Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

чего-то

  • 1 поміж

    I по́між
    нар. диал.
    1) ря́дом
    2) ( один за другим) подря́д
    II помі́ж
    = проме́жи, про`між, поме`жи, диал.; = по`меж; проме`ж (предл.)
    1) (с твор. или род. пп., с вин. п. - на вопрос где?) ме́жду (кем, чем), меж (кого, чего и кем, чем), проме́ж (кого, чего и кем, чем), диал. проме́жду (кого, чего и кем, чем); (в числе других; в какой-нибудь среде) среди́ (кого, чего), средь (кого, чего)
    2) (с вин. п., с твор. или род. пп. - на вопрос куда?) в, во (кого, что); к, ко (кому, чему); ( при обозначении окружения) ме́жду (кем, чем), меж (кого, чего и кем, чем), проме́ж (кого, чего и кем, чем), промежду (кого, чего и кем, чем) (диал.), среди́ (кого, чего), средь (кого, чего)
    3) с вин. п. диал. ми́мо (кого, чего)

    Українсько-російський словник > поміж

  • 2 ухилитися

    1) уклони́ться (от кого́, от чего́), уверну́ться (от кого́, от чего́)
    2) ( від чого) перен. уклони́ться (от чего́); (о разговоре, встрече) избежа́ть, избе́гнуть (чего́); (уловкой, хитростью) увильну́ть (от чего́), отвильну́ть (от чего́), (от ответа, объяснения) уверну́ться (от чего́), ускользну́ть (от чего́)

    Українсько-російський словник > ухилитися

  • 3 ухилятися

    I
    1) наклоня́ться, склоня́ться
    2) перен. увива́ться
    II = ухили́тися; ухильну`тися
    1) уклоня́ться, уклони́ться (от кого́, от чего́), увёртываться, уверну́ться (от кого́, от чего́)
    2) (соверш. только ухили́тися - від чого) перен. уклоня́ться, уклони́ться (от чего́); (о разговоре, встрече) избега́ть, избежа́ть, избе́гнуть (чего́); (уловкой, хитростью) уви́ливать, увильну́ть (от чего́), отви́ливать, отвильну́ть (от чего́), (от ответа, объяснения) увёртываться, уверну́ться (от чего́), ускольза́ть, ускользну́ть (от чего́); (только несоверш. - от работы) отлы́нивать

    Українсько-російський словник > ухилятися

  • 4 ухильнутися

    1) уклони́ться (от кого́, от чего́), уверну́ться (от кого́, от чего́)
    2) ( від чого) перен. уклони́ться (от чего); (о разговоре, встрече) избежа́ть, избе́гнуть (чего́); (уловкой, хитростью) увильну́ть (от чего́), отвильну́ть (от чего́), (от ответа, объяснения) уверну́ться (от чего́), ускользну́ть (от чего́)

    Українсько-російський словник > ухильнутися

  • 5 цуратися

    = цура́ти
    (кого, чого, кого, що, ким, чим) сторони́ться (кого, чего), чужда́ться (кого, чего), избега́ть (кого, чего); дичи́ться (кого, чего); бе́гать (от кого, от чего), чура́ться (кого, чего); отка́зываться (от чего), пренебрега́ть (чем), гнуша́ться (чего, чем)

    Українсько-російський словник > цуратися

  • 6 запобігати

    1) (чому) предотвраща́ть, предотврати́ть (что), предупрежда́ть, предупреди́ть (что); предохраня́ть, предохрани́ть (от чего)

    щоб запобіга́ти чому́ — для предупрежде́ния (предотвраще́ния) чего, чтобы предупреди́ть (предотврати́ть) что, чтобы избежа́ть (избегнуть) чего, во избежа́ние чего

    2) (только несоверш. - перед ким, до кого - подольщаться) заи́скивать (перед кем, у кого); лебези́ть (перед кем), юли́ть (перед кем); финти́ть ( перед кем); ( терять достоинство) унижа́ться (перед кем)
    3) (кого, чого - соверш.) добыва́ть, добы́ть (кого, что, чего), достава́ть, доста́ть (что, чего); (соверш.) дости́чь (чего), получи́ть (что), заполучи́ть (кого, что), нажи́ть (кого, что, чегб)

    запобіга́ти ла́ски у ко́го — иска́ть (добива́ться) чьего́ расположе́ния (чьей ми́лости)

    Українсько-російський словник > запобігати

  • 7 при

    предл.
    1) ( с пространственным значением) о́коло (чего), во́зле (чего); ( совсем близко) у (чего); (с указанием на место или предмет, примыкающие к чему-нибудь) при (чём)

