Перевод: с польского на русский

с русского на польский

утверждение

  • 1 zatwierdzenie

    сущ.
    • конфирмация
    • легализация
    • подтверждение
    • ратификация
    • санкция
    • утверждение
    * * *
    zatwierdzeni|e
    ☼ 1. утверждение;

    dać do \zatwierdzenieа внести на утверждение;

    2. (pismo) подтверждение
    * * *
    c
    1) утвержде́ние

    dać do zatwierdzenia — внести́ на утвержде́ние

    2) ( pismo) подтвержде́ние

    Słownik polsko-rosyjski > zatwierdzenie

  • 2 twierdzenie

    сущ.
    • заверение
    • заявление
    • объявление
    • подтверждение
    • претензия
    • притязание
    • протест
    • теорема
    • требование
    • утверждение
    * * *
    ☼ 1. утверждение; суждение, мнение;
    2. (reguła) положение, теорема ž
    * * *
    с
    1) утвержде́ние; сужде́ние, мне́ние
    2) ( reguła) положе́ние, теоре́ма ż

    Słownik polsko-rosyjski > twierdzenie

  • 3 absolutorium

    сущ.
    • выгрузка
    • выделение
    • освобождение
    • увольнение
    * * *
    1. утверждение отчёта правления (на отчётно-выборном собрании);

    udzielić \absolutorium принять отчёт правления; udzielić \absolutorium rządowi одобрить деятельность правительства (в парламенте etc.); утвердить отчётный доклад (главы правительства);

    2. окончание университета (политехнического института) (без защиты диплома);

    otrzymać \absolutorium окончить университет (политехнический институт) без защиты диплома

    * * *
    с
    1) утвержде́ние отчёта правле́ния ( на отчётно-выборном собрании)

    udzielić absolutorium — приня́ть отчёт правле́ния

    udzielić absolutorium rządowi — одо́брить де́ятельность прави́тельства (в парламенте и т. п.); утверди́ть отчётный докла́д ( главы правительства)

    2) оконча́ние университе́та (политехни́ческого институ́та) ( без защиты диплома)

    otrzymać absolutorium — око́нчить университе́т (политехни́ческий институ́т) без защи́ты дипло́ма

    Słownik polsko-rosyjski > absolutorium

  • 4 adopcja

    сущ.
    • прием
    • принятие
    • приём
    • усыновление
    • утверждение
    * * *
    юр. усыновление ň; удочерение ň;

    \adopcja dziecka усыновление ребёнка

    + adoptacja, przysposobienie

    * * *
    ж юр.
    усыновле́ние n; удочере́ние n

    adopcja dziecka — усыновле́ние ребёнка

    Syn:
    adoptacja, przysposobienie

    Słownik polsko-rosyjski > adopcja

  • 5 afirmacja

    сущ.
    • заверение
    • заявление
    • подтверждение
    • утверждение
    * * *
    книжн. одобрение ň;

    \afirmacja życia жизне-утверждёние

    + aprobowanie

    * * *
    ж книжн.
    одобре́ние n

    afirmacja życia — жизнеутвержде́ние

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > afirmacja

  • 6 bierzmowanie

    сущ.
    • конфирмация
    • миропомазание
    • подтверждение
    • утверждение
    * * *
    с церк. миропомазание
    * * *
    с церк.
    миропома́зание

    Słownik polsko-rosyjski > bierzmowanie

  • 7 deklaracja

    сущ.
    • декларация
    • заявление
    • объявление
    • показание
    • свидетельство
    • утверждение
    * * *
    deklaracj|a
    декларация; заявление ň;

    ogłosić \deklaracjaę опубликовать декларацию, выступить с заявлением; ● \deklaracja celna таможенная декларация

    * * *
    ж
    деклара́ция; заявле́ние n

    ogłosić deklarację — опубликова́ть деклара́цию, вы́ступить с заявле́нием

    Słownik polsko-rosyjski > deklaracja

  • 8 dowód

    сущ.
    • аргумент
    • аргументация
    • довод
    • доказательство
    • показание
    • рассуждение
    • свидетельство
    • утверждение
    * * *
    1) (dokument) документ, удостоверение личности, паспорт
    2) (potwierdzenie) доказательство, свидетельство
    3) mat. dowód доказательство
    argument, racja довод
    * * *
    dow|ód
    ♂, Р. \dowódodu 1. доказательство ň; довод;

    \dowód pośredni косвенное доказательство; \dowód rzeczowy юр. вещественное доказательство; obalić (zbić) \dowód опровергнуть доказательство; stanowić \dowód, być \dowódodem, służyć za \dowód быть (служить) доказательством; na \dowód (w \dowód) uznania в знак признательности;

    2. документ;

