-
1 talajlejtés
-
2 lejtő
• откос• склон откос* * *формы: lejtője, lejtők, lejtőtсклон м, укло́н м, отко́с м, спуск м* * *fn. [\lejtőt, \lejtője, \lejtők] 1. (dombé, töltésé) склон, спуск, откос, уклон;meredek \lejtő — крутой скат/спуск/уклон; parti \lejtő — прибрежный склон; a domb \lejtője — откос холма; a domb \lejtőin — на склонах холма; a hegy déli \lejtőjén — на южном склоне горы; \lejtőn lefelé megy — идти под уклон; спускаться по склону; legurul — а \lejtőn. падать/упасть под откос; a rönk lefelé gurult a \lejtőn — бревно скатилось по наклону;enyhe \lejtő — отлогий спуск; пологий склон;
2. fiz. наклонная плоскость;3.egyre lejjebb csúszik — а \lejtőП катиться по наклонной плоскостиátv.
lefelé megy a \lejtőn — идти под уклон; -
3 elhajlás
1. отклонение, уклонение;2. (elgörbülés) искривление, сгибание; {falé} провес; 3. {elkanyarodás} уклонение; 4. átv., pol. загиб, уклон, искривление;jobboldali \elhajlás — правый уклон;baloldali \elhajlás — левый/ левацкий загиб/уклон;
5. fiz. отклонение, склонение, аберрация, fiz., csill. деклинация, девиация, csill. параллакс;a fénysugarak \elhajlása — аберрация световых лучей;mágneses \elhajlás — магнитное отклонение/склонение;
6. haj. дрейф;7.kat.
röppályától való \elhajlás {lövedéké} — деривация;8. sp. (a vívásban) вольт -
4 lejtés
-
5 dőlés
[\dőlést, \dőlése, \dőlések] 1. (oldalra) наклон, наклонение, уклон;a falnak nagy \dőlése van — стена имеет большой уклон;
2.\dőlése van — иметь крен;haj.
, rep. крен, накренение; (dülöngélés) — боковая качка; (rosszul megrakott) hajó oldalra \dőlése навалка;3. geol., bány. падение;telep \dőlése — падение слоя;
4. {hullás, omlás) падение, обрушение, обвал -
6 esés
* * *формы: esése, esések, esést; тж перенпаде́ние сaz árak esése — паде́ние цен
* * *[\esést, \esése, \esések] 1. (leesés, zuhanás) падение; (gyakori) падание;fiz. egyenletes \esés — равнопадаемость; a szabad \esés törvénye — закон падения тел;lóról való \esés — падение с лошади; (gyakori) падание с лошади;
2. (csapadéké) прохождение, выпад;3. (folyóé) падение; (lejtőé) отлогость, уклон;folyó \esése — падение реки;
4.(ruháé) jó \esése van — хорошо лежать;
5. átv. (csökkenés) падение, спад, спадание, понижение, снижение, убыль;az árak \esése — падение цен;
6.csapdába/tőrbe \esés — попадание в западнюátv.
betegségbe \esés — заболевание; -
7 lefelé
• вниз• под гору* * *вниз, кни́зу* * *вниз, книзу, rég., költ. долу;a lépcsőn \lefelé — вниз по лестнице; fejjel \lefelé — вниз головой; felülről \lefelé — сверху вниз/ донизу; átv. felülről \lefelé beszél vkivel — говорить с барским пренебрежением; folyón \lefelé — вниз по реке; \lefelé fordít — перевернуть; \lefelé ereszkedik — спускаться/спуститься; lejtőn \lefelé megy — идти под уклон; \lefelé megy (magaslatról) — идти под гору; \lefelé néz — глядеть вниз; \lefelé úszik az árral — плыть вниз по течению; a Volgán \lefelé — вниз по Волгеarccal \lefelé — ничком;
-
8 meredek
• крутой обрывистый• круча* * *формы: meredekek, meredeket, meredekenкруто́й; отве́сный, обры́вистыйmeredek lejtő — круто́й склон
* * *Imn. 1. крутой, наклонный, обрывистый, откосный; (pl. part) стремнистый;\meredek hely/lejtő — крутизна; \meredek sziklafal — отвесная скала;igen \meredek (majdnem függőleges) — отвесный;
2.IIsp.