    при вхо́ді — при вхо́де, у вхо́да

    сиді́ти при столі́ — сиде́ть за столо́м

    2) (для указания на наличие чего-нибудь рядом и в непосредственной связи с чем-нибудь в качестве чего-нибудь подсобного, вспомогательного, служебного или необходимой составной части; для указания на пребывание кого-нибудь, чего-нибудь в сопровождении кого-нибудь, чего-нибудь) при (ком, чём)

    при всіх — при всех, в прису́тствии всех

    3) ( с временным значением) при; в отдельных выражениях переводится также и другими предлогами

    при обі́ді — за обе́дом

    при ста́рості літ — на ста́рости лет

    4) (для указания на пребывание в каких-нибудь условиях, в отношениях с кем-нибудь, на наличие сопутствующих обстоятельств, признаков) при; в отдельных выражениях переводится также и другими предлогами или конструкциями без предлогов

    при бажа́нні — при жела́нии

    жи́ти при доста́тку — жить в доста́тке, жить в дово́льстве

    бу́ти при наді́ї диал. — быть бере́менной, ожида́ть ребёнка

    Українсько-російський словник > при

  • 8 до

    I предл. (ко́го, чо`го)
    1) до (кого́, чего́); ( в некоторых выражениях) по (что); ( до какого-нибудь момента) впредь до; (раньше кого, чего) до (кого́, чего́); перед (кем, чем); прежде (кого́, чего́)
    2) (при обозначении направленности действия, чувства к предмету) к (кому́, чему́), ( при сочетании некоторых согласных) ко

    до цьо́го додаю́ться докуме́нти — при сём прилага́ются докуме́нты; (при обозначении адресата действия - переводится дат. п. без предлога); с (кем, чем); к (кому́, чему́)

    гово́рить до се́бе — говори́т сам себе́; ( разговаривает) говори́т сам с собо́й; (при обозначении учреждений, организаций, которым адресуется заявление) в (что)

    до Прези́дії АН — в Прези́диум АН; ( при обозначении связи) к (кому́, чему́)

    нале́жати до сере́днього кла́су — принадлежа́ть к сре́днему кла́ссу; ( в заглавиях) к (чему́)

    до пита́ння про похо́дження мо́ви — к вопро́су о происхожде́нии языка́

    3) (при обозначении движения внутрь, в пределы чего, в группу людей) в (что); ( при сочетании некоторых согласных) во

    зверну́тися до мілі́ції — обрати́ться в мили́цию

    4) ( при обозначении объекта действия) за (кого́, что); (после глаголов "идти́", "встава́ть", "сзыва́ть" и под.) на (кого́, что)

    добира́ти до ма́сті — подбира́ть под масть

    звести́ — до ко́го по́гляд взгляну́ть на кого́

    не промо́вити сло́ва до се́бе — не разгова́ривать (ме́жду собо́й или друг с дру́гом)

    од кінця́ до кінця́ — ( при глаголах движения) из конца́ в коне́ц

    підступи́ло до го́рла — подкати́ло к го́рлу (под го́рло)

    поді́бний до чо́го — похо́жий на что

    сі́сти до сто́лу — сесть за стол (к столу́)

    скла́сти до ніг — сложи́ть к нога́м

    упа́сти до ніг — упа́сть в но́ги

    як до пого́ди — смотря́ по пого́де

    II нескл. сущ. с., муз.
    до

    Українсько-російський словник > до

  • 9 збуватися

    I
    ( без дополнения) сбыва́ться, сбы́ться; свершаться, свершиться
    II
    (кого, чого) освобожда́ться, освободи́ться (от кого, от чего), избавля́ться, изба́виться (от кого, от чего); отде́лываться, отде́латься (от кого, от чего), отвя́зываться, отвяза́ться (от кого, от чего), разде́лываться, разде́латься (с кем, с чем); ( удалять - о людях и вещах) сбыва́ть, сбыть (кого, что), сплавля́ть, спла́вить (кого, что); ( не давать жить где-нибудь) сжива́ть, сжить (кого); (о мыслях, мнении) отреша́ться, отреши́ться (от чего); ( искоренять в себе что-нибудь) изжива́ть, изжи́ть (что); ( устранять от себя) избыва́ть, избы́ть (что); ( становиться устранённым) избыва́ться, избы́ться
    III
    лиша́ться, лиши́ться (кого, чего), теря́ть, потеря́ть (кого, что)
    IV страд. з., несоверш.
    сбыва́ться; сплавля́ться; изжива́ться; избыва́ться

    Українсько-російський словник > збуватися

  • 10 відмовитися

    1) отказа́ться; отреши́ться; ( не желать признаться в чём-нибудь) запере́ться (в чём); отпере́ться (от чего́)

    відмо́витися від ко́го, від чо́го — отказа́ться от кого́, от чего́, отреши́ться от кого́, от чего́, отве́ргнуть кого́, что; (от своих прав, требований) отступи́ться от чего́

