Перевод: с французского на русский

с русского на французский

тщетность

  • 1 тщетность

    БФРС > тщетность

  • 2 inanité

    БФРС > inanité

  • 3 infructuosité

    f
    бесплодность, тщетность

    БФРС > infructuosité

  • 4 vanité

    f
    1) суетность, тщетность
    flatter la vanité de qnльстить чьему-либо тщеславию
    ménager la vanité de qnщадить чьё-либо самолюбие
    faire [tirer] vanité de qch — чваниться, кичиться чем-либо
    sans vanité — не хвастаясь, без хвастовства
    3) иск. "суета сует" ( жанр натюрморта)

    БФРС > vanité

  • 5 бесплодность

    ж.
    infructuosité f, stérilité f; vanité f ( тщетность)

    БФРС > бесплодность

  • 6 суета

    БФРС > суета

  • 7 inanité

    сущ.
    общ. суета, бесцельность, бессодержательность, тщетность

    Французско-русский универсальный словарь > inanité

  • 8 infructuosité

    сущ.
    общ. бесплодность, тщетность

    Французско-русский универсальный словарь > infructuosité

  • 9 vanité

    сущ.
    1) общ. тщеславие, тщетность, честолюбие, проявление тщеславия, суета, суетность
    2) архит. мебель для ванной комнаты (как правило, это один предмет мебели, включающий в себя несколько полок и раковину)
    3) иск. "суета суёт" (жанр натюрморта)

    Французско-русский универсальный словарь > vanité

  • 10 Det Sjunde inseglet

       1956 – Швеция (95 мин)
         Произв. Svensk Filmindustri
         Реж. ИНГМАР БЕРГМАН
         Сцен. Ингмар Бергман по собственной пьесе «Роспись по дереву» (Trämålning)
         Опер. Гуннар Фишер
         Муз. Эрик Нордгрен
         В ролях Макс фон 3юдов (рыцарь Антониус Блок), Гуннар Бьернстранд (оруженосец Йонс), Нильс Поппе (жонглер Йоф), Биби Андерссон (его жена Миа), Инга Гилл (жена кузнеца Лиза), Аке Фриделл (кузнец Плог), Бенгт Экерот (Смерть), Инга Ландгре (жена Блока).
       XIV в. Рыцарь Антониус Блок, возвращаясь с оруженосцем из Святой земли, видит приближающуюся к нему Смерть. Рыцарь пытается выиграть время, предлагая Смерти партию в шахматы. Смерть принимает предложение. Рыцарь делится со Смертью размышлениями и своим главным желанием: он хочет достичь не только веры, но и знания. Оруженосец Йонс в свою очередь верит только в небытие. Он отыскивает семинариста, который когда-то подначил его вассала отправиться в Святую землю: теперь этот семинарист стал вором и мародером (что, впрочем, ничуть не удивляет Йонса). Йонс уводит с собой девушку, которую пытался изнасиловать семинарист.
       3 бродячих актера – Йоф, его жена и хозяин театра – дают представление на площади, но их прерывает процессия флагеллантов, возвещающих приход чумы и конца света. Хозяин театра сбегает с дородной блондинкой. Ее муж, кузнец, вымещает злость на Йофе, но оруженосец спасает ему жизнь. Рыцарь берет супругов и их ребенка под свою защиту. Позднее кузнец тоже присоединяется к их группе. В лесу он встречает свою жену и хозяина бродячего театра. «Убей его», – говорит неверная жена, бросаясь в объятия супруга. Хозяин театра предпочитает покончить с собой. Или притворяется? Как талантливому актеру, ему нетрудно всех убедить, что он покинул этот свет. Всех, кроме самой Смерти: она подпиливает дерево, под которым он находит убежище. На этот раз в действительности приходит его смертный час, и никакое притворство его не спасет.
       Герои встречают на своем пути молодую ведьму, которую тащат на костер. Блок страстно расспрашивает ее о демонах, но видит лишь бесконечный ужас в ее глазах. Блок дает девушке яд, чтобы избавить ее от мучительной казни.
       Смерть выигрывает партию в шахматы. Когда она в следующий раз предстанет перед рыцарем, ему придется проследовать за ней. Вместе со спутниками рыцарь возвращается в родовой замок, где снова видит жену. Смерть не заставляет себя долго ждать. В живых останутся лишь Йоф, его жена и ребенок. Йоф видит, как на вершине холма Смерть ведет за собой рыцаря, оруженосца и остальных героев, отплясывающих безумную сарабанду.
         Эта картина, выдержанная в традициях средневековой шведской мистерии (см. также очень академичный фильм Шёберга Дорога в небо, Himlaspelet, 1942), окончательно утвердила международную репутацию Бергмана. Несмотря на это, фильм довольно вял, лишен ритма, наполнен зачастую пустыми диалогами, которые убедительно произносят превосходные актеры с оригинальной фактурой и очень красивые актрисы. Амбициозность фильма, поразившая критиков, бесконечно более велика, нежели вложенный в него талант. Главный недостаток картины – довольно бедный и прозаичный визуальный ряд, не стимулирующий, а тормозящий воображение. В этом отношении Бергман находится на более низком уровне, чем, напр., Шёстрём или Дрейер. Размышления автора опираются на традиционные философские темы – метафизическое сомнение и беспокойство, страх перед смертью, тщетность человеческих деяний, – но приобретают современную нигилистическую окраску, еще сохраняющую близость к экзистенциализму. Поскольку Бергман использует средневековую стилистику, эти размышления часто рассматриваются (в большинстве случаев – обманчиво) в историческом или, наоборот, вневременном контексте. Как и в более ранних и гораздо менее амбициозных фильмах Бергмана, его оригинальность заключается прежде всего во внимании, уделяемом непостоянству, силе или внутреннему богатству женских персонажей (в этом фильме отошедших на 2-й план).
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в собрании сочинений Бергмана (Ingmar Bergman, Œuvres, Robert Laffont, 1962). Сценарий на англ. языке в книге: Four Screenplays of Ingmar Bergman, Simon and Schuster, New York, I960; второе издание – Touchstone, 1989. В книгу также входят сценарии Улыбок летней ночи, Sommarnattens leende; Земляничной поляны, Smultronstället и Лица, Ansiktet, 1958.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Det Sjunde inseglet