\meredek átadás/szöktetés — продольная передача; -
9 baloldali
левый с левой стороны* * *Imn. 1. левый, левосторонний; (összetételben) лево-;\baloldali közlekedés — движение по левой стороне; движение левой стороной; левостороннее/левопутное движение;
2. átv., pol. левого направления; левых убеждений;\baloldali irányzat — левый уклон; \baloldali nézetei vannak v. \baloldali meggyőződésű — у него левые политические взгляды; он — левый; \baloldali sajtó — левая печать; II\baloldali elhajlás — левый загиб;
sok \baloldalitfn.
[\baloldaliak] pol. (politikusok) — левые;választottak be a parlamentbe в парламент избрано много левых -
10 eltolódás
[\eltolódást, \eltolódása, \eltolódások] 1. передвижение, передвижка, смещение;az arcvonal \eltolódása — перемещение линии фронта;
2. geol. перемещение; {földrétegé} сдвиг, дислокация;3. átv. (időponté} отсрочка; 4. átv. (helyzeté, viszonyé) смещение, сдвиг;a mozgalom \eltolódása bal felé — левый уклон;az erőviszonyok \eltolódása — перемещение сил;
5. nyelv. { hangsúlyé) переход;a szó jelentésének \eltolódása — смещение значения слова
-
11 ereszke
[\ereszke`t, \ereszke`je, \ereszke`k] bány. уклон -
12 hajlás
• кривизна• наклон части тела• сгибание* * *[\hajlást, \hajlása, \hajlások] 1. (meghajlás) наклонение, наклон;a víz fölé \hajlásakor megcsúszőtt — при наклонении над водой он поскользнулся;
2. (üdvözlés) поклон;földig \hajlás — земной поклон; tört. челобитье;
3. sp. клон;4. (lehajlás, ferdeség, lejtés) скат; (dőlés) наклон;a tető \hajlása — скат крыши;
5. (görbület) искривление, погиб, кривизна;6. (forduló, kanyar) извив, извилина, изгиб, перегиб; 7. (lejtő alja, hajlat) наклон, склон, уклон; 8. (ízület, hajlat) сустав, колено -
13 jobboldali
pol.Imn. правый;\jobboldali nézeteket valló ember — человек правых взглядов; \jobboldali oppurtunista — правооппортунистический; \jobboldali párt — правая партия; \jobboldali politika — правая политика; \jobboldali sajtó — правая печать/пресса; \jobboldali szocialista — правосоциалистический; II\jobboldali elhajlás — правый уклон;
fn.
[\jobboldalit, \jobboldalija, \jobboldaliak] (jobboldali beállítottságú ember) — правый fn. -
14 megy
[ment, menjen, menne] 1. (halad) идти; {1ер} ступать/ступить;együtt \megy vkivel — идти с кем-л.; сопутствовать кому-л.; előbbre \megy (vmi felé) — придвигаться/придвинуться (к чему-л.); előre \megy — идти вперед; erdőben \megy — идти лесом; felfelé/hegynek \megy — идти в гору; gyalog \megy — идти пешком; hátrafelé \megy — идти назад; lábujjhegyen \megy — идти на цыпочках; lábujjhegyen \megy előre — пробираться на цыпочках; lassan/nehézkesen \megy — идти медленно; biz. идти нога за ногу; lefelé \megy — идти под гору; (lejtőn) идти под уклон; lépésben \megy — идти шагом; vmi mellett \megy — проходить/пройти мимо чего-л.; súlyos léptekkel \megy — тяжело ступать/ступить;egyenes irányban \megy — идти прямо; прямить;
egy tapodtat sem tud. menni он шагу ступить не умеет;toronyiránt \megy — прямить; az utcán \megy — идти по улице; az úton \megy — идти по дороге; menj! — иди ! пошбл(вон)! ступай! поезжай! biz. давай ! nép., biz. поди!; menj a csudába ! — а, ну тебя !; menj dolgodra ! — иди отсюда ! ступай себе мимо!; menj haza! — ступай себе домой !; menj isten hírével! — ступай себе с богом! menj a pokolba! иди к чёрту! ну тебя к лешему !;tapogatózva \megy — идти ощупью;