    \dowód osobisty (tożsamości) паспорт, удостоверение личности

    * * *
    м, P dowodu
    1) доказа́тельство n; до́вод

    dowód pośredni — ко́свенное доказа́тельство

    dowód rzeczowyюр. веще́ственное доказа́тельство

    obalić (zbić) dowód — опрове́ргнуть доказа́тельство

    stanowić dowód, być dowodem, służyć za dowód — быть (служи́ть) доказа́тельством

    na dowód (w dowód) uznania — в знак призна́тельности

    2) докуме́нт

    dowód osobisty (tożsamości) — па́спорт, удостовере́ние ли́чности

    Słownik polsko-rosyjski > dowód

  • 9 legalizacja

    сущ.
    • верификация
    • засвидетельствование
    • исследование
    • контроль
    • легализация
    • поверка
    • проверка
    • утверждение
    * * *
    легализация, узаконение ň
    * * *
    ж
    легализа́ция, узаконе́ние n

    Słownik polsko-rosyjski > legalizacja

  • 10 oświadczenie

    сущ.
    • вероисповедание
    • высказывание
    • декларация
    • заверение
    • занятие
    • заявление
    • извещение
    • объявление
    • оглашение
    • подтверждение
    • показание
    • признание
    • протест
    • профессия
    • свидетельство
    • уведомление
    • уверение
    • утверждение
    * * *
    заявление
    * * *
    c
    заявле́ние

    Słownik polsko-rosyjski > oświadczenie

  • 11 przysposobienie

    сущ.
    • подготовка
    • приготовление
    • прием
    • принятие
    • приём
    • усыновление
    • утверждение
    * * *
    ☼ 1. подготовка ž, приготовление ň;

    \przysposobienie wojskowe вневойсковая подготовка;

    2. юр. усыновление; удочерение
    +

    2. adopta-cja, adopcja

    * * *
    c
    1) подгото́вка ż, приготовле́ние n

    przysposobienie wojskowe — вневойскова́я подгото́вка

    2) юр. усыновле́ние; удочере́ние
    Syn:
    adoptacja, adopcja 2)

    Słownik polsko-rosyjski > przysposobienie

  • 12 ratyfikacja

    сущ.
    • ратификация
    • утверждение
    * * *
    ратификация
    * * *
    ж
    ратифика́ция

    Słownik polsko-rosyjski > ratyfikacja

  • 13 sankcja

    сущ.
    • приговор
    • санкция
    • утверждение
    • фраза
    * * *
    sankcj|a
    санкция;

    \sankcjae dyscyplinarne дисциплинарное взыскание; \sankcjaе ekonomiczne экономические санкции;

    nadać czemuś \sankcjaę санкционировать что-л, дать санкцию на что-л.
    * * *
    ж
    са́нкция

    sankcje dyscyplinarne — дисциплина́рное взыска́ние

    sankcje ekonomiczne — экономи́ческие са́нкции

    nadać czemuś sankcję — санкциони́ровать что́-л., дать са́нкцию на что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > sankcja

  • 14 świadczenie

    сущ.
    • доказательство
    • показание
    • положение
    • свидетельство
    • утверждение
    * * *
    świadczeni|e
    ☼ 1. свидетельство, подтверждение; дача показаний;
    2. повинность ž;

    \świadczeniea w naturze натуральная повинность;

    3. разг. плата ž (за коммунальные услуги);

    \świadczeniea za gaz плата за газ;

    4. \świadczenieа мн. разг. ассигнования;

    \świadczenieа socjalne ассигнования на социальное обеспечение;

    5. \świadczenieа мн. разг. услуги;

    bezpłatne \świadczeniea бесплатные услуги, бесплатное обслуживание

    * * *
    с
    1) свиде́тельство, подтвержде́ние; да́ча показа́ний
    2) пови́нность ż

    świadczenia w naturze — натура́льная пови́нность

    3) разг. пла́та ż ( за коммунальные услуги)

    świadczenia za gaz — пла́та за газ

    4) świadczenia мн, разг. ассигнова́ния

    świadczenia socjalne — ассигнова́ния на социа́льное обеспе́чение

    5) świadczenia мн, разг. услу́ги

    bezpłatne świadczenia — беспла́тные услу́ги, беспла́тное обслу́живание

    Słownik polsko-rosyjski > świadczenie

  • 15 świadectwo

    сущ.
    • аттестат
    • доказательство
    • засвидетельствование
    • отчет
    • отчёт
    • подтверждение
    • показание
    • свидетельство
    • сертификат
    • сообщение
    • удостоверение
    • утверждение
    * * *
    свидетельство;

    \świadectwo dojrzałości аттестат зрелости; \świadectwo szkolne табель успеваемости; \świadectwo ślubu, urodzenia, zgonu свидетельство о браке, рождении, смерти

