-
1 იყო
уыди (1 პ. ვიყავი уыдтӕн; 2 პ. იყავი уыдтӕ)იმ დროს ისიც იქ იყო – уыцы рӕстӕджы уый дӕр уым уыдиიყო ერთი კაცი – уыдис иу лӕгრა იყო? – цы уыди?იყო და არა იყო რა – уыдис ӕмӕ нӕ уыдисროგორც იყო – куыд уыдиეს დიდი ხნის წინ იყო – ай тынг раджы уыдиგასაბრაზებელი არაფერი იყო – мӕстыйаг дзы ницы уыди -
2 бывать
несовер. вæййын, уыня часто там бываю – арæх дзы вæййын
бывал ли ты на Кавказе? – Кавказы искуы уыдтæ?
не бывать этому! – уый нæ уыдзæн!
-
3 быть
несовер. уын, уæвынгде ты был? – кæм уыдтæ?
ему было двадцать лет – ссæдз азы йыл цыди
-
4 где
нареч.1. вопр. кæмгде ты был? – кæм уыдтæ?
где же? – кæм уæдæ?
2. относ. кæмдеревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок (Пушкин) – Евгений хъыг кæм кодта, уыцы хъæу уыди хæрзаив къуым
где ни..., где бы ни... – кæмдæриддæр..., кæмфæнды...
где бы ты ни остановился, найдешь ночлег – кæмдæриддæр æрынцайай, фысым ссардзынæ
- где ему! -
5 доводиться
несовер. безл.1. вæййынмне не доводилось там бывать – уым никуы уыдтæн
кем он тебе доводится? – цы дын бавæййы?
-
6 же
I союз таII частицаон читает книгу, я же делаю уроки – уый чиныг кæсы, æз та мæ уроктæ кæнын
1. усил. уæдæ, куыкто же согласится пойти? – уæдæ чи сразы уыдзæн ацæуын?
ты же хотел идти – цæуинаг куы уыдтæ
2. (для указания тождества) тæккæ, дæртакую же книгу я видел в магазине – тæккæ ахæм чиныг федтон дуканийы
-
7 задержать
совер.1. (не пустить) бафæстиат кæнын, бауромыня собрался уехать, но дела меня задержали – цæуинаг уыдтæн, фæлæ мæ хъуыддæгтæ бафæстиат кодтой
2. (приостановить) бауромын, фæуромынзадержать дыхание – улæфт бауромын
вора задержали на месте преступления – хуыснæджы йæ фыдракæнды ран æрцахстой
-
8 казаться
несовер.гора издали казалась низкой – хох дардæй ныллæг зынди
она в семье своей родной казалась девочкой чужой (Пушкин) – йæхи бинонты 'хсæн уыдис æцæгæлон чызгау
казалось – касти, зынди
казалось мне, что я лежу на влажном дне (Лермонтов) – афтæ мæм касти, цыма хуыссын уымæл быныл
как тебе кажется? – куыд дæм кæсы?
я тогда моложе, я лучше, кажется, была (Пушкин) – уæд, æнхъæлдæн, чызгдæр æмæ хæрзуынддæр уыдтæн
-
9 какой
мест.1. вопр. цавæр, цыхуызæн, цымыггаг, цы, кæцыкакая польза нам от ней? (Пушкин) – цы пайда нын дзы ис?
каких холмов, какой долины ты украшением была? (Лермонтов) – кæцы къуылдымтæн, кæцы фæзæн сæ фидыц ды уыдтæ?
2. воскл. цы, цавæркакие у нæ глаза! – цы цæстытæ йын ис!
3. относ. кæцы, чи, кæйчудеса, каких я раньше не видел – раздæр кæй нæ федтон, ахæм диссæгтæ
какой он ученый? – цæй ахуыргонд у?
-
10 никак
нареч. никуыд, никуы, ницы амалæйя этого никак не ожидал – уый æнхъæл никуы уыдтæн
-
11 также
нареч. дæря также был когда-то молод (Лермонтов) – æз дæр кæддæр лæппу уыдтæн
-
12 эка важность!
