Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

типа

  • 1 típusú

    типа чего
    * * *
    какого-л. типа/склада;

    azonos \típusú — однотипный;

    régi \típusú — старого типа/склада; új \típusú — нового типа; legújabb \típusú — новейшего типа

    Magyar-orosz szótár > típusú

  • 2 település

    городок поселение
    колония поселение
    поселок поселение
    * * *
    формы: települése, települések, települést
    поселе́ние с, населённый пункт м
    * * *
    [\települést, \települése, \települések] 1. (cselekvés) поселение, переселение;

    városba \település — переселение в город;

    2. (lakóhely) поселение, посёлок, колония; населённый пункт;

    falu jellegű \település — поселение сельского типа;

    falusi \települések — сельские поселения; őskori \település — стоянка; (nagyobb, megerősített) городище; régi \település — староселье; népr szétszórt \település — разбросанное селение; új \település — новое поселение; выселок; város jellegű \település — поселение городского типа; tört. váron kívüli kereskedői \település — посад;

    3. geol. залежь;
    4. bány. заложение

    Magyar-orosz szótár > település

  • 3 effajta

    [\effajtat] подобный, такой, этого/такого рода/ типа;

    az \effajta emberek — люди такого рода v. этого типа

    Magyar-orosz szótár > effajta

  • 4 értelmiség

    * * *
    формы: értelmisége, -, értelmiséget
    интеллиге́нция ж
    * * *
    [\értelmiséget, \értelmisége] 1. интеллигенция;

    dolgozó \értelmiség — трудовая интеллигенция;

    a helybeli \értelmiség — местная интеллигенция; műszaki \értelmiség — техническая интеллигенция; új típusú \értelmiség — интеллигенция нового типа;

    2. rég. {értelmesség} интеллигентность

    Magyar-orosz szótár > értelmiség

  • 5 fajta

    вид
    разновидность вид,сорт
    * * *
    формы: fajtája, fajták, fajtát
    1) поро́да ж ( животных); сорт м ( растений)
    2) вид м, сорт м, тип м ( товара)
    * * *
    I
    fn. [\fajta`i, \fajta`ja, \fajta`k] 1. {kitenyésztett állatfajta) порода, тип;

    kevert/nem tiszta \fajta — нечистая порода;

    2. (növényfajta) сорт, порода;
    3. {emberfajta} páca; 4. (emberi közösség) род;

    az emberi \fajta — людской/человеческий род;

    5. (válfaj) разновидность, вид, тип, сорт;
    6. (áruminőség) сорт; 7.

    biz. a mi \fajtank — наш брат;

    pejor. ismerem a \fajtajukat — я всю их породу знаю;

    ismerjük a \fajtadat! знаем мы вашего брата !
    II

    mn. ugyanilyen \fajta — из той же породы;

    ugyanilyen \fajta fa — дерево той же породы; bizonyos \fajta emberek — люди определённого типа

    Magyar-orosz szótár > fajta

  • 6 sirály

    * * *
    формы: sirálya, sirályok, sirályt
    ча́й ка ж
    * * *
    [\sirályt, \sirálya, \sirályok] 1. áll. чайка (Larus);

    jeges \sirály — чайка-бургомистр (Larus hyperboreus);

    2.

    rep. \sirály típusú szárny — крыло типа чайки

    Magyar-orosz szótár > sirály

  • 7 szárny

    корпус здания (крыло)
    * * *
    формы: szárnya, szárnyak, szárnyat
    1) крыло́ с ( птицы)
    2) ство́рка ж (двери, окна)
    * * *
    [\szárnyat, \szárnya, \szárnyak] 1. (állaté) крыло;

    \szárny alatti — подкрыльный;

    \szárnyára eresztett madárfióka — слёток; \szárnyra kel — полететь; \szárnyat bont v. \szárnyait kiterjeszti — расправлять/расправить крылья; lengeti a \szárnyát — взмахивать крьшьями; megrázza \szárnyait — встрепенуться; \szárnyával csapkod — хлопать крыльями;

    2. rep. крыло;

    összehajtható \szárny — складное крыло;

    sirály típusú v. tört. \szárny — крыло типа чайки;

    3. orv., áll., növ. крыло;
    4.

    kabát/frakk hátsó \szárnya — фалда;

    egy frakk \szárnyai — хвосты фрака;

    5. (ajtóé, ablaké, zsalugáteré, kapué) створ, створка; (oltáré) флигель h.;

    ajtó/ablak egyik \szárnya — половин(к)а;

    az ajtó jobb \szárnya — правая половина двери; két \szárnyból álló — створчатый;

    6.

    a légcsavar \szárnya — лопасть;

    a szélmalom \szárnyai — крылья ветряной мельницы;

    7. íex (orsóé) рогулька;
    8. ép. флигель h., крыло; 9. kat. фланг, крыло;

    nyílt/fedezetlen \szárny — открытый фланг;

    a \szárny biztosítása — обеспечение фланга; a \szárny fedezése — прикрытие фланга; a hadsereg jobb \szárnya — правое крыло армии; megkerüli a \szárnyat — обойти с фланга;

    10. átv., pol. крыло;
    11.

