-
1 тише едешь - дальше будешь
formset phr. hâtez-vous lentement, pas à pas on va loin, qui trop se hâte reste en cheminDictionnaire russe-français universel > тише едешь - дальше будешь
-
2 тише едешь, дальше будешь
form1) set phr. tout vient à point à qui sait attendre, qui va piano, va lontano2) liter. qui veut voyager loin ménage sa monture3) saying. la méfiance est mère de la sûretéDictionnaire russe-français universel > тише едешь, дальше будешь
-
3 Тише едешь - дальше будешь.
Qui va doucement, va loinРусско-французский словарь идиом > Тише едешь - дальше будешь.
-
4 тише едешь – дальше будешь
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > тише едешь – дальше будешь
-
5 temps
(m) время♦ au temps où [ que] les bêtes parlaient; ▼ au temps où la reine Berthe filait; ▼ au temps du roi Dagobert (шутл. – ирон.) в незапа мятные времена; при царе Горохе♦ [lang name="French"]autres temps, autres mœurs новые времена, новые песни; другие времена, другие нравы♦ avant les temps до сотворения мира; в допотопные времена♦ avoir le temps de se tourner иметь достаточно времени, чтобы всё обдумать, приготовиться♦ avoir tout son temps располагать временем; никуда не спешить♦ bien remplir son temps с пользой провести время♦ chaque chose en son temps всему своё время♦ dans la nuit des temps во тьме веков; в незапамятные времена♦ emploi du temps расписание занятий♦ en deux temps et trois mouvements; ▼ en un rien de temps в два счёта; в один присест1) отслужить, устареть2) отбыть срок♦ il sera toujours temps это всегда успеется♦ [lang name="French"]il y a beau temps que… уже давно, как…♦ il y a temps et lieu всему своё время и место♦ laisser faire le temps положиться на время; дать пройти какому-то времени♦ le temps ne fait rien à l'affaire время тут ничего не изменит; дело не во времени♦ le temps presse время не терпит♦ les hauts temps глубокая древность♦ les trois quarts du temps по большей части; почти всё время♦ mettre du [[lang name="French"]le] [lang name="French"]temps à…1) затратить, предусмотреть время на что-л.2) не торопиться делать что-л.♦ meubler le temps скоротать время♦ n'avoir que le temps едва успевать♦ ne pas avoir le temps de dire ouf [ de compter jusqu'à trois] не успеть и дух перевести [и охнуть, и глазомморгнуть]♦ ne pas avoir le temps de se tourner быть занятым по горло♦ passer le temps à faire qch тратить время на что-л.; проводить время за чем-л.♦ pousser le temps avec l'épaule ждать у моря погоды♦ prendre bien / mal son temps хорошо / плохо выбрать время; делать что-л. вовремя / не вовремя♦ prendre le temps comme il vient воспринимать философски всё происходящее♦ prendre le temps de qn отнимать чьё-л. время1) не торопиться; дать себе время подумать2) выбрать удобный момент♦ prenez tout votre temps! не спешите! Время терпит♦ qui a temps a vie у кого есть время, тот всегда найдёт выход из положения; тише едешь – дальше будешь♦ retarder sur son temps отставать от своего времени♦ temps de parole регламент выступления♦ temps mort [ chômé] простой (в работе)♦ tirer le temps отсиживать положенное время♦ travailler à plein temps / à mi-temps работать на полную ставку / на полставки♦ trouver le temps court не заметить, как пролетело время♦ trouver le temps long находить, что время тянется очень медленно1) жить святым духом2) идти в ногу со временем
См. также в других словарях:
Тише едешь - дальше будешь. — Тише едешь дальше будешь. Шибко ехать не скоро доехать. См. ПУТЬ ДОРОГА Тише едешь дальше будешь. Потише к делу поближе. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тише едешь - дальше будешь — нареч, кол во синонимов: 1 • чем меньше поспешности в деле, тем лучше (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тише едешь, дальше будешь — (шутливая прибавка: от того места, куда едешь) Езди потиху, избудешь лихо. Ср. Тише едешь, дальше будешь , Ваш девиз благоразумный. Выбрав гладкую дорожку, Мы когда нибудь до цели Доплетемся понемножку. П.И. Вейнберг. Утешение. Ср. Мы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Тише едешь, дальше будешь — Тише ѣдешь, дальше будешь (шутливая прибавка: отъ того мѣста, куда ѣдешь). Ѣзди потиху, избудешь лихо. Ср. «Тише ѣдешь, дальше будешь», Вашъ девизъ благоразумный. Выбравъ гладкую дорожку, Мы, когда нибудь, до цѣли Доплетемся по немножку. П. И.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Тише едешь - дальше будешь от того места, к которому едешь — (от посл. Тише едешь дальше будешь чем меньше поспешности в чём л., тем лучшее) 1) исходное знач.; 2) возражение на призыв ехать медленнее … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Тише едешь - шире (толще) морда — (от посл. Тише едешь дальше будешь чем меньше поспешности в чём л., тем лучшее; грубовато) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ТИШЕ ЕДЕШЬ — шире морда посл. пе ред.: Тише едешь дальше будешь … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
дальше — I. сравн. ст. к Далёкий (1 2, 4 зн.) и Далеко (1 зн.). * Тише едешь дальше будешь (Посл.). II. нареч. 1. Затем, в дальнейшем. Как жить д.? Что д. делать? Что то д. будет? 2. Продолжая начатое. Рассказывайте д. Читать письмо д. Почему вы д. не… … Энциклопедический словарь
Шибко ехать - не скоро доехать. — Тише едешь дальше будешь. Шибко ехать не скоро доехать. См. ПУТЬ ДОРОГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Потише - к делу поближе. — Тише едешь дальше будешь. Потише к делу поближе. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ТИХИЙ — ТИХИЙ, ·противоп. громкий, звучный, зычный, звонкий, шумный; глухой, слабый. Тихий голос. Тихое журчанье ручья, тихое пенье пташки. Тихий шелест. | ·противоп. скорый, шибкий, быстрый, проворный; медленный, мешковатый. Тихая езда. Тихий ход… … Толковый словарь Даля