-
1 vinna
[vɪn:a]I. f vinnuработа, труд; деятельностьvera í vinnu e-s staðar — работать где-л.
II. vinn, vann, unnum, unnið1. viтрудиться, работатьvinna að e-u — работать над чем-л., трудиться на пользу чего-л.
vinna fyrir e-m — кормить кого-л. своим трудом
vinna fyrir sér — зарабатывать себе на хлеб, прокормить себя
vinna öðrum — работать на [у] кого-л. (другого)
2. vt1) обрабатывать; изготовлять2) выполнять; совершатьvinna e-m áverka — наносить кому-л. рану
vinna e-m bana — убить кого-л.
vinna e-m tjón [mein] — причинять кому-л. вред
vinna e-m að fullu — покончить с кем-л.
3) приобретатьvinna sér sveit — получить право на обеспечение по бедности в коммуне ( после проживания в ней определённого срока)
4) завоёвывать, занимать; побеждать; выигрыватьvinna greni(ð) — убить лисиц ( самца и самку) и их детёнышей в норе
vinna sigur á e-m — одержать победу над кем-л.
vinna orustu — выиграть бой, победить в бою
5)vinna e-m trúnað — клясться кому-л. в верности
□3. vinnast1) выполняться2) удаваться3) хватать, быть достаточным4. ppraes vinnandi1) работоспособный, трудоспособный2) трудящийся3) выполнимый -
2 banaorð
-
3 dagur
[d̥a:qʏr̬]m dags [d̥aχs] (D degi [d̥εijɪ]), dagarsnemma [síðla] dags — рано утром [в конце дня]
allan [liðlangan] daginn — целый день
um daginn, á dögunum — недавно
dög(un)um saman — много дней подряд, в течение многих дней
góðan dag(inn) — добрый день!, здравствуй(те)!
um daga [á dögum] Rússakeisara — во времена русских царей, при царизме
◊deginum ljósara — яснее ясного, ясно как день
sjá aldrei glaðan dag — жить, не зная радости
gera sér glaðan dag — веселиться, развлекаться
ráða e-n af dögum — убить кого-л.
á deyjanda degi — перед смертью, в смертный час
-
4 dræpur
[d̥rai:pʰʏr̬]aнаходящийся вне закона; которого разрешено убить -
5 farga
[farg̊a]vt fargaði1) (D) избавиться (от чего-л.); продать (что-л.)2) (D) убить3) (A) жать, давить -
6 fjöregg
[fjö:rεg̊ʰ]n1) фольк. яйцо, в котором находится «жизнь» (разбив его, можно убить великана или колдуна, чья жизнь заключена в нём)2) перен. жизненный нерв -
7 ganga
[g̊auηg̊a]I f göngu [g̊öyηg̊ʏ], göngur1) ходьба, походка2) прогулка3) движение; перемещение (косяков рыбы и т. п.)4) пастьба5) pl собирание осенью пасущихся в горах овецII v geng [g̊ʲεiηg̊ʰ], gekk [g̊ʲεʰkʰ:], gengum, gengið1. viходить, идти (в разн. знач.)ganga við staf — идти, опираясь на палку
skipið gengur milli Íslands og Noregs — это судно курсирует [ходит] между Исландией и Норвегией
ganga á hljóðið — идти на звук [в направлении звука]
ganga vel til fara — ходить хорошо [аккуратно] одетым
2.imp:honum gengur vel [illa] — его дела хороши [плохи]
□3.gangast fyrir e-u — а) организовывать что-л., становиться во главе чего-л.; б) поддаться влиянию чего-л.
gangast undir e-ð — принимать что-л., соглашаться с чем-л.
láta e-ð við gangast — допускать что-л.
gangast við e-u — признавать что-л.
◊klukkan er farín að ganga 6 (уже) шестой час; þetta létu þeir ganga allan daginn — этим они занимались весь день
ganga á hólm — драться на дуэли [на поединке]
ganga e-m á hönd — перейти на чью-л. сторону [службу]
ganga af e-m dauðum — убить кого-л.
ganga at trúnni — отступить [отпасть] от веры
ganga í augu e-m — производить впечатление на кого-л.
ganga í garð — наступать, вступать
ganga milli bols og höfuðs á e-u — покончить с чем-л.
ganga til þurrðar — кончаться, иссякать
-
8 ganga næst
1)ganga næst e-m — идти за кем-л. (по значению, влиянию и т. п.)
2)ganga næst lífi e-s — чуть не убить кого-л.
