Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

цель

  • 1 קלעו

    קלעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    קלעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    קלעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    ————————

    קלעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > קלעו

  • 2 לקלוע

    לִקלוֹעַ
    выстрелить

    заплетать
    сплести
    попадать в цель
    застрелить
    выстреливать
    стрелять
    сплетать
    стрельнуть
    импонировать
    хватить
    швырнуть
    стукать
    швырять
    * * *

    לקלוע


    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    לקלוע


    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > לקלוע

  • 3 קולעות

    קולעות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    קולעות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    ————————

    קולעות

    мн. ч. ж. р. /

    קוֹלֵעַ

    меткий, попадающий в цель

    Иврито-Русский словарь > קולעות

  • 4 קולעים

    קולעים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    קולעים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    ————————

    קולעים

    мн. ч. м. р. /

    קוֹלֵעַ

    меткий, попадающий в цель

    Иврито-Русский словарь > קולעים

  • 5 קולעת

    קולעת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    קולעת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    ————————

    קולעת

    ед. ч. ж. р. /

    קוֹלֵעַ

    меткий, попадающий в цель

    Иврито-Русский словарь > קולעת

  • 6 קולע

    קוֹלֵעַ
    счастливый

    удачливый
    уместный
    удачный
    довольный
    * * *

    קולע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    קולע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > קולע

  • 7 קלע

    קֶלַע
    קַלָע
    фузилёр

    снайпер
    стрелок
    пулька
    меткий стрелок
    пуля
    * * *

    קלע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    קלע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > קלע

  • 8 אקלע

    אקלע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    אקלע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > אקלע

  • 9 התביית

    התביית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    ————————

    התביית

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    Иврито-Русский словарь > התביית

  • 10 התבייתו

    התבייתו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    ————————

    התבייתו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    Иврито-Русский словарь > התבייתו

  • 11 התבייתי

    התבייתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    ————————

    התבייתי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    Иврито-Русский словарь > התבייתי

  • 12 יקלע

    יקלע

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    יקלע

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > יקלע

  • 13 יקלעו

    יקלעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    יקלעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > יקלעו

  • 14 מתבייתות

    מתבייתות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    ————————

    מתבייתות

    мн. ч. ж. р. /

    מִתבַּייֵת

    самонаводящийся на цель (снаряд, ракета)

    Иврито-Русский словарь > מתבייתות

  • 15 מתבייתים

    מתבייתים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    ————————

    מתבייתים

    мн. ч. м. р. /

    מִתבַּייֵת

    самонаводящийся на цель (снаряд, ракета)

    Иврито-Русский словарь > מתבייתים

  • 16 מתבייתת

    מתבייתת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתבַּייֵת [לְהִתבַּייֵת, מִ-, יִ-]

    1.приручаться 2.наводить себя на цель (о реактивном снаряде)

    ————————

    מתבייתת

    ед. ч. ж. р. /

    מִתבַּייֵת

    самонаводящийся на цель (снаряд, ракета)

    Иврито-Русский словарь > מתבייתת

  • 17 נקלע

    נקלע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    ————————

    נקלע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    נקלע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > נקלע

  • 18 פגעו

    פגעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    פָּגַע [לִפגוֹעַ, פּוֹגֵעַ, יִפגַע] (בּ-)

    1.попасть в цель 2.задеть (кого-л.), оскорбить

    מִבּלִי לִפגוֹעַ בִּזכוּיוֹת

    не задевая при этом (чьих-л.) прав (юр.)

    ————————

    פגעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    פָּגַע [לִפגוֹעַ, פּוֹגֵעַ, יִפגַע] (בּ-)

    1.попасть в цель 2.задеть (кого-л.), оскорбить

    מִבּלִי לִפגוֹעַ בִּזכוּיוֹת

    не задевая при этом (чьих-л.) прав (юр.)

    ————————

    פגעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    פִּיגַע, פִּיגֵעַ [לְפַגֵעַ, מְ-, יְ-]

    совершить террористический акт

    Иврито-Русский словарь > פגעו

  • 19 קלִיעָה I נ'

    קלִיעָה I נ'

    1.стрельба в цель, прицеливание 2.метание; бросок в корзину (спорт)

    קלִיעָה לַמַטָרָה

    1.стрельба в мишень 2.точное словцо, попадание в цель

    Иврито-Русский словарь > קלִיעָה I נ'

  • 20 קלִיעָה לַמַטָרָה

    קלִיעָה לַמַטָרָה

    1.стрельба в мишень 2.точное словцо, попадание в цель

    קלִיעָה I נ'

    1.стрельба в цель, прицеливание 2.метание; бросок в корзину (спорт)

    Иврито-Русский словарь > קלִיעָה לַמַטָרָה

См. также в других словарях:

  • цель — цель, и …   Русский орфографический словарь

  • цель — цель/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЦЕЛЬ —         один из элементов поведения и сознат. деятельности человека, который характеризует предвосхищение в мышлении результата деятельности и пути его реализации с помощью определ. средств. Ц. выступает как способ интеграции различных действий… …   Философская энциклопедия

  • цель — и; ж. 1. Объект для попадания при стрельбе или метании. Воздушная ц. Движущаяся ц. Выйти на ц. Стрелять в ц., по цели. Точно выбрать, поразить ц. Целью поражения служат военные объекты и живая сила противника. Попасть в ц. (также: сказать или… …   Энциклопедический словарь

  • Цель — Цель. [Слово цель (до 1917 г. писалось цѣль)], несомненно, в языковом сознании говорящих как то связывалось с корневым элементом цѣл . Например, А. А. Бестужев Марлинский писал своему брату Павлу (от 26 мая 1835 г.): «Напиши что нибудь, хоть… …   История слов

  • цель — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? цели, чему? цели, (вижу) что? цель, чем? целью, о чём? о цели; мн. что? цели, (нет) чего? целей, чему? целям, (вижу) что? цели, чем? целями, о чём? о целях 1. В военном деле, спорте целью… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЦЕЛЬ — Легче идти вперед, чем в нужном направлении. Михаил Генин Лишены прозорливости не те люди, которые не достигают цели, а те, которые проходят мимо нее. Франсуа Ларошфуко Для человека, который не знает, к какой гавани он направляется, ни один ветер …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Цель-ам-Зе — Город Цель ам Зе Zell am See Герб …   Википедия

  • цель — Мета, мишень; виды, намерение, конец, мечта, идеал, стремление. С этой целью, на сей конец. Цель жизни, предмет сладчайших грез... Ср. . достигать цели, задаться целью, иметь целью, преследовать цель, с предвзятой целью, с целью... .. Словарь… …   Словарь синонимов

  • Цель —  Цель  ♦ But    То, к чему мы стремимся, то, чего добиваемся, что хотим получить, в чем желаем преуспеть. Стоики различали конечную цель (telos) и просто цель (skopos). Цель является чем то внешним по отношению к действию – такова мишень, в… …   Философский словарь Спонвиля

  • ЦЕЛЬ — жен. мета, предмет, в который кто метит, наводит, старается попасть; цель для стрельбы, мишень, с раскрашенными кругами, коих средина сердце или яблоко. Метил в цель, а попал в пень. | Цель, на стрельном оружии, мушка, шипок на дуле для наводки… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»