menjen, amerre a két szeme lát! идите на все четыре стороны! átv., szól. ugyan, menjen már! (hagyja abba !} бросьте! оставьте! menjetek ! идите ! ступайте ! biz., nép. давайте!l пошли !;menjünk ! пошли !; 2. (vmely közlekedési eszközön, lovon) ехать/поехать; (rendszeresen) ездить/поездить;hajón \megy — плыть на корабле; lóháton \megy — ехать v. кататься верхом; lovaskocsin \megy — ехать в конном экипаже; szánon \megy — ехать в/на санях;autóbuszon/villamoson/vonaton \megy — ехать на автобусе/на трамвае/на поезде;
3. (valamely közlekedési eszköz) идти, ехать;a vonat Moszkváig \megy — поезд следует до Москвы; egy óra múlva \megy a vonat — поезд идёт через час; amíg a vonat \megy — во время хода поезда;a vonat délre \megy — поезд идёт v. едет на юг;
4. (száll, pl. sárkány) летать, носиться;5. (áru, tárgy) идти; (szállítják, viszik) доставлять что-л. на чём-л.;az áru liften \megy az emeletre — товары наверх поднимаются лифтом;
a levelek pontosan mennek письма идут исправно;levél \megy — письмо следует;
6. (kártyalap) vkinél van находиться в руках у кого-л.;7.lejjebb \megy — снижаться/снизиться;(átv.
is)(vminek a szintje, ára) feljebb \megy — повышаться/повыситься;8. vhová (vmilyen célból) идти во что-л., на что-л.; направляться/направиться, переходить/перейти; biz. держать путь куда-л.;hová mégy? куда идёшь? ugyan hová mégy? куда тебя несёт? nincs hová mennie ей некуда деваться; nem volt hova mennie biz. ему некуда было податься;nyaralni \megy — ехать на дачу; rövidesen nyaralni \megyünk — мы скоро двигаемся на дачу; sétálni \megy — идти v. отправляться гулить; táncolni \megy — пойти на танцы; a híd alá \megy — подходить под мост; vki elé \megy — идти навстречу кому-л.; \megyek hazafelé — иду домой; emberek közé \megy — показы ваться на людях; szól., biz. людей посмотреть и себя показать; közel \megy vmihez — подступать/ подступить к чему-л.; közelebb \megy — подходить ближе; csatába/harcba \megy — идти в бой; átv. halálba \megy — идти на смерть;bevásárolni \megy — ходить за покупками;
a telepesek új helyekre mentek колонисты перешли на новые места;színházba \megy — идти в театр; az utcára \megy — идти на улицу; az üzletbe \megy — идти в магазин; vendégségbe \megy — идти в гости; szól. világgá \megy — ходить по миру;munkába \megy — выходить/выйти на работу; (vízről) partra \megy съезжать на берег;
9. vkiért, vmiért идти v. заходить/ зайти v. заезжать/заехать за кем-л., за чём-л.;menj orvosért! — сходи за доктором! érted \megyek я заеду за тобой;
kenyérért ment он пошёл за хлебом;\megyek vízért — иду за водой v. по воду;
10. vki, vmi ellen идти на кого-л., на что-л. v. против кого-л., против чего-л.;11. vkinek, vminek (nekimegy, beleütközik) наталкиваться/натолкнуться на кого-л., на что-л.; (járművel) наехать на кого-л., на что-л.;az autó az oszlopnak ment — машина наехала на столб; (átv. is) lépre \megy попадаться на чью-л. удочку;
12.nyugalomba/ nyugdíjba \megy — переходить/перейти v. выходить/выйти на пенсию v. в отставку; ökölre \megy — идти на кулачки; szabadságra \megy — уходить уйти в отпуск; szükségre \megy — пойти в уборную/ nép. на двор;(átv.