-
9 gera út af
( við e-n)покончить (с кем-л.), убить (кого-л.) -
10 ódrepandi
-
11 ráða
[rau:ða]ræð, réð(i), réðum, ráðið1. vt (D, A)1) советовать, давать совет2) прописывать, предписывать3) советоваться, совещаться4) решать, договариватьсяráða e-ð af (með sér) — решать что-л.
5) нанимать [брать] на работуráða e-n í vist — нанимать кого-л.
6) править, господствовать, царить7) ( e-u) иметь власть [влияние] (над чем-л.); иметь силу8) решатьég ræð engu um það — мне здесь нечего сказать, я здесь не решаю
láta kylfu ráða kasti — предоставлять дело случаю, делать на авось
9) толковать, разгадывать, объяснять□3.ráða sér ekki fyrir reiði [fögnuði] — быть вне себя от гнева [от радости], не владеть собой
4. ráðast1) ( á e-n) нападать (на кого-л.)2) ( í e-ð) решаться на что-л.3)það ræðst vel [illa] úr þessu — это кончится хорошо [плохо]
◊ráða e-n af dögum — отправить кого-л. на тот свет, убить кого-л.
ráða bót á e-u — исправлять что-л.
-
12 rífa
[ri:va]ríf, reif, rifum, rifið1. vt1) рвать, разрывать2)rífa e-n í sig — (убить и) сожрать кого-л.; перен. изничтожить кого-л.
3) царапать, скрести4) вырывать, выхватыватьrífa e-ð út úr höndunum á e-m — выхватывать что-л. у кого-л. из рук
5)□2.: rífa sig áfram быстро пробиться [выбиться]; rífa sig upp1) открываться ( о ране)2) зарабатывать много денег, богатеть3) петь [кричать] очень громко, надрываться5) разгорячиться, возбудиться3. rífastспорить, ругаться -
13 sending
[sεnd̥iηg̊ʰ]f sendingar, sendingar1) отсылка, отправление2) посылка, почтовое отправление4) фольк. привидение, посланное убить кого-л.◊eins og sending — как стрела, как молния
-
14 slá
[slau:]I. f slár, slár1) перекладина, запор ( на двери)2) спорт. перекладина, турник; планка ( через которую прыгают)II. f slár, slárплащ, накидкаIII. slæ, sló, slógum [slou:(q)ʏm̬], slegið [slεijɪð̬]1. vt1) бить, ударять, колотитьslá e-n högg — ударить кого-л., нанести кому-либо удар
slá e-n kinnhest — дать кому-л. пощёчину
slá (svipunni) í (hestinn) — хлестнуть лошадь, ударить лошадь кнутом
2) обивать, оковывать3) косить4) ковать; расплющивать5)slá eldi í e-ð — поджигать что-л.
6)7)8)slá hring (utan) um e-ð — образовывать кольцо вокруг чего-л., окружать что-л.
9) ( e-m e-ð) присуждать на аукционе (кому-л. что-л.)10) редк. убиватьslá tvær flugur í einu höggi — погов. убить одним ударом двух зайцев
11) разг. занимать ( деньги)slá e-n um peninga — разг. занять денег у кого-л.
2. vi1) биться, колотиться2) лягаться, брыкаться3.imp:e-u slær — что-л. бросается (кем-л.)
slær í kjöt [fisk] — мясо [рыба] начинает портиться
□4. slá sig1) промокать, отсыревать2) засекаться ( о лошади); slá sér ( á e-ð) начинать заниматься (чем-л.), пускаться (во что-л.)□драться (с кем-л.)það var slegizt um… — дрались из-за…
□6. pp sleginn1) битый; ударенный2) скошенный ( о траве, луге)3) кованый; обитый; чеканный4)5)◊slá botn(inn) í e-ð — окончить что-л., закончить что-л.
-
15 út
[u:tʰ]I adv comp utar, superl utast и yzt1) наружу, вон2) за границу3) к морю, от берега4) до конца5) comp utar: дальше; ближе к краю; мор. мористее6)út að — к
út af því að — из-за, по причине
út af e-u — из-за чего-л.
út af engu — не из-за чего, без причины
út af fyrir sig — сам по себе; отдельно
gera út af við e-n — покончить с кем-л.; убить кого-л.
út frá — а) по направлению от; б) там
fá út í (kaffið) — добавлять вино [водку, коньяк] (в кофе)
út um — а) через; б) мимо
verða sér út um e-ð — достать себе что-л.