  • 11 Seconds

       1966 – США (106 мин)
         Произв. PAR (Джон Фрэнкенхаймер, Эдвард Льюис)
         Реж. ДЖОН ФРЭНКЕНХАЙМЕР
         Сцен. Льюис Джон Карлино по одноименному роману Дэйвида Или
         Опер. Джеймс Вонг Хау
         Муз. Джерри Голдсмит
         В ролях Рок Хадсон, Сэломи Дженз, Джон Рэндолф, Уилл Гир, Джефф Кори, Ричард Эндерсон, Мёрри Хэмилтон.
       60-летний американский банкир, устав от монотонности жизни, соглашается подписать контракт с компанией, которая – благодаря, в том числе, пластической хирургии – предоставит ему новую молодость, новую личность, новую судьбу. Эксперимент проходит очень неудачно, и героя убивают те самые люди, что омолодили его.
       Джона Фрэнкенхаймера можно назвать флагманом целого поколения американских режиссеров, чья основная часть творчества приходится на 60-е гг. (Ралф Нелсон, Роберт Маллиган, Фрэнклин Шэффнер и пр.). Большинство из них много работали на телевидении. К ним также можно отнести Алана Дж. Пэкулу, хотя он и появился несколько позже. Всех их объединяло стремление порвать с традиционными голливудскими жанрами, к которым они обращались крайне редко, и совершить революцию в американском кинематографе (или, по крайней мере, улучшить его), вдохнув в него ясность сознания и ум и выбирая наиболее многозначные сюжеты. Каждый снял один или несколько удачных фильмов. И все же карьера каждого оставляет впечатление обидной незавершенности. Их общий и частный вклад в искусство оказался гораздо ниже уровня их амбиций. В Секундах, своем лучшем фильме, Фрэнкенхаймер хочет разоблачить бесцельность и тщетность американской мечты (поиск материального успеха и вечной молодости). В действительности фильм оригинален не столько темой, сколько формой и визуальным рядом. Эта современная фантастическая сказка ценна главным образом тем, что заставляет нас вторгнуться на территорию страха, пустоты, клаустрофобии. Для этого Фрэнкенхаймер использует очень броские приемы (очень короткие или очень крупные планы, необычные объективы), однако их эффективность неоспорима. Актерская игра замечательна, особенно это относится к Року Хадсону – актеру, которого часто недооценивают, хотя с ним работали великие режиссеры (Уолш, Энтони Мэнн, Сёрк, Хоукс). Кроме того, этот фильм – один из последних шедевров черно-белого кино, и в этой связи отметим восхитительную работу Джеймса Вонга Хау. Назовем у Фрэнкенхаймера еще 2 замечательных фильма, этюды о жизни на Ближнем Востоке и в американской глубинке: Все рушится, All Fall Down, 1962 по превосходному сценарию Уильяма Инджа и Непарные шелкопряды, The Gypsy Moths, 1969.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Seconds

См. также в других словарях:

  • тщетность — тщета, безуспешность, безрезультатность, бесплодность, бесполезность; напрасность, зряшность, безрезультативность, суетность. Ant. успешность, результативность, плодотворность Словарь русских синонимов. тщетность безуспешность, безрезультатность …   Словарь синонимов

  • ТЩЕТНОСТЬ — ТЩЕТНОСТЬ, тщетности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к тщетный. Тщетность усилий. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • тщетность — ТЩЕТНЫЙ, ая, ое; тен, тна (книжн.). Бесполезный, безрезультатный. Тщетная надежда. Тщетные усилия. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • тщетность —     ТЩЕТНОСТЬ1, безрезультатность, безуспешность, бесплодность, бесполезность, устар. тщета     ТЩЕТНЫЙ, безрезультатный, безуспешный, бесплодный, бесполезный, напрасный, разг. сниж. зряшный     ТЩЕТНО, безрезультатно, безуспешно, бесплодно,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Тщетность контракта — доктрина английского права, признающая недействительность контракта, если выполнение его условий невозможно без нарушения сторонами своих обязательств. См. также: Внешнеторговые контракты Англо саксонское право Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • ТЩЕТНОСТЬ КОНТРАКТА — доктрина английского права, признающая недействительность контракта, если выполнение его условий невозможно без нарушения сторонами своих обязательств. Например, контракт о продаже товаров, если они без вины продавца или покупателя погибают до… …   Юридическая энциклопедия

  • ТЩЕТНОСТЬ КОНТРАКТА — доктрина английского права, признающая недействительность контракта, если выполнение его условий невозможно без нарушения сторонами своих обязательств. Например, контракт о продаже товаров, если они без вины продавца или покупателя погибают до… …   Большой экономический словарь

  • Тщетность — ж. отвлеч. сущ. по прил. тщетный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тщетность — тщетность, тщетности, тщетности, тщетностей, тщетности, тщетностям, тщетность, тщетности, тщетностью, тщетностями, тщетности, тщетностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • тщетность — полезность результативность …   Словарь антонимов

  • тщетность — тщ етность, и …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»