    2) (высказывать какие-нибудь доводы или мотивы, желать уклониться от чего-нибудь) отговори́ться

    Українсько-російський словник > відмовитися

  • 11 відмовлятися

    = відмо́витися
    1) отка́зываться, отказа́ться; отреша́ться, отреши́ться; ( не желать признаться в чём-нибудь) запира́ться, запере́ться (в чём); отпира́ться, отпере́ться (от чего́)

    відмовля́тися від ко́го, від чо́го — отка́зываться, отказа́ться от кого́, от чего́, отреша́ться, отреши́ться от кого́, от чего́, отверга́ть, отве́ргнуть кого́, что; (от своих прав, требований) отступа́ться, отступи́ться от чего́

    2) (высказывать какие-нибудь доводы или мотивы, желать уклониться от чего-нибудь) отгова́риваться, отговори́ться; (только несоверш.) отне́киваться

    Українсько-російський словник > відмовлятися

  • 12 залишати

    = залиши́ти
    оставля́ть, оста́вить; ( бросать навсегда или временно) покида́ть, поки́нуть; (о помещении, собрании, службе; о семье) уходи́ть, уйти́ (из чего, с чего, от кого), ( только откуда) удаля́ться, удали́ться (из чего, с чего)

    залиша́ти о́сторонь (що) — оставля́ть, оста́вить в стороне́ (что); отвлека́ться, отвле́чься (от чего)

    Українсько-російський словник > залишати

  • 13 звільняти

    I = звільни́ти I
    1) освобожда́ть, освободи́ть; (вынимать что-нибудь из чего-нибудь; помогать кому-нибудь освободиться) высвобожда́ть, вы́свободить; (выручать, помогать избегнуть чего-нибудь неприятного) избавля́ть, изба́вить, уво́лить (только соверш. - в форме просьбы); (делать свободным от ненужного, постороннего) очища́ть, очи́стить; ( в некоторых выражениях) разреша́ть, разреши́ть
    2) ( удалять кого-нибудь) увольня́ть, уво́лить; (только при наличии существительных служба, должность) отстраня́ть, отстрани́ть ( от чего), устраня́ть, устрани́ть ( от чего), отка́зывать ( от места или от работы), отказа́ть ( от места или от работы), отреша́ть, отреши́ть (от чего; в наказание); (при названии учреждения, организации) отчисля́ть, отчи́слить; (о наёмном служащем, обычно в частном предприятии, доме) рассчи́тывать, рассчита́ть
    II = звільни́ти II
    ( уменьшать скорость) диал. замедля́ть, замедли́ть

    звільня́ти хо́ду — замедля́ть, заме́длить шаг (шаги́) ( о человеке); замедля́ть, заме́длить ход (о поезде, автомобиле)

    Українсько-російський словник > звільняти

  • 14 край

    I предл.
    у (чего), во́зле (кого́, чего́), о́коло (кого́, чего́), по́дле (кого́, чего́); при (чём); край (чего́)
    II (род. -ю); сущ.
    1) край; грани́ца; (часть поверхности, противополагаемая началу или середине) коне́ц; ( удалённая от центра часть местности) окра́ина; (у острова, полуострова) оконе́чность; (боковая часть дороги, леса) обо́чина; ( загнутая боковая кромка) закра́ина (спец.)
    2) (межа; последний момент) коне́ц; преде́л

    до кра́ю — (как) до конца́; ( о состоянии) до [после́дней] кра́йности, до после́дней сте́пени; ( совершенно) оконча́тельно, вконе́ц; ( в высшей степени) донельзя́; ( о сосуде) до́верху

    кла́сти, покла́сти край — положи́ть коне́ц (преде́л) чему, прекраща́ть, прекрати́ть что; пресека́ть, пресе́чь что

    оди́н, дру́гий та й край — ( очень мало) оди́н, друго́й и обчёлся

    3) ( территория) страна́, сторона́, край, преде́л; (местность, чем-нибудь характеризующаяся - всегда с зависимым род. п.) о́бласть

    Українсько-російський словник > край

  • 15 по

    предл.
    1) (с вин. п.) (при обозначении границы, предела) по, до

    по сей день — по сей день, до сего́дня; (при обозначении цели, объекта действия) за, по

    по во́ду — за водо́й, по́ воду; ( при разграничении места) по; (при указаний на смежность: рядом, вплотную) о

    по оби́два бо́ки — по обе́им сторона́м; ( в разделительном смысле - при числительных) по (с вин. или дат. пп.)

    сиді́ти по дві годи́ни — сиде́ть по два часа́; ( при указании на последовательность) за (с твор. п.)

