-
1 mercy
έλεος -
2 at the mercy of
(wholly in the power of, liable to be harmed by: A sailor is at the mercy of the sea.) στο έλεος -
3 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) χάρη2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) ευπρέπεια3) (a short prayer of thanks for a meal.) ευχαριστία, ευχαριστήρια προσευχή πριν το φαγητό4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) περίοδος χάριτος5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Υψηλότατος / Μακαριότατος6) (mercy: by the grace of God.) έλεος•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) Θεέ και Κύριε!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
4 have a heart!
(show some pity!) έλεος! -
5 mercy
['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) έλεος2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) ευτύχημα•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on -
6 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) τέταρτο2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) κέρμα 25 σεντς, ένα τέταρτο του δολαρίου3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) συνοικία4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) πλευρά, σημείο5) (mercy shown to an enemy.) έλεος (σε ηττημένο εχθρό)6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) τέταρτο σφαγίου7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) τέταρτο σελήνης8) (one of four equal periods of play in some games.) τέταρτο παιχνιδιού9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) τρίμηνο, τριμηνία2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) κόβω στα τέσσερα2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) διαιρώ δια τέσσερα3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) παρέχω κατάλυμα, στρατωνίζω•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) ανά τρίμηνο4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) τριμηνιαίο περιοδικό- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters -
7 Bowels
subs.P. and V. ἔντερα, τά (Plat.), σπλάγχνα, τά (Plat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bowels
-
8 Clemency
subs.Kindness: P. πραότης, ἡ. ἐπιείκεια, ἡ, φιλανθρωπία, ἡ, P. and V. τοὐπιεικές, V. πρευμένεια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clemency
-
9 Commiseration
subs.P. and V. ἔλεος, ὁ, οἶκτος, ὁ (Thuc. 7, 77).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Commiseration
-
10 Compassion
subs.P. and V. ἔλεος, ὁ, οἶκτος, ὁ (Thuc. 7, 77).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Compassion
-
11 Compunction
subs.P. φειδώ, ἡ (Thuc. 7, 81).Shame: P. and V. αἰδώς, ἡ.Remorse: P. and V. μεταμέλεια, ἡ (Eur., frag.), P. μετάνοια, ἡ, V. μετάγνοια, ἡ.Pity: P. and V. ἔλεος, ὁ. οἶκτος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Compunction
-
12 Condolence
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Condolence
-
13 Mercy
subs.Pity: P. and V. ἔλεος, ὁ. οἶκτος, ὁ (Thuc. 7, 77).Pardon: P. and V. συγγνώμη, ἡ, V. σύγγνοια, ἡ.Mercifulness: P. ἐπιείκεια, ἡ, αἴδεσις, ἡ, P. and V. αἰδώς, ἡ.Obtain mercy: V. αἰδοῦς τυγχάνειν (Eur., H.F. 301).Show mercy: P. and V. αἰδεῖσθαι (absol.) (Dem. 983; Eur., Med. 349).Pardon: P. and V. συγγιγνώσκειν (dat.).Spare: P. and V. φείδεσθαι (gen.).At the mercy of: P. and V. ἐπί (dat.).Leave a matter at the mercy of the speakers' capacity: P. ἐπὶ τῇ τῶν λεγόντων δυνάμει τὸ πρᾶγμα καταστῆσαι (Dem., 596).He is at the mercy of the speaker: V. ἐστὶ τοῦ λέγοντος (Soph., O.R. 917), cf., Ar. μὴ τοῦ λέγοντος ἴσθι. (Eq. 860).Being always at the mercy of their assailants: P. ὄντες ἀεὶ τῶν ἐπιτιθεμένων (Plat., Pol. 307E).( I think) that the virtues of many should not be at the mercy of one man: P. μὴ ἐν ἑνὶ ἀνδρὶ πολλῶν ἀρετὰς κινδυνεύεσθαι (Thuc. 2, 35).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mercy