-
13 კი
хайыг1) о, ойы; гъай айქალაქში იყავი? – горӕты уыдтӕ?კი, ვიყავი – гъай ай уыддӕн2) дӕр маიმასაც კი გაუკვირდა – уый дӕр ма фӕдис кодта3) таმე ვკითხულობდი, ის კი წერდა – ӕз кастӕн чиныг, уый та фысгӕ кодтаმინდოდა წამომეყვანა, ის კი იქ აღარ აღმოჩნდა – фӕндыди мӕ ракодтаин ӕй, уый та уым нал уыди -
14 სად
кӕмსადა ხარ? – кӕм дӕ?სად დაგელოდო? – кӕм дӕм банхъӕлмӕ кӕсон?სად იყავი? – кӕм уыдтӕ? -
15 სადაც
кӕмიქ, სადაც მე ვიყავი – ӕз кӕм уыдтӕн, уымსადაც უნდა იყოს – кӕм фӕнды дӕр уӕдქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > სადაც
-
16 ყოფა
I1) уӕвынმე ვიყავი საზღვარგარეთ – ӕз уыдтӕн фӕсарӕнты2) уавӕрრა ყოფაში ხართ – цы уавӕры стут3) ӕгъгъӕд кӕнынIIдих кӕнын, нытъыссынჯიბეში ხელის ჩაყოფა – дзыппы къух нытъыссынქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > ყოფა
-
17 ჩადგომა
1) ныллӕууын, ныххизынწყალში ჩავდექი – доны ныллӕуыдтӕн, донмӕ ныххызт ӕн◊ სამსახურში ჩადგა – службӕйы, куысты ныллӕуыдис◊ ქარი ჩადგა – дымгӕ ныллӕуыди2) бацӕуын◊ ნუ ჩადგები ჩემს ცოდვაში – мӕ тӕригъӕды ма бацу3) схӕф кӕнынქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > ჩადგომა
-
18 წადგომა
размӕ ралӕууынმის წინაშე წავდექი – йӕ размӕ ралӕуыдтӕнქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > წადგომა
См. также в других словарях:
ÆУЫЙ ЦУХ МА УЫДТÆН — тж. ÆУЫЙ ХЪУАГ МА УЫДТÆН см. УЫЙ ЦУХ МА УЫДЫСТÆМ Кæмæндæр кæйдæр фенд кæнæ архайд æхсызгон нæ уыд … Фразеологический словарь иронского диалекта
ДЖЫЗÆЛЫ НИКУЫ УЫДТÆ — Исты хъуыддагмæ æнæмæты ахаст дарын … Фразеологический словарь иронского диалекта
уæвын — → вæййын ↓ ауын, бауын, æруын, æрбауын, рауын, ныууын, суын, фæуын Хуымæтæг, æнæараз … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
Himno de Osetia del Sur — Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн Información general Himno de Osetia del Sur Letra Totraz Kokaev … Wikipedia Español
Гимн Южной Осетии — Уарзон Ирыстон! Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн Любимая Осетия Государственный Гимн Республики Южная Осетия Автор слов Тотраз Кокаев (Кокайты) Композитор Феликс Алборов Страна … Википедия
National Anthem of South Ossetia — The National Anthem of South Ossetia (Ossetic: Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн, Respublikæ Hussar Irystony Paddzahadon Gimn) was adopted on May 5, 1995. The lyrics were written by Totraz Kokaev (Тотраз Кокаев), and the music was… … Wikipedia
Hymne der Republik Südossetien — Die südossetische Nationalhymne (ossetisch: Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн, Respublikæ Hussar Iristony Paddzahadon Gimn) wurde am 5. Mai 1995 eingeführt. Der Text wurde von Totras Kokajew (Тотраз Кокаев) geschrieben und die Melodie… … Deutsch Wikipedia
Hymne national de l'Ossétie du Sud — L hymne national de l Ossétie du Sud (ossète : Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн, Respublikæ Hussar Irystony Paddzahadon Gimn) fut adopté le 5 mai 1995. Les paroles furent écrites par Totraz Kokaev (Тотраз Кокаев) et la musique fut … Wikipédia en Français
уæвын — з.б.п., уыдтæн, уыдаин, уыдзынæн … Орфографический словарь осетинского языка
БОРÆТЫ ЦЪÆХ ХÆРÆР — Хæрæджы кой арæх ис ирон адæмон сфæлдыстады. Борæты цъæх хæрæг æндæр у. Уый раздæр уыд кæлæнгæнæг ус æмæ Уырызмæджы йæхимæ басайдта. Уыд æм Нымæтын ехс. Уый фæрцы Уырызмæджы фестын кодта фыццаг бæх, стæй – хæрæг, фæстагмæ та – куыдз. Куыдз куы… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
БЫЗГЪУАН УÆЙЫГ — Цæры айнæджы сæрыл фидары. Нартæн у знаг. Сосланы амарынмæ агуры, æмæ йæ фидармæ æнæнхъæлæджы куы бафты, уæд хорз, æмæ йæхи нæ раргом кæны. Йæхи Сосланы æххуырст рахоны. Уымæн æмæ йын тыхæй ницы бакодтаид. Сослан уæйыгæн уыд йæ фадхъулты онг. Уый … Словарь по этнографии и мифологии осетин