is) vmibe/vmire \megy (megkezd vmit) — пойти на что-л.;13. (működik, jár pl. gép) ходить; быть в действии; работать;az óra \megy — часы идут;a motor \megy — мотор работает;
14.az idő \megy (múlik) — время идёт;
15. (munka, tanulás síby идти;hogy \megy a munka ? hogy mennek a dolgai? — как (ваши) дела? как ваши успехи? что поделываете? как поживаете? как вам живётся? hogy \megy az üzlet? как делишки? jól \megy a dolgunk нам хорошо живётся; нам живётся неплохо;
a dolgok jól v. rosszul mennek дела идут хорошо v. плохо;a dolog simán \megy — дело на мази; дело идёт как по маслу;a dolog jól \megy — дело идёт на лад;
nem ment egészen simán ото не даром досталось;minden magától \megy — всё это делается само собой; minden a maga rendjén \megy — всё идёт своим чередом; könnyen \megy vkinek — легко даваться кому-л.; nehezen \megy vkinek — не даваться кому-л.; ez nekem könnyen \megy — это мне с руки; az orosz nyelv. könnyen \megy nekem — русский язык даётся мне легко; ez rosszul \megy — это идёт плохо; это плохо вяжется; rosszul \megy a sora — ему приходится худо;a dolog nem \megy — дело не ладится;
16. biz. (történik, folyik) обходиться/ обойтись;kiabálás nélkül nem \megy — без крика не обходится;
17.(áru) ez az áru jól \megy — это очень ходкий товар;
18. (színdarab, film) идти;holnapután a Varázsfuvola \megy — послезавтра идёт (опера) «Волшебная флейта»;
ez a színdarab a múlt évadban ment эта пьеса шла в прошлом сезоне;a darab telt/táblás ház előtt \megy — пьеса идёт с аншлагом;
19. (illik) подходить к чему-л.;ez a nyakkendő nem \megy az öltönyhöz — этот галстук не подходит к костюму;
20. (lehetséges) ez nem ment neki это ей не далось;ez nem \megy (tűrhetetlen) — этого делать нельзя; это невозможно;
ez így nem mehet tovább так продолжаться не может;ez nem fog menni это не пройдёт; 21.a tanítója után \megy — идти за своим учителем;átv.
vki/ vmi után \megy (követ) — идти за кем-л., за чём-л.;22.az út felfelé \megy — дорога ведёт вверх;átv.
vmerre \megy (pl. út, vezeték) — вести в каком-л. направлении;23.átv.
\megy vmeddig (írásban, olvasásban) — дойти до чего-л.;24.átv.
az élet \megy a maga útján — жизнь идёт своим чередом;a történelem megy a maga útján история идёт своим путём; история возьмёт своё;\megy a saját útján — идти своей дорогой;
25.átv.
híre \megy — слух идёт; получить огласку;26.nem \megy férjhez — засиживаться/засидеться в девках; nővérem katonához \megy feleségül — моя сестра выходит за военного;átv.
feleségül/nőül \megy vkihez — выходить/выйти (замуж) за кого-л.;27.átv.
biztosra \megy — бить наверняка;28.vminek \megy — становиться/стать кем-л.; egyetemre \megy — идти в университет; vmilyen pályára \megy — выбирать/выбрать себе профессию; repülőnek \megy — идти в лётчики; стать лётчиком; szerzetesnek \megy — уходить/уйти в монастырь; szövetkezetbe \megy — идти в артель; termelőszövetkezetbe \megy — вступить в производственный кооператив; tanárnak \megy — пойти в учителя;átv.
(pályaválasztással kapcsolatban) vhova \megy — идти во что-л.;29.átv.
(behatol) a szeg nem \megy a falba — гвоздь не идёт в стену;30.az üvegbe két liter \megy — в бутылке содержится два литра; nem \megy a fejébe — это ему не входит в голову; semmi sem \megy a fejébe — ничего не идёт в голову;átv.
(belefér) nem \megy a dugó az üvegbe — пробка не входит в бутылку;31.átv.
\megy vmire (viszi vmire) — достигать/достигнуть v. достичь чего-л.;nem sokra mégy vele v. nem lehet vele sokra menni с ним далеко не уйдошь;semmire sem \megy — не иметь успеха;
32.túl messze \megy v. miben biz. — зарываться/ рарваться;átv.
edáig \megy, hogy — … доводить/довести до того, что …;33.átv.
vmennyire \megy (rúg összeg/ szám) — исчисляться/исчислиться, измеряться/измериться;34.átv.
, biz. egyre \megy — всё одно; всё равно; это сводится к тому же самому;35.átv.