    átv. (szókapcsolatokban) \szárnyai alá vesz — взять под своё крылышко;

    a hír \szárnyára kapta nevét — он стал известным; \szárnyra kel (pl. hír) — распространиться; \szárnyakat ad vkinek — окрылить/окрылить; a szerelem \szárnyakat ad neki — любовь окрыляет его; megnyirbálja a \szárnyait — подрезывать/подрезать крылья; \szárnyát szegi vkinek — отнять свободу действия у кого-л.; обескрыливать

    Magyar-orosz szótár > szárny

  • 8 új

    * * *
    формы: újak, újat, újan
    но́вый

    boldog új évet! — с Но́вым го́дом!

    újabb — (бо́лее) но́вый; нове́е; повто́рный

    * * *
    I
    mn. 1. новый, biz. новенький; (összetételben) ново-, нео-;

    az \új értelmiség — новая интеллигенция;

    \új fiú v. leány (vmely osztályban) biz. — новичок; новенький v. новенькая в классе; \új házasok — новобрачные; \új hírek — новые/biz. свежие известия; \új kiadás — новое издание; \új lakó — новый жилец/квартирант; \új módon v. módszer v. eljárás szerint — по-новому; \új társadalmi rend — новый социальный строй; \új tehetség — новый талант; восходящая звезда; vál. восходящее светило; ez neki \új terület — это дело для него новое;

    2.

    (ruhaféle) teljesen \új — совершенно новый; nép. новёхонький, новёшенький;

    majdnem \új — малоношенный;

    3.

    \újjá lesz — новеть/поноветь; (megszépül, felfrissül) подновляться/подновиться;

    az épületek a tatarozás után egészen \újak lettek — здания после ремонта подновились; \új divatú — новомодный; \új keletű — свежий, новый; \új típusú — нового типа;

    II

    fn. [\újat, \úja, \újak] 1. (dolog) — новое;

    ez nekem \új — это для меня новость; nincsen ebben semmi \új — в том нет ничего нового; szól. nincsen \új a nap alatt — ничто не ново под луною; tudsz valami \újat? — ты знаешь что-л. новое?;

    2. (személy) новый;

    megjöttek az \újak — приехали новые;

    3. nép. (az új termés) новый (урожай);

    a kukorica kitart (az) \újig — кукуруза хватит до нового урожая

    Magyar-orosz szótár > új

  • 9 újszerű

    формы: újszerűek, újszerűet, újszerűen
    но́вый, но́вого ти́па

    újszerűen — по-но́вому

    * * *
    1. новый;
    2. (új típusú) нового типа/склада; 3. műsz. новой конструкции

    Magyar-orosz szótár > újszerű

  • 10 betyár

    разбойник "бетьяр" - типа Робин Гуда исторически
    * * *
    [\betyárt, \betyárja, \betyárok]
    I
    fn. 1. tört. разбойник, повольник, жулик, головорез;
    2. tréf. (vásott, haszontalan gyerek) жулик, сорвиголова h.;

    te kis \betyár! — ах ты жулик!;

    3. (nők körül legyeskedő férfi) ловелас;
    II
    mn. 1. (semmirekellő, naplopó) некудышный, ни на что не пригодный;

    majd elbánunk ezekkel a \betyár naplopókkal — мы ещё посчитаемся с этими проклятыми лентяями;

    2. (agyafúrt, ravasz) хитрый, хитроумный;

    ez a \betyár fickó megint rászedett — этот хитрец/лукавец снова обманул нас;

    3. (vakmerő, virtuskodó) отважный, храбрый, смелый, удалой;

    \betyár egy legény volt — он был лихим парнем;

    4.

    (nehezen elviselhető) \betyár egy élet ez — это ужасная жизнь;

    ma \betyár meleg van — сегодня страшная жара; сегодня ужасно жарко; \betyár természete van — у него страшный/жуткий/ужасный характер

    Magyar-orosz szótár > betyár

  • 11 billentőkapcsoló

    переключатель h. рычажного типа

    Magyar-orosz szótár > billentőkapcsoló

  • 12 egyébfajta

    [\egyébfajta`t] другого рода/типа

    Magyar-orosz szótár > egyébfajta

  • 13 fajtájú

    vmilyen \fajtájú — какой-л. псрэды; какого-л. сорта/типа;

    azonos \fajtájú — той же породы; однотипный; того же сорта; határozatlan \fajtájú — неопределённого вида; jó \fajtájú — хорошего качества; különböző \fajtájú — разнородный, разновидный; a legjobb \fajtájú — лучшего сорта; самого лучшего качества; minden \fajtájú — всякого рода; tiszta \fajtájú — чистосортный

    Magyar-orosz szótár > fajtájú

  • 14 ikerített

    nyelv.;

    \ikerített igék — парные глаголы типа «слов-близнецов»

    Magyar-orosz szótár > ikerített

  • 15 járatás

    [\járatást, \járatása] 1. (vhová) a gyermekek iskolába \járatásа школьное обучение детей;
    2.

