Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

темновато

  • 1 темновато

    [temnováto] pred. nomin. (colloq.):

    Новый русско-итальянский словарь > темновато

  • 2 темновато

    предик. темнува́то; темне́нько, по́темно; ( без света) поноче́нько

    Русско-украинский словарь > темновато

  • 3 темновато

    Новый русско-английский словарь > темновато

  • 4 в комнате было темновато

    Универсальный русско-английский словарь > в комнате было темновато

  • 5 шемалгын

    шемалгын
    Г.: шимӓлгӹн
    темновато, черновато; тёмным, черноватым (казаться, выглядеть)

    Юл эҥерын пурла серже шемалгын коеш. М. Рыбаков. Правый берег Волги выглядит черновато.

    Кавапомыш шемалгын кояш тӱҥале, пычкемыш рӱмбык леведаш тӧча. К. Березин. Небо стало выглядеть темновато, его начинают (букв. пытаются) окутывать тёмные сумерки.

    Марийско-русский словарь > шемалгын

  • 6 полукружья

    Immunology: allergic shiners (темновато-синюшного цвета круги под глазами у лиц, страдающих аллергическим ринитом и атопическим дерматитом)

    Универсальный русско-английский словарь > полукружья

  • 7 кӱжгывоҥго

    кӱжгывоҥго
    бот. белый гриб

    Кӱжгывоҥгым погаш собирать белые грибы.

    Лыжга йӱр деч вара тӱрлӧ-тӱрлӧ поҥго – мамык тӱран, комбо гай ош курезе, шемалге-кӱрен теркупшан кӱжгывоҥго, ӱйвоҥго, куэвоҥго да молат курш дене мийыше еҥ-влакым вучат. М.-Азмекей. Самые разные грибы – белые, как гуси, грузди с мохнатыми краями, белые грибы с темновато-коричневыми шляпками, маслята, подберёзовики и другие – после тихого дождя ждут людей с кузовками.

    Смотри также:

    ошпоҥго

    Марийско-русский словарь > кӱжгывоҥго

  • 8 пӹцӓлгӹ

    пӹцӓлгӹ
    Г.
    темноватый; тёмный оттенок какого-л. цвета

    Мӹндӹр пӹцӓлгӹ пӹл шайыкы кечӹ вален кен. В. Сузы. Солнце опустилось за темноватые облака.

    Вӹлнем пӹцӓлгӹ-кӹрӓн костюм. В. Сузы. На мне темновато-коричневый костюм.

    Марийско-русский словарь > пӹцӓлгӹ

  • 9 сур-шикш

    светло-серый, дымчатый (о цвете)

    Луят кок тӱрлӧ уло. Иктыже шемалгырак-кӱрен, весыже сур-шикш тӱсан – шопке луй. М.-Азмекей. Есть два вида куниц. Одна темновато-коричневого, другая дымчатого цвета – осинниковая куница.

    Марийско-русский словарь > сур-шикш

  • 10 шемалге-ошалге

    шемалге-ошалге

    (Презын) кап-кылже шемалге-ошалге, корнын-корнын, оҥайын коеш. М. Казаков. Тело у телёнка пёстрое (букв. темновато-светлое), полосками, выглядит забавно.

    Марийско-русский словарь > шемалге-ошалге

  • 11 шопкелуй

    шопкелуй
    Г.: шапки лый
    зоол. куница светлая с жёлтым горловым пятном; пушной зверь отряда хищных

    Луят кок тӱрлӧ уло. Иктыже шемалгырак кӱрен, весыже – сур-шикш тӱсан – шопкелуй. М.-Азмекей. И куницы бывают двух видов. Одни – темновато-коричневые, другие дымчато-серого цвета – светлые куницы.

    Марийско-русский словарь > шопкелуй

  • 12 шӱраш

    шӱраш
    I
    Г.: шӹрӓш
    -ем
    1. мазать, намазывать, намазать, помазать; замазывать, замазать; смазывать, смазать; покрывать (покрыть) слоем чего-л.

    Ӱй дене шӱраш намазать маслом;

    киндым шӱраш намазать хлеб;

    кӱжгын шӱраш намазать толстым слоем.

    Шуматын аваже Эльмарын сусыржо-влакым эм дене шӱрен. А. Бик. Мать Шумата смазала раны Эльмара лекарством.

    Аваже мелнам кӱэштеш, акаже мелнам шӱра. И. Одар. Мать печёт блины, сестра намазывает блины.

    2. намазывать, намазать; класть (положить) слой чего-л. вязкого, густого, жидкого; класть (положить) слоем в каком-л. количестве

    Малымем годым ала-кӧ шӱргышкем шӱчым шӱрен. В. Любимов. Во время сна моё лицо кто-то смазал сажей.

    Лай ӱмбак ӱйым огыт шӱрӧ. Калыкмут. Поверх сметаны масло не мажут.

    3. смазывать, смазать; покрывать, покрыть слоем какого-л. раствора; намазывать, намазать; класть (положить) слой какого-л. раствора (о механизме)

    Смолам шӱраш намазать смолу.

    Тегыт уло. Орава шӱрашат йӧра. В. Сапаев. Есть дёготь. Годится и колесо смазывать.

    Тракторнам сайын шӱрышна, бензиным, керосиным ешарышна. О. Шабдар. Мы хорошо смазали наш трактор, добавили бензина, керосина.

    Сравни с:

    йыгаш I

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: шӹрӓш
    -ем
    цедить, процеживать, процедить что-л.

    Шӧрым шӱраш цедить молоко.

    Саде вӱдым шун тёркыш але кӧршӧкыш шӱрыман. «Мар. ӱдыр.» Эту воду нужно процедить в глиняную тарелку или в горшок.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    -ем
    ловить (наловить) рыбу (неводом, бреднем и т. д.)

