-
1 тише едешь - дальше будешь
[saying]=====⇒ you will accomplish what you set out to do faster if you do not rush (said jokingly to justify one's slow pace, or as advice not to try to work too fast):- ≈ haste makes waste;- more hurry, less speed;- make haste slowly.Большой русско-английский фразеологический словарь > тише едешь - дальше будешь
-
2 тише едешь - дальше будешь
посл.cf. slow but sure; make haste slowly; more haste, less speed; slow and steady wins the race; haste makes waste; the more haste, the less speed; take heed will surely speed; the furthest way about is the nearest way homeСекретарша выбирала приблизительно подходящий по содержанию штемпель и клеймила им бумаги. Больше всего она налегала на осторожную реплику: "Тише едешь - дальше будешь", памятуя, что это была любимейшая резолюция начальника. (И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок) — The secretary picked out approximately suitable stamps and decorated the papers with them. Most frequently she used the very cautious rubber: 'Haste makes waste', remembering that this was her chiefs favourite resolution.
- Большаны по-своему хозяйствуют, а мы - по-своему. Блищук на лён как на козырного туза ставит... - Блищук на козырях, а вы на шестерочках, на малой карте? Тише едешь, дальше будешь, так, что ли? - отозвался голос со стороны. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — 'The Bolshany folk have their way of doing things and we have ours. Blishchuk uses his flax as his trump card...' 'While you like to play on the low cards, is that it? Slow but sure, eh?' another voice interjected.
Русско-английский фразеологический словарь > тише едешь - дальше будешь
-
3 тише едешь - дальше будешь
1) General subject: the longest way round is the shortest way home2) Set phrase: slow and steady wins the raceУниверсальный русско-английский словарь > тише едешь - дальше будешь
-
4 тише едешь дальше будешь
1) Set phrase: the more haste, the less speed (дословно: Чем больше спешки, тем меньше скорость)Универсальный русско-английский словарь > тише едешь дальше будешь
-
5 тише едешь, дальше будешь
1) General subject: slow and steady wins the race, slow and sure (Верещагин), slow but steady wins the race2) Set phrase: fair and softly goes far (the less we hurry, the more likely we are to succeed in achieving our aim, take your time), haste makes waste, hasty climbers have sudden falls, make haste slowly, make haste slowly (дословно: Торопись медленно), more haste, less speed, more haste, worse speed, slow and steady wins the race (дословно: Медленно и верно, и победа за тобой), slow and sure (or steady) wins the race, slow but sure, slow but sure (or steady) wins the race, slowly but surely, step by step one goes far, the furthest way about (or round) is the shortest (or nearest) way home, the longest way about (or round) is the shortest (or nearest) way home, the more (in) haste, the less (in) speedУниверсальный русско-английский словарь > тише едешь, дальше будешь
-
6 тише едешь-дальше будешь
1) General subject: easy does it2) Set phrase: more haste, less speed (дословно: Чем больше спешка, тем меньше скорость), the furthest way about is the nearest way home (дословно: Самая длинная окольная дорога-ближайший путь домой)Универсальный русско-английский словарь > тише едешь-дальше будешь
-
7 тише едешь - дальше будешь
formset phr. eile mit WeileУниверсальный русско-немецкий словарь > тише едешь - дальше будешь
-
8 тише едешь - дальше будешь!
formset phr. immer langsam voran!Универсальный русско-немецкий словарь > тише едешь - дальше будешь!