    (vmilyen ruhában) meleg ruhában \járatás — забота о тёплом одевании кого-л.;

    3. (újságé, folyóiraté) выписывание (газеты/журнала);
    4. (gépé, szerkezeté) эксплуатация; 5.

    (közlekedési eszközé) új típusú villamoskocsik \járatása — включение в движение трамваев нового типа v. новых типов

    Magyar-orosz szótár > járatás

  • 16 Kandó-mozdony

    vasút. электровоз типа Кандо

    Magyar-orosz szótár > Kandó-mozdony

  • 17 keretes

    [\keretest] 1. (rámás) рамочный, рамный; в виде рамы;
    2. ir. обрамлённый;

    \keretes elbeszélés — повесть типа Декамерона

    Magyar-orosz szótár > keretes

  • 18 magasabb

    1. высший; более высокий;

    a kelleténél \magasabb — высоковатый;

    kissé \magasabb — повыше; ez a gyerek \magasabb a másiknál — этот ребёнок повыше другого; két fejjel \magasabb vkinél — он на две головы выше кого-л.; \magasabb bérek — более высокие зарплаты; \magasabb képzettsége van — у него высшее образование; \magasabb körök — высшие сферы/круги; \magasabb matematika — высшая математика; \magasabb rangú — высшего чина; \magasabb rendű — высшего порядка/ типа; высший; более высокого порядка; \magasabb rendű állat — высшее животное; \magasabb rendű emlősök — приматы; \magasabb rendű idegműködés — высшая нервная деятельность; {vminek a szintje) \magasabb lesz подниматься/поняться; \magasabbra emelkedik — подняться выше; a munkabér \magasabb, mint azelőtt — зарплата выше, чем раньше;

    2.

    (átv. is) a leg\magasabb hullám — девятый вал;

    leg\magasabb fokú — максимальный; a leg\magasabb kitüntetés — высшая награда; a leg\magasabb szinten folyó tanácskozások — переговоры на высшем уровне

    Magyar-orosz szótár > magasabb

  • 19 nyilvánossági

    \nyilvánossági jelleggel felruházott magániskola — частная школа открытого типа

    Magyar-orosz szótár > nyilvánossági

См. также в других словарях:

  • типа́ж — типаж, а, ом …   Русское словесное ударение

  • типа — как, будто, подобно, в виде, вроде Словарь русских синонимов. типа см. вроде Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Типа — Антип Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Типа Пётр II — 19 единиц Серия 54 пушечных кораблей (19 единиц). Строились с 1724 по 1768 в С. Петербурге и Архангельске. 43,6x11,6x5,1 м; 54 op. (18–, 8 и 4 фн); 440 человек. Пётр II [Назван в честь Петра II Алексеевича, внука Петра I, российского… …   Военная энциклопедия

  • Типа Орёл — 24 20 баночные галеры, построенные на Галерной верфи С. Петербурга. 37,2x6,3x1,7 м. Орёл Заложена (?). Строитель И. Немцов. Спущена в 1740, вошла в состав БФ. Участвовала в войне со Швецией 1741–1743. Разобрана в 1752 в Ревеле. Добычная… …   Военная энциклопедия

  • Типа Осётр — 9 единиц Девять транспортов. Построены в Казани и Астрахани. 20,7x6,1x3 м; 4 орудия. Осётр Заложен 21.10.1805 на Астраханской верфи, спущен 22.9.1806, вошел в состав КФл. Участвовал в войне с Персией 1803–1813. В 1806–1813 доставлял… …   Военная энциклопедия

  • типа́ж — а и а, м. 1. только ед. ч. Совокупность типов, моделей каких л. изделий. Типаж самолетов. Типаж тракторов. Расширение типажа металлообрабатывающих станков. 2. только ед. ч. Совокупность признаков, характерных для какого л. общественного разряда,… …   Малый академический словарь

  • типа — см. тип; в зн. предлога. Вроде, наподобие. Гостиница типа пансионата …   Словарь многих выражений

  • Типа — Вроде бы, как бы. Типа красавицей была... ТММ Тут Твоя Могила …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • типа — [8/1] вроде бы, как бы. Ты мне типа обещал принести контрольную. Молодежный сленг …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • типа — Смотри где то, как бы, типа …   Словарь трудностей русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»