-
1 οψις
1) внешний вид, внешность, наружность(πατρὸς φίλου Hom.; τοῦ σώματος Thuc.)
δῶρον οὐ σπουδαῖον εἰς ὄψιν Soph. — ничтожный на вид дар;εἰκάζεσθαι ἀπὸ τῆς ὄψεως Thuc. — предполагать по внешнему виду;καλός τε κἀγαθὸς τέν ὄψιν Plat. — замечательно красивой наружности;ἀδήλως τῇ ὄψει πλασάμενος Thuc. — придав лицу непроницаемое выражение2) вид, зрелище, картина(οἰκοδομημάτων Her.)
φοβερὰ ὄ. Aesch. — страшная картина;ἐν ὄψει πάντων Luc. — на виду у всех3) явление, видение(ἐν τῷ ὕπνῳ Her.)
ὄψεις ἔννυχοι Aesch. — ночные видения4) зрительное восприятие Plat., Arst.5) зрение(τῆς ὄψεως δύναμις Plat.; αἱ διὰ τῆς ὄψεως ἡδοναί Arst.)
ὄψει τὸ δρασθὲν λαβεῖν Thuc. — воочию увидеть содеянное6) орган зрения, глазεἰς ὄψιν τινὸς или τινὴ μολεῖν, ἥκειν, ἐλθεῖν или περᾶν Aesch., Eur. — предстать перед чьи-л. очи, явиться к кому-л.;
ἀποφαίνειν τί τινι ἐς ὄψιν Her. — представить (показать) что-л. кому-л. -
2 ὄψις
ἡ ὄψις, εως 1. акт. зрение (ср. оптика); 2. пасс. зримое, вид (ср. паноптикум) -
3 ὄψις
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὄψις
-
4 όψις
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > όψις
-
5 ὄψις
1. внешний вид, внешность, наружность; 2. лицо.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὄψις
-
6 ὄψις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὄψις
-
7 ὄψις
-
8 οψει
-
9 αβυσσος
-
10 αηθης
-
11 αθορυβος
-
12 ακοη
эп. ἀκουή, дор. ἀκοά (ᾰκ) ἥ1) чувство слуха, слух(ὄψις τε καὴ ἀ. Plat.)
διεφθαρμένος τέν ἀκοήν Her. — лишенный слуха, глухой2) ухо3) слушание, слышание(λόγοι ἄξιοι ἀκοῆς Plat.)
εἰς φωνῆς ἀκοήν Diod. — на расстояние слышимости4) слух, молва, рассказὁ δ΄ ἔβη μετὰ πατρὸς ἀκουήν Hom. — он ушел за вестями об отце;
ἀκοῇ, ἐξ ἀκοῆς и δι΄ ἀκοῆς Her., Thuc., Plat. — по слухам, понаслышке;αἱ ἀκοαὴ τῶν προγεγενημένων Thuc. — сказания о прошлом;ἀκοῇ Ἠλέκτρας Eur. — по словам (досл. на основании слышанного от) Электры5) слуховое восприятие(ὄψεις τε καὴ ἀκοαί Plat.)
-
13 αμαυρος
31) темный(νύξ Luc.)
2) затуманенный, тусклый(ἥλιος Arst.)
3) туманный, неясный(εἴδωλον Hom.; ἴχνος Eur., Xen.: κληδών Aesch.)
4) слабый(φώς Soph.; σθένος Eur.; ὄψις Xen.; ἐλπίς Plut.)
5) чуть слышный, глухой(φωναί Arst.)
6) незрячий, слепойἀμαυραὴ χεῖρες Soph. — руки слепца
7) неизвестный, незнатный(γενεή Hes.; γυνή Eur.)
γενόμενος τῇ δυνάμει καὴ τῷ βίῳ ἀμαυρότερος Plut. — пришедший в упадок, захудалый8) смятенный, опечаленный(φρήν Aesch.)
9) изнурительный(νοῦσος Anth.)
-
14 απαγγελλω
1) приносить весть, сообщать, доносить, объявлять(τινί τι Hom. и πρός τινα Aesch., Xen., τι περί τινος Thuc., Xen., Plat.)
ἡττημένοι ἀπηγγέλθησαν Polyb. — было сообщено об их поражении;ἀ. τινὴ πόλεμον Polyb. — объявлять кому-л. войну2) знаменовать, свидетельствовать(ἥ ὄψις ἀπαγγέλλει τι Her.)