, biz. ritkaságszámba \megy — считаться редкостью;36.átv.
, biz. \megy a hasa — у него понос;37.füstbe \megy (pl. terv) — взлететь на воздух;átv.
feledésbe \megy (pl. szokás) — отойти в прошлое;38. átv. (idő (el)múlik) mentek az évek шли годы;39.\megy, mint a karikacsapás — идёт как по маслу;szól.
fejjel \megy a falnak — лезть на рожон;ment minden, mint a karikacsapás всё пошло, как по нотам;úgy ment minden, ahogy mi akartuk вышло по-нашему;ötletért nem \megy a szomszédba — он не лыком шит;
40.ha nem \megy szépszerivel, majd \megy erőszakkal — не мытьём, так катаньем; sok kicsi sokra \megy ( — бережёная) копейка рубль бережётközm.
a baj könnyen jön, nehezen \megy — беду скоро наживёшь да не скоро выживешь; -
15 nekiiramodfik
пуститься бежать; пуститься в бег; припускаться/припуститься, разгоняться/разогнаться, разбегаться/разбежаться; кидаться/кинуться со всех ног; tréf. давай бог ноги;sp. (állóhelyből) рвануться с места; iramodj neki! nép. вали, беги !;a lovak \nekiiramodfiktak — лошади рванули с места; a vonat a lejtőn \nekiiramodfikott — поезд разошёлся под уклонa gépkocsi \nekiiramodfikott — машина понеслась вперёд;
-
16 szakirány
(szakmai irány) профессиональная направленность; (профессиональный) уклон
См. также в других словарях:
Уклон — Уклон: Уклон показатель крутизны склона (а также ската кровли и т. п. в строительстве) Уклон подземная наклонная горная выработка Уклон реки отношение падения реки на каком либо участке к длине этого участка Уклон в… … Википедия
уклон — наклон, склон; отход, курс, настроенность, уклонение, ход, отклонение, линия, установка, крутосклон, характер, откос, направление, косогор, покатость, ориентация, направленность, крен, скос, скат, течение, гласис, устремленность, загиб, выработка … Словарь синонимов
УКЛОН — в геодезии, показатель крутизны склона; отношение превышения местности к горизонтальному протяжению, на котором оно наблюдается (напр., уклон, равный 0,015, соответствует подъему 15 м на 1000 м расстояния) … Большой Энциклопедический словарь
уклон — 1. Уклон боковых стенок на поверхности модели, стержневого ящика, стержня или формы (или их частей), который облегчает извлечение деталей из полости формы. 2. Изменение в поперечном сечении, которое встречается при прокатке или холодном… … Справочник технического переводчика
УКЛОН — УКЛОН, а, муж. 1. То же, что наклон (во 2 знач.). У. столба. Поезд идёт под у. Катиться под у. (также перен.: то же, что катиться по наклонной плоскости). 2. Отклонение от какого н. направления. У. в сторону. 3. перен. Направленность к чему н., к … Толковый словарь Ожегова
УКЛОН — отношение разности высот двух точек к расстоянию между ними; в жел. дор. практике часть жел. дор. пути, проложенная с наклоном к горизонту … Технический железнодорожный словарь
УКЛОН — наклонная горная выработка, проходимая с поверхности земли или из подземных выработок. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
уклон — Угол, образуемый направлением склона с горизонтальной плоскостью в данной точке. Syn.: крутизна склона; угол наклона; крутизна ската … Словарь по географии
УКЛОН — управление по контролю за легальным оборотом наркотиков Источник: http://www.gzt.ru/topnews/accidents/ generaljskie gallyutsinogeny /131599.html … Словарь сокращений и аббревиатур
уклон — 2.6. уклон: Измеренный в процентах угол наклона опорной поверхности, образованный поднятой или опущенной одной стороной поверхности и горизонтальной плоскостью таким образом, что линия пересечения опорной поверхности и горизонтальной плоскости… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
уклон — , а, м. Осуд. Отклонение, отход от основной линии партии. == Внутрипартийный уклон. Осуд. ◘ Мы видим, как победоносно прошла борьба партии со всеми внутрипартийными уклонами (Киров). БАС, т. 16, 459. == Мелко буржуазный уклон. Осуд. БАС … Толковый словарь языка Совдепии