-
9 тише едешь, дальше будешь
form2) set phr. langsam kommt auch ans Ziel, mit der Zeit kommt man auch weit, wer langsam geht, kommt auch zum ZielУниверсальный русско-немецкий словарь > тише едешь, дальше будешь
-
10 Тише едешь, дальше будешь
The more care and thought you give to what you are doing, the better the result will be. See Медленно, да верно (M), Поспешишь - людей насмешишь (П), Спеши, да не торопись (C), Тихий воз скорее будет на горе (T)Cf: Не who treads softly goes far (Am.). Slow and steady wins the race (Am., Br.). Slow but certain wins the race (Am.). Slow but sure wins the race (Br.). A slow fire makes sweet malt (Br.). Soft fire makes sweet malt (Am.). Soft pace goes far (Br.). Steady does it (Br.). Step by step one goes a long way (Am.). Step by step one goes far (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Тише едешь, дальше будешь
-
11 тише едешь - дальше будешь
formgener. kur tie ātrie tikuši\! -
12 тише едешь - дальше будешь
formset phr. nadar y guardar la ropa, por la puente que está seco, quien va despacito va lejitosDiccionario universal ruso-español > тише едешь - дальше будешь
-
13 тише едешь, дальше будешь
formset phr. llega lejos, quien va despacio, vìsteme despacio que estoy de prisaDiccionario universal ruso-español > тише едешь, дальше будешь
-
14 тише едешь - дальше будешь
formset phr. hâtez-vous lentement, pas à pas on va loin, qui trop se hâte reste en cheminDictionnaire russe-français universel > тише едешь - дальше будешь
-
15 тише едешь, дальше будешь
form1) set phr. tout vient à point à qui sait attendre, qui va piano, va lontano2) liter. qui veut voyager loin ménage sa monture3) saying. la méfiance est mère de la sûretéDictionnaire russe-français universel > тише едешь, дальше будешь
-
16 тише едешь - дальше будешь
formsaying. chi va piano va lontanoUniversale dizionario russo-italiano > тише едешь - дальше будешь
-
17 тише едешь-дальше будешь
Universale dizionario russo-italiano > тише едешь-дальше будешь
-
18 тише едешь - дальше будешь
formgener. kalmpjes aan, dan breekt het lijntje niet asRussisch-Nederlands Universal Dictionary > тише едешь - дальше будешь
-
19 тише едешь дальше будешь
formgener. haast u langzaamRussisch-Nederlands Universal Dictionary > тише едешь дальше будешь
-
20 тише едешь-дальше будешь
formset phr. zoetjes aan, dan breekt het lijntje niet!Russisch-Nederlands Universal Dictionary > тише едешь-дальше будешь
См. также в других словарях:
Тише едешь - дальше будешь. — Тише едешь дальше будешь. Шибко ехать не скоро доехать. См. ПУТЬ ДОРОГА Тише едешь дальше будешь. Потише к делу поближе. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тише едешь - дальше будешь — нареч, кол во синонимов: 1 • чем меньше поспешности в деле, тем лучше (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тише едешь, дальше будешь — (шутливая прибавка: от того места, куда едешь) Езди потиху, избудешь лихо. Ср. Тише едешь, дальше будешь , Ваш девиз благоразумный. Выбрав гладкую дорожку, Мы когда нибудь до цели Доплетемся понемножку. П.И. Вейнберг. Утешение. Ср. Мы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Тише едешь, дальше будешь — Тише ѣдешь, дальше будешь (шутливая прибавка: отъ того мѣста, куда ѣдешь). Ѣзди потиху, избудешь лихо. Ср. «Тише ѣдешь, дальше будешь», Вашъ девизъ благоразумный. Выбравъ гладкую дорожку, Мы, когда нибудь, до цѣли Доплетемся по немножку. П. И.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Тише едешь - дальше будешь от того места, к которому едешь — (от посл. Тише едешь дальше будешь чем меньше поспешности в чём л., тем лучшее) 1) исходное знач.; 2) возражение на призыв ехать медленнее … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Тише едешь - шире (толще) морда — (от посл. Тише едешь дальше будешь чем меньше поспешности в чём л., тем лучшее; грубовато) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ТИШЕ ЕДЕШЬ — шире морда посл. пе ред.: Тише едешь дальше будешь … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
дальше — I. сравн. ст. к Далёкий (1 2, 4 зн.) и Далеко (1 зн.). * Тише едешь дальше будешь (Посл.). II. нареч. 1. Затем, в дальнейшем. Как жить д.? Что д. делать? Что то д. будет? 2. Продолжая начатое. Рассказывайте д. Читать письмо д. Почему вы д. не… … Энциклопедический словарь
Шибко ехать - не скоро доехать. — Тише едешь дальше будешь. Шибко ехать не скоро доехать. См. ПУТЬ ДОРОГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Потише - к делу поближе. — Тише едешь дальше будешь. Потише к делу поближе. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ТИХИЙ — ТИХИЙ, ·противоп. громкий, звучный, зычный, звонкий, шумный; глухой, слабый. Тихий голос. Тихое журчанье ручья, тихое пенье пташки. Тихий шелест. | ·противоп. скорый, шибкий, быстрый, проворный; медленный, мешковатый. Тихая езда. Тихий ход… … Толковый словарь Даля