út undan — а) из-под; б) в стороне
hann er út undir sig — он думает о себе, он себя не забывает
út úr e-u — по причине чего-л.
vera út úr — а) находиться в стороне; б) отставать; в): vera út úr (fullur) быть вдрызг пьяным
IIpraep (A):út dalinn — через долину, из долины
út jólin — всё рождество, до конца рождества
-
16 vinna á
1) одолеть, покончитьvinna á e-m — убить кого-л., покончить с кем-либо
2) сделать, выполнитьmikið hefur áunnizt [á unnizt] — было выполнено [сделано] много, был достигнут большой успех
-
17 völlur
[vöd̥lʏr̬]I. m vallar, vellir1) поле, равнина2) прилегающий ко двору луг [тун (см. tún)]◊þéttur á velli — твёрдо стоящий на ногах; непоколебимый, стойкий
leggja e-n að velli — а) свалить кого-л.; б) убить кого-л.
halda velli — выдерживать, побеждать
II. m1)2) энергия, предприимчивость -
18 bani
m. -an-1) смерть, гибельfá [bíða, hafa, taka] bana — умереть
ráða sér bana — совершить самоубийство, покончить с собой
kominn at bana — быстро теряющий силы [слабеющий] ( о больном)
2) причина смерти, убийцаverða e-m at bana — убить, лишить жизни кого-л.
* * *с. м. р. - an- смерть; убийцад-а. bana (а. bane яд), д-в-н. bano, ш., д., нор. bane -
19 líf
n. -a-taka [ráða] e-n af lífi — лишить кого-л. жизни, убить
sitja um líf e-s — покушаться на чью-л. жизнь
vera á lífi — быть живым [в живых]
fyrir líf sitt — даже если это будет стоить кому-л. жизни
gen. lífs — живой
lífs eða látinn [liðinn] — живой или мёртвый
hvárki lífs né liðinn, lífs né dauða — ни жив, ни мертв
* * *с. ср. р. - a- жизнь; á lífi живойд-а. līf (а. life), д-в-н. līb (н. Leib тело), ш., д., нор. liv; к lifa -
20 týna
v. слаб. -ia-, praet. týndi, part. týndr1) (dat.) терятьþeir týndu hestunum — они потеряли коней, Nj. 12
* * *гл. сл. - ia- терять; týnask погибнутьд-а. tīenan докучать, сердить, ш. tyna чахнуть, нор. tyne убить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УБИТЬ — убью, убьёшь, пов. убей, сов. (к убивать). 1. кого–что. Лишить жизни, умертвить, «Оберу купца, убью барина.» А.Кольцов. Убить медведя. Убить из ружья. || перен. Уничтожить, искоренить. «Ужель поденный труд наклонности к мечтам еще в нас не убил?» … Толковый словарь Ушакова
убить — уложить, кончить, прикончить, покончить, решить, порешить, хлопнуть, прихлопнуть, стукнуть, пристукнуть, угробить, уходить, ухлопать, укокошить, тюкнуть, чикнуть, шлепнуть, кокнуть, прикокнуть, укокать, пришибить, пришить, вышибить душу, сорвать… … Словарь синонимов
УБИТЬ — УБИТЬ, убью, убьёшь; убей; убитый; совер. 1. кого (что). Лишить жизни. У. из автомата. Грозиться у. У. зверя. 2. перен., кого (что). Привести в полное отчаяние, в состояние безнадёжности. У. кого н. отказом. Горестное известие его убило. 3. перен … Толковый словарь Ожегова
убить — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я убью, ты убьёшь, он/она/оно убьёт, мы убьём, вы убьёте, они убьют, убей, убейте, убил, убила, убило, убили, убивший, убитый, убив 1. см. нсв. убивать 2. Если кто либ … Толковый словарь Дмитриева
убить — ▲ губить ↑ преднамеренно убивать преднамеренно губить. убить совершить убийство. убить наповал. умертвить. сразить. решить [лишить. сов/несов] жизни. разг:, уложить. уложить [положить. убить] на месте. прост:, убрать. кончить. прикончить.… … Идеографический словарь русского языка
убить — время убить • времяпрепровождение убить время • времяпрепровождение убить выстрелом • субъект, использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
убить — I. УБИВАТЬ/УБИТЬ УБИВАТЬ/УБИТЬ, бить, несов. и сов. казнить, несов. и сов. ликвидировать, умерщвлять/ умертвить, разг. покончить, разг. положить, разг. убирать/убрать, разг. сниж. заваливать/завалить, разг. сниж., сов. замочить, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
убить — убью/, убьёшь; убе/й; уби/тый; уби/т, а, о; св. см. тж. убивать, убиваться, убивание, убиение 1) а) кого Лишить жизни, умертвить … Словарь многих выражений
Убить Билла — Убить Билла. Фильм 1 Kill Bill: Vol. 1 … Википедия
Убить Билла. Фильм 1 — Kill Bill Volume 1 … Википедия
Убить Билла. Фильм 2 — Kill Bill: Vol. 2 Жанр … Википедия