    * * *
    с
    свиде́тельство

    świadectwo dojrzałości — аттеста́т зре́лости

    świadectwo szkolne — та́бель успева́емости

    świadectwo ślubu, urodzenia, zgonu — свиде́тельство о бра́ке, рожде́нии, сме́рти

    Słownik polsko-rosyjski > świadectwo

  • 16 uznanie

    сущ.
    • апробация
    • благодарность
    • одобрение
    • опознание
    • подтверждение
    • позволение
    • похвала
    • признание
    • признательность
    • разрешение
    • распознание
    • согласие
    • узнавание
    • усмотрение
    • утверждение
    • цитата
    * * *
    uznani|e
    1. признание;

    słowa \uznanieа слова признания; zyskać \uznanie получить признание (одобрение);

    2. усмотрение;

    według własnego \uznanieа по своему усмотрению

    * * *
    с
    1) призна́ние

    słowa uznania — слова́ призна́ния

    zyskać uznanie — получи́ть призна́ние (одобре́ние)

    2) усмотре́ние

    według własnego uznania — по своему́ усмотре́нию

    Słownik polsko-rosyjski > uznanie

  • 17 wypowiedź

    сущ.
    • выражение
    • высказывание
    • декларация
    • заявление
    • объявление
    • отзыв
    • показание
    • суждение
    • утверждение
    * * *
    wypowie|dź
    ♀, мн. И. \wypowiedź dzi высказывание ň; заявление ň
    * * *
    ж, мн И wypowie dzi
    выска́зывание n; заявле́ние n

    Słownik polsko-rosyjski > wypowiedź

  • 18 zeznanie

    сущ.
    • возврат
    • высказывание
    • доказательство
    • заявление
    • показание
    • признание
    • свидетельство
    • утверждение
    * * *
    zeznani|e
    показание;

    składać \zeznanieа давать показания; \zeznanie podatkowe налоговая декларация

    * * *
    с
    показа́ние

    składać zeznania — дава́ть показа́ния

    zeznanie podatkowe — нало́говая деклара́ция

    Słownik polsko-rosyjski > zeznanie

  • 19 konfirmacja

    сущ.
    • конфирмация
    • подтверждение
    • санкция
    • утверждение

    Słownik polsko-rosyjski > konfirmacja

  • 20 perswazja

    сущ.
    • мнение
    • убеждение
    • уговаривание
    • утверждение

    Słownik polsko-rosyjski > perswazja

См. также в других словарях:

  • УТВЕРЖДЕНИЕ — УТВЕРЖДЕНИЕ, утверждения, ср. 1. только ед. Действие по гл. утвердить утверждать. «…Уничтожение эксплуатации и утверждение социалистической системы хозяйства создали реальную возможность дать стране и провести в жизнь новую Конституцию.» Сталин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • утверждение — См …   Словарь синонимов

  • утверждение — Придание законной силы. Подтверждение путем экспертизы и представления объективного доказательства того, что особые требования, предназначенные для конкретного применения, соблюдены. Примечания 1. При проектировании и разработке утверждение… …   Справочник технического переводчика

  • утверждение — УТВЕРЖДЕНИЕ, я, ср. 1. см. утвердить, ся. 2. Положение, мысль, к рой доказывают, утверждают что н. Правильные утверждения. Ошибочное у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • УТВЕРЖДЕНИЕ — положение, мысль, которой доказывают что нибудь. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • утверждение — 3.7.3 утверждение: В контексте разработки плана проекта предполагает, что план проекта будет актуализироваться по мере хода выполнения проекта. Источник: ГОСТ Р 54147 2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Утверждение — В Викисловаре есть статья «утверждение» Утверждение в лингвистике  особая форма предложения, которая в утвердительной форме выдвигает …   Википедия

  • утверждение — на утверждение и для утверждения (первый вариант имеет более книжный характер). Проект закона внести на утверждение сессии Верховного Совета СССР. Приговор послали государю на утверждение (Герцен). Текст контрольной работы был послан в роно для… …   Словарь управления

  • утверждение — • безапелляционное утверждение …   Словарь русской идиоматики

  • утверждение — rus омологация (ж), одобрение (с); санкция (ж); утверждение (с); согласие (с); разрешение (с) eng approval (of equipment), approbation, homologation fra homologation (f), agrément (m), approbation (f) deu Zulassung (f), Genehmigung (f) spa… …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

  • УТВЕРЖДЕНИЕ ЗАВЕЩАНИЯ — (probate) Свидетельство, выдаваемое Отделением по семейным делам Высокого суда правосудия Великобритании по ходатайству назначенных завещателем исполнителей завещания (executors); подтверждает юридическую силу завещания и право его исполнителей… …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»