    Мый, вӱдым румбыкаҥден, вара дене лупшкедылаш тӱҥальым. Вачай ден Вачук колым шӱраш пижыч. «Ямде лий!» Я, мутя воду, стал размахиваться шестом. Вачий и Вачук принялись бреднем ловить рыбу.

    Ошлаште кол уло. Йӱдым претньык дене шӱраш гын, у кочкыш лиеш ыле. Н. Арбан. В Ошле рыба имеется. Если ночью наловить бреднем, было бы новое блюдо.

    IV
    Г.: шӹрӓш
    1. крупа; продукт питания, состоящий из цельных или дробленых зёрен

    Шӱльӧ шӱраш овсяная крупа;

    тар шӱраш пшено, крупа из проса;

    шож шӱраш ячневая крупа.

    – Тыланда эртак ший да шӧртньӧ, ложаш да шӱраш, чай да сакыр гына лийже. А. Эрыкан. – Вам всё только серебро и золото, мука и крупа, чай и сахар нужны.

    Шолыштмо шӱраш дене тамле пучымышым шолташ огеш лий. Калыкмут. Из краденой крупы вкусную кашу не сварить.

    2. перен. крупа, крупинка; снег в виде шаровидных зёрнышек

    Нӧшмӧ пырче гай лум шӱраш шӱргым корштыктылеш. Д. Орай. Снежные крупинки, похожие на конопляное семя, до боли бьют в лицо.

    Коклан-коклан шемалге-вудака пыл толкыналт-толкыналт эртен кая, лум шӱрашым почкал кая. М. Шкетан. Изредка волнами проплывают темновато-мутные облака, стряхивают снежную крупу.

    3. Г.
    каша; кушанье из сваренной крупы

    Рис шӹрӓш рисовая каша;

    шӹрӓшӹм качкаш есть кашу.

    – Теве лем, теве жаркой, теве шӹрӓш, теве меленӓ. И. Беляев. – Вот суп, вот жаркое, вот каша, вот блины.

    4. Г.
    перен. опилки

    Шӓпнӓ шӹрӓш – кок шольым пӹчкедӓт, пӓшӓ мӹньӹн: тавар, кого ӱш. А. Атюлов. Сыплются опилки – два моих брата пилят, у меня работа: топор, большая колотушка.

    Сравни с:

    пилашӱк
    5. в поз. опр. крупяной, крупы; из крупы, с крупой, связанный с крупой

    Шӱраш пырче крупинка (букв. крошка крупы);

    шӱраш мешак мешок с крупой.

    Качырий шоганан шӱраш когыльым шарен пышта, а Элеса пареҥге перемечым пурлеш. Д. Орай. Качырий раскладывает крупяной пирог с луком, а Элеса ест ватрушку с картофелем.

    6. в поз. опр. перен. крупчатый; подобный крупе, зернистый

    Коклан кутко муно гай шӱраш лум йога. М.-Азмекей. Иногда сыплется крупчатый снег, похожий на муравьиное яйцо.

    7. Г.

    поз. опр. каши, с кашей; относящийся к каше.

    Шӹрӓш пыш запах каши;

    шӹрӓш ӓтӹ посуда с кашей.

    Идиоматические выражения:

    V
    Г.: ширӓш
    -ем
    боронить, взборонить; бороновать, взбороновать; пробороновать, проборонить что-л.

    Мландым шӱраш боронить землю.

    (Кузьма) шоҥго имне дене куралеш, а мый талгыде дене шӱрем. А. Волков. Кузьма пашет на старой лошади, а я бороню на двухлетке.

    Ӱдымӧ почеш шӱраш кӱлеш – аҥа кошкен ынже кий. «Ончыко» После сева нужно боронить – пусть земля не сохнет.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шӱраш

См. также в других словарях:

  • темновато — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • темновато — нареч, кол во синонимов: 5 • серо (18) • серовато (6) • темненько (3) • …   Словарь синонимов

  • темновато-красновато-бурый — темновато красновато бурый …   Орфографический словарь-справочник

  • темновато-красновато-бурый — прил., кол во синонимов: 1 • темно красновато бурый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Темновато — I нареч. качеств. разг. уменьш. к нареч. темно I II предик. разг. уменьш. к предик. темно II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • темновато — I. нареч. к Темноватый. Т. выражать свои мысли. Т. выделяться на светлом фоне. II. в функц. безл. сказ. О недостатке света, освещённости. На улице т. В комнате т …   Энциклопедический словарь

  • темновато — 1. нареч. к темноватый Темнова/то выражать свои мысли. Темнова/то выделяться на светлом фоне. 2. в функц. безл. сказ. О недостатке света, освещённости. На улице темнова/то. В комнате темнова/то …   Словарь многих выражений

  • темновато-красновато-бурый — темнова/то краснова/то бу/рый …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • серо — бездарно, маловыразительно, посредственно, безжизненно, некультурно, темновато, тускло, неярко, заурядно, бесцветно, дымчато, бледно, невыразительно, монотонно, серовато Словарь русских синонимов. серо см. невыразительно Слова …   Словарь синонимов

  • темно — темновато, хоть глаз (вы)коли, мрачно, (ни зги, зги божьей) не (видать, видно), сумрачно, темным темно, темненько; маловразумительно, малопонятно, невразумительно, неясно, туманно, недоступно, непонятно, смутно, подозрительно, заумно, невнятно,… …   Словарь синонимов

  • Чернобыльник —         полынь обыкновенная (Artemisia vulgaris), многолетнее травянистое растение семейства сложноцветных. Стебли высотой 30 200 см, обычно темновато красновато бурые (отсюда название). Листья дважды , триждыперисто рассечённые, длина 3 15 см,… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»