3) рассказывать, описывать(τὰς προγεγενημένας πράξεις Arst.; τὰ τῶν γενομένων ἀκριβῶς Plut.)
4) пересказывать, излагать, переводить(ὅ ἑρμηνεὺς μακρῶς ἀπήγγειλε Plut.)
-
15 απερειδω
преимущ. med.1) упирать, устремлятьτέν ὄψιν πρός τι Luc. — вперить взор в кого-л.;
med. — быть устремленным, покоиться (ἔνθα ἂν ἥ ὄψις ἀπερείδῃ Luc.)2) med. упираться, опираться(τινί Plat., Arst., ἔν τινι Xen., εἴς τι Plat., πρός τι Arst. и ἐπί τι Polyb.)
εἴς τινα ἀ. Polyb. — полагаться на кого-л.;εἰς ἀσφαλὲς ἀπηρεῖσθαι νομίζειν Polyb. — считать себя в безопасности3) med. обращать, направлять, устремлять(ὀργέν εἴς τινα Polyb.; τοὺς ὀδυρμοὺς ἐπὴ τέν τύχην Plut.)
4) med. складывать(τέν λείαν εἰς τοιοῦτον τόπον Polyb.)
5) med. возлагать(ἐλπίδας εἴς τινα, τέν ἄγνοιαν ἐπὴ τοὺς αἰτίους Polyb.)
-
16 αποψις
- εως ἥ1) вид, кругозорἐκ τῆς ἀπόψεως ὁρᾶν τινα Polyb. — иметь в поле зрения, видеть издали кого-л.;ἐν ἀπόψει γενέσθαι Anth. — оказаться на виду2) вид, внешность3) зрелище(καλὰς ἀπόψεις ἔχειν Plut.)
4) возвышение или вышка Plut. -
17 αστραπτω
1) метать молнии Hom., Arph.ἀστράπτει (impers.) Soph., Arst. — сверкает молния
2) сверкать, сиять(χαλκῷ Xen.; ἐπιχρύσοις ὅπλοις Plut.; ὄψις ἀστράπτουσα Plat.)
3) излучать(σέλας ἐξ ὀμμάτων Aesch.; ἵμερον ἀπ΄ ὀμμάτων Anth.)
-
18 ατενης
21) тугой, крепкий, тж. цепкий(κισσός Soph.)
2) напряженный, внимательный, пристальный(νόος Hes.; ὀφθαλμός Arst.; ὄψις Luc.)
ἀτενεῖ τῇ ψυχῇ Luc. — с напряженным вниманием3) сильный(ὀργαί Aesch.)
4) прямой, прямолинейный(ἥκω ἀ. ἀπ΄ οἴκων Eur.)
5) прямой, непреклонный, упорный(ἀνήρ Arph., Plat.)
6) стремящийся, тяготеющий(πρὸς τὸ δίκαιον ἀ. φύσις Plut.)
-
19 βαδισις
1) хождение, ход(πτῆσις, β., ἅλσις καὴ τὰ τοιαῦτα Arst.)
τεχνάζειν τῇ βαδίσει Xen. — (о преследуемом зайце) совершать запутанные движения, петлять2) поступь, походка(ὄψις καὴ β. Plut.)
β. καὴ τάχος Arph. — торопливая походка -
20 διανακλαομαι
См. также в других словарях:
όψις — (I) ὄψις, ἡ (ΑΜ) βλ. όψη. (II) ὄψις, ὁ (Μ) ο όμηρος. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. obses, idis «όμηρος» (< ob sedeo)] … Dictionary of Greek
ὄψις — ὄψῑς , ὄψις aspect fem acc pl (epic doric ionic aeolic) ὄψις aspect fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄψεις — ὄψις aspect fem nom/voc pl (attic epic) ὄψις aspect fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄψι — ὄψις aspect fem voc sg ὄψῑ , ὄψις aspect fem dat sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄψεσι — ὄψις aspect fem dat pl ὄψος neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄψεσιν — ὄψις aspect fem dat pl ὄψος neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄψη — ὄψις aspect fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) ὄψος neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ὄψος neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄψιας — ὄψις aspect fem acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄψιες — ὄψις aspect fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄψιν — ὄψις aspect fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύκνοψις — κύκνοψις, εως, ὁ, ἡ (Α) αυτός που μοιάζει με κύκνο, που έχει όψη κύκνου. [ΕΤΥΜΟΛ. < κύκνος + οψις (< ὄψις), πρβλ. γαλή οψις, λύκ οψις] … Dictionary of Greek