης 1, 2 ή 3) α. ενός σημείου Α από άλλο σημείο Β ορίζεται το μήκος του ευθύγραμμου τμήματος ΑΒ. Στο επίπεδο (ευκλείδειος χώρος διάστασης 2) α. ενός σημείου Α από μία ευθεία (ε) ορίζεται η α. του σημείου Α από το ίχνος … Dictionary of Greek
προσωπικότητα — Στον καθημερινό λόγο, ο όρος προσωπικότητα καλύπτει διάφορες και ασαφείς έννοιες, οι οποίες αναφέρονται αποκλειστικά στον άνθρωπο. Οπωσδήποτε όμως της αποδίδονται κυρίως θετικές αξίες, όπως, για παράδειγμα, στις εκφράσεις: μία π. ή έχει π. Αλλά… … Dictionary of Greek
γονιμοποίηση — Στον άνθρωπο ο όρος χρησιμοποιείται για να περιγράψει την ένωση ενός ωαρίου και ενός σπερματοζωαρίου για τη δημιουργία ενός γονιμοποιημένου ωαρίου, του πρώτου κυττάρου ενός εμβρύου. Στους ανώτερους οργανισμούς, όπως είναι τα περισσότερα ζώα και… … Dictionary of Greek
Μουσείο, Αρχαιολογικό Αρχανών — Στον κάμπο που βρίσκεται νότια της Kνωσού, πάνω από τον οποίο δεσπόζει το βουνό Γιούχτας, βρίσκεται μια από τις πιο πλούσιες αρχαιολογικά περιοχές της Kρήτης. Tόσο το μινωικό ανάκτορο, του οποίου η ανασκαφή συνεχίζεται στο κέντρο του σημερινού… … Dictionary of Greek
πετρώματα — Στον όρο αυτό περιλαμβάνονται όλες οι ορυκτολογικές συγκεντρώσεις, που αποτελούν βασικά τμήματα της λιθόσφαιρας (γήινος φλοιός)· τα π. έχουν σχηματιστεί γενικά από τη συνένωση δύο ή περισσότερων διαφορετικών ορυκτών· υπάρχουν βέβαια και… … Dictionary of Greek
βραχίονας — Στον όρο αυτό αντιστοιχούν γενικά οι ανατομικές περιοχές του κυρίως β., του αγκώνα και του αντιβραχίονα, που μαζί με τον ώμο, τον καρπό και το ακράχερο αποτελούν το άνω άκρο. Στον κυρίως β., ο σκελετός του οποίου αποτελείται από το βραχιόνιο οστό … Dictionary of Greek
πόδι — Στον άνθρωπο, είναι το κατώτερο μέρος του κάτω άκρου το οποίο αποτελείται από ένα σκελετό 26 οστών, που ενώνονται μεταξύ τους με μια σειρά αρθρώσεων, από τις οποίες οι σπουδαιότερες από λειτουργική άποψη είναι η αστραγαλοπτερνική άρθρωση, μεταξύ… … Dictionary of Greek
αδικίου γραφή — Στον όρο αυτό περιλαμβάνονται όλες οι καταγγελίες που γίνονταν στην αρχαία Αθήνα για αδικήματα εναντίον της πολιτείας. Κάθε πολίτης που είχε τα νόμιμα προσόντα μπορούσε να καταγγείλει κάθε άρχοντα μετά την αποχώρησή του από την εξουσία ότι τον… … Dictionary of Greek
αστοί — Στον Μεσαίωνα ονομάζονταν α. (burgenses, bourgeois)αρχικά οι κάτοικοι των αστικών οικισμών (γαλλ. bourg, γερμ. burg, ιταλ. borgo), οι οποίοι συγκροτούσαν τις μεσαιωνικές πόλεις. Από την εποχή αυτή έχουν μείνει τα τοπωνύμια πολλών σύγχρονων πόλεων … Dictionary of Greek