-
14 Pitifulness
subs.See Piteousness.Compassion: P. and V. ἔλεος, ὁ, οἶκτος, ὁ (rare P.); see also Gentleness.Meanness: P. φαυλότης, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pitifulness
-
15 Pity
subs.Appeal to pity: P. and V. οἶκτος, ὁ, P. οἰκτιρμός, ὁ.It would be a pity: P. δεινὸν ἂν εἴη.——————v. trans.P. and V. ἐλεεῖν, οἰκτείρειν, V. οἰκτίζειν (rare P.), κατοικτίζειν, ἐποικτίζειν, ἐποικτείρειν, Ar. and V. κατοικτείρειν, P. κατελεεῖν.Pity in turn: P. ἀντοικτίζειν (Thuc.), V. ἀντοικτείρειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pity
-
16 Remorse
subs.P. and V. μεταμέλεια, ἡ (Eur., frag.), P. μετάνοια, ἡ, μετάμελος, ὁ, V. μετάγνοια, ἡ.I feel remorse for: Ar. and P. μεταμέλει μοι (gen.).Feel remorse (absol.), v.: P. μεταμέλεσθαι, μετανοεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Remorse
-
17 Sentiment
subs.Opinion: P. and V. γνώμη, ἡ, δόξα, ἡ, δόξασμα, τό, V. γνῶμα, τό.Pity: P. and V. οἶκτος, ὁ, ἔλεος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sentiment
-
18 Sympathy
subs.Good will: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ (Plat.).Kindliness: P. φιλανθρωπία, ἡ.Pity: P. and V. ἔλεος, ὁ, οἶκτος, ὁ (rare P.).Congratulation: P. μακαρισμός, ὁ.The public sympathies inclined considerably to the side of the Lacedaemonians more ( than to that of their opponents): P. ἡ δε εὔνοια παρὰ πολὺ ἐποίει τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον ἐς τοὺς Λακεδαιμονίους (Thuc. 2, 8).Seeing you let fall tears from your eyes I felt pity and myself shed tears in sympathy with you: V. ἐγώ σʼ ἀπʼ ὄσσων ἐκβαλόντʼ ἰδὼν δάκρυ ᾤκτειρα καὐτὸς ἀντάφηκα σοὶ πάλιν (Eur., I. A. 477).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sympathy
См. также в других словарях:
Ἔλεος — masc nom sg Ἔλεος masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔλεος — pity neut nom/voc/acc sg ἔλεος pity masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλεός — kitchen table masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έλεος — το και έλεος, ο (ΑΜ ἔλεος, το Α ἔλεος, ο) Ι. έλεος, ο (Α ἔλεος) η τραγική συγκίνηση, η συμπόνια που νιώθει ο θεατής τής τραγωδίας για τον αναξιοπαθούντα τραγικό ήρωα II. έλεος, το (ΑΜ ἔλεος, το Α ἔλεος, ο) 1. συμπόνια, οίκτος 2. ελεημοσύνη 3. η… … Dictionary of Greek
έλεος — το ελέους, πληθ. ελέη,1. οίκτος, ευσπλαχνία, συμπόνια, πονοψυχιά. 2. φιλανθρωπία, ελεημοσύνη, βοήθημα: Αδερφές του ελέους. 3. απόλυτη διάθεση, αυθαίρετη θέληση: Οι άμαχοι βρέθηκαν στο έλεος των κατακτητών. 4. ούτε ελάχιστο, ούτε όσο αρκεί για… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ελεός — ο (ΑΜ ἐλεός) πτηνό τής οικογένειας τών γλαυκιδών, γλαυξ η βραχύωτος, κλαψοπούλι αρχ. τραπέζι όπου ο μάγειρας κόβει το κρέας … Dictionary of Greek
Ἕλεος — Ἕλος neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕλεος — ἕλος marsh meadow neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἐλέω — Ἔλεος masc/neut nom/voc/acc dual Ἔλεος masc/neut gen sg (doric aeolic) Ἔλεος masc nom/voc/acc dual Ἔλεος masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλεῶν — ἔλεος pity neut gen pl (attic epic doric) ἐλέα reed warbler fem gen pl ἐλεάω pres part act masc voc sg ἐλεάω pres part act neut nom/voc/acc sg ἐλεάω pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἐλεάω pres part act masc nom sg (attic epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἐλεώτερον — Ἔλεος adverbial comp Ἔλεος masc acc comp sg Ἔλεος neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)