    раз по раз — раз за ра́зом

    2) (с предл. п.) (при обозначении места, протяжённости, направленности действия, пути следования) по

    по всіх на́прямах (на́прямках) — по всем направле́ниям; (посредством чего, при помощи чего) по

    по по́шті — по по́чте; ( при обозначении времени) по

    по ноча́х — по ноча́м

    по ці́лих днях — по це́лым дням; (при обозначении направления действия: на кого-нибудь, в кого-нибудь) по

    стріля́ти по проти́вникові — стреля́ть по проти́внику; (при указании на последовательность, постепенность) по, за

    рік по ро́ку — год за го́дом; ( в разделительном смысле) по

    голосува́ння по окре́мих кандидату́рах — голосова́ние по отде́льным кандидату́рам; (в отношении чего, касательно чего) по

    говори́ти не по су́ті — говори́ть не по существу́; (при указании области, круга деятельности) по; (при обозначении близости в известном отношении, родства) по

    рідня́ по дружи́ні (по жі́нці) — родня́ по жене́, родня́ со стороны́ жены́; (согласно чему или с чем, соответственно чему, сообразно с чем) по; ( на основании определённых признаков) по; (при обозначении причины: вследствие чего) по, из-за

    3) (с предл. п. - в сочетании с личными мест. в значении: согласно с желанием) по (с дат. п.)

    [не] по мені́ — [не] по мне

    4) предл. п. - при словах пла́кать, тоскова́ть) по (с дат. п. и с предл. п.)
    5) (с предл. п. - в выражениях, обозначающих: возрастом во столько-то лет) по (с дат. п.)
    6) (с предл. п.) по́сле (с род. п.); ( при определении промежутка времени) через (с вин. п.); (при именах существительных, образованных от глаголов) по (с предл. п.)

    по до́вгому ча́сі — по проше́ствии до́лгого вре́мени

    Українсько-російський словник > по

  • 16 понад

    предл.
    2) (с вин. п.) ( при обозначении направления) к (чему); ( выше чего-нибудь) пове́рх, над (чем)
    3) (с вин. п.) ( при обозначении времени) к, под
    4) (с вин. п.) (с указанием на превышение какой-нибудь меры, нормы) сверх, свы́ше (чего); ( при числительных) бо́льше, бо́лее; (значительнее, больше всего) превы́ше

    Українсько-російський словник > понад

  • 17 почерез

    предл.
    1) че́рез, чрез; сквозь
    2) ( при указании причины или виновника какого-нибудь факта) из-за (кого, чего), ( о положительном факте) благодаря́ (кому, чему), че́рез (кого, что); ввиду́ (чего); всле́дствие (чего); ( в отдельных выражениях) по (чему)
    3) (когда) че́рез; спустя́
    4) ( как долго) в тече́ние (чего), на протяже́нии (чего)

    Українсько-російський словник > почерез

  • 18 придатний

    1) приго́дный (к чему, для чего), го́дный (к чему, для чего); ( возможный для употребления) примени́мый (для чего); ( соответствующий чему-нибудь) подходя́щий (для чего); ( благоприятный) удо́бный (для чего)
    2) (имеющий склонность к чему-нибудь, природное дарование) спосо́бный
    3) с.-х. приго́дный, го́дный; ( о земле) удо́бный

    Українсько-російський словник > придатний

  • 19 усувати

    I
    всо́вывать
    II = усу́нути
    1) (что) устраня́ть, устрани́ть
    2) (кого́) устраня́ть, устрани́ть; (от чего́) отстраня́ть, отстрани́ть; ( увольнять с должности) снима́ть, снять (с чего́), смеща́ть, смести́ть (с чего́), удаля́ть, удали́ть (из чего́), убира́ть, убра́ть (из чего́)

    Українсько-російський словник > усувати

  • 20 усунути

    I
    всу́нуть
    II
    1) (что) устрани́ть
    2) (кого́) устрани́ть; (от чего́) отстрани́ть; ( увольнять с должности) снять (с чего́), смести́ть (с чего́), удали́ть (из чего́), убра́ть (из чего́)
    III см. усувати I

    Українсько-російський словник > усунути

См. также в других словарях:

  • чего-то — чего то …   Орфографический словарь-справочник

  • ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего-то — что то, по неизвестной причине, отчего то, неизвестно почему, по какой то причине, почему то Словарь русских синонимов. чего то см. почему то Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • чего-н — чего н. Установить празднование чего н. Установить дни отдыха. Установить размер оплаты. Установить расписание движения поездов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО-ТО — [во], нареч. (прост.). То же, что что то2. Чего то мне поесть снова захотелось. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • чего-н — чего н. Текущий момент. Б Составная часть какого н. процесса, действия. На фотографии снят один из моментов обучения плаванию. 3. Обстоятельство, сопутствующее условие. Своевременное поступление сырья является важным моментом в выполнении… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО — ЧЕГО, см. что и чево. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»