-
1 κομμάτι
το 1.1) кусок;ένα κομμάτι ψωμί — кусок хлеба;
ένα κομμάτι γης — кусок земли;
καλό κομμάτι — лакомый кусок;
γυρίζει γ:ά κομμάτια — попрошайничать;
2) штука;με τό κομμάτι — а) поштучный; — поштучно; — б) сдельный; — сдельно;
δουλεύω με το κομμάτι — работать сдельно;
3) отрывок, отрезок, часть;κάνω κομμάτια прям., перен. — рвать на части;
4) муз. пьеса;5) перен, бабёнка;τάχει φτιαγμένα μ' ένα καλό κομμάτι — он закрутил любовь с одной хорошенькой бабёнкой;
§ σπίτι σε κομμάτια — сборный дом;
γίνομαι κομμάτια — а) разбиваться на куски, вдребезги; — б) расшибиться в лепёшку;
'δγινε κομμάτια γι' αυτόν — он не знал, чем ему угодить, он готов был для него расшибиться в лепёшку; — в) разрываться на части;
πόσα κομμάτια θα γίνω; — на сколько частей я могу разорваться?, я не могу разорваться на несколько частей, я не могу всё это успеть;
κομμάτια να γίνει! — а) ну и пускай!; — б) чёрт с ним!;
στα κομμάτι* να πας! — или * στα κομμάτια! — пошёл к чёрту!, уходи отсюда!; — сгинь!;
2. επίρρ. немножко, капельку;περίμενε κομμάτι! — подожди немного!
-
2 κατασκοτώνω
дег. сильно бить; избивать;1) — ушибаться; — разбиваться насмерть;κατασκοτώνομαι
2) стараться изо всех сил; лезть из кожи вон, разбиваться, расшибаться в лепёшку (чтобы угодить кому-л.) -
3 λαγάνα
η, λάγανον τό лепёшка (подовая) -
4 λαγανόψωμο
το подовый хлеб, подовые лепёшки -
5 μπομπότα
η1) кукурузная мука; 2) изделие из кукурузной муки; кукурузная лепёшка; 3) перен. хлеб насущный; кусок хлеба -
6 παστίλ(λ)ια
η лепёшка, таблетка -
7 παστίλ(λ)ια
η лепёшка, таблетка -
8 πίττα
η пирог;§ πέσε πίττα να σε φάω — ждёт, когда пирожок в рот упадёт; — ему подавай всё готовенькое; — ему разжуй и в рот положи;
τον έκανε πίττα — он сделал из него лепёшку
-
9 πιττακώνω
μετ. расплющивать, превращать в лепёшку -
10 πλακούς
(-ούντος) ο1) прям., перен. лепёшка; 2) анат. плацента -
11 σκοτώνω
μετ.1) убивать; 2) перен. убивать, удручать, приводить в отчаяние; 3) изнурять, мучить; 4) продавать; τό σκότωσα το καινούργιο κοστούμι μου я продал свой новый костюм;§ σκοτώνω στο ξύλο — избивать до полусмерти;
σκοτώνω τόν καιρό ( — или την ώρα) — убивать время;
1) — разбиваться насмерть; — гибнуть;σκοτώνομαι
2) перен. убиваться; изнурять себя, мучить себя;σκοτώνομαι στη δουλειά (στο διάβασμα) — изнурять себя работой (учёбой);
γιατί σκοτώνεσαι; — зачем ты так убиваешься?;
3) перен. стараться изо всех сил; из кожи лезть, разбиваться в лепёшку (разг);4) входить в большие расходы -
12 τσακίζω
1. μετ.1) ломать; разбивать;τσακίζω τό γυαλί — разбить стекло;
2) складывать, сгибать;3) сломить, согнуть (кого-л.); με τσάκισαν οι αρρώστιες меня сломила болезнь; 4) бить, лупить (разг);θα σε τσακίσω στο ξύλο — я тебе задам трёпку;
5) раздавить, разгромить (врага);2. αμετ. 1) спадать, уменьшаться; идти на убыль; утихать; ο αέρας τσάκισε ветер стих; τό κρύο τσάκισε мороз ослабел; 2) перен. быть сломленным, согнуться; τσάκισε από τα γηρατειά старость его согнула; 3) перен. сокрушаться; τσάκισε η καρδιά μου я был очень огорчён;1) — ушибаться, разбиваться;τσακίζομαι
2) ломаться, кривляться;3) перен. стараться изо всех сил, расшибаться в лепёшку, лезть из кожи вон
См. также в других словарях:
лепёха — лепёха … Русское словесное ударение
лепёха — лепёха, и … Русский орфографический словарь
лепёха — лепёха, лепёхи, лепёхи, лепёх, лепёхе, лепёхам, лепёху, лепёхи, лепёхой, лепёхою, лепёхами, лепёхе, лепёхах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЛЕПЁХА — разбитая. Жарг. угол. Брюки и пиджак от разных костюмов. Мильяненков, 155. /em> Лепёха костюм. Получить лепёху. Дон. Получить оплеуху, затрещину. СДГ 3, 38 … Большой словарь русских поговорок
ЛЕПЁХА — ЛЕПЁХА, и, жен. (прост.). Большая лепешка (в 1 и 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
леп — ИТЕП – Кинәт, кисәктән, капыл леп итеп исенә төште … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
лепёха — *** лепёха (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
леп — Леп: земляний віск [21] земний віск [IV] земний віск; церезина; линка глина, болото [V] Леп глина, земля, яку видобували з ям, де шукали нафти, є для редакції «земним воском». [MО,IV] … Толковый украинский словарь
леп — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Лепід — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
лепѢй — лепѢй, лѢпше краще, ліпше … Зведений словник застарілих та маловживаних слів