Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

твой

  • 1 удлæууæн

    тот, на кого уповают, на кого смотрят с чаянием, на кого возлагают большие надежды; надежда; оплот; опора

    Мæ хуры цæст, мæ удлæууæн, мæ уарзон! – мое солнышко, моя надежда, моя любимая («Мах дуг», 2007, №3)

    Мæ удлæууæн, мæ ахсджиаг... дæу дæн... дæу дæн...дæу дæн!.. – моя надежда, моя драгоценная, твой я...твой я... твой я!.. (Ходы Камалы тæлмацтæй)

    Иронско-русский словарь > удлæууæн

  • 2 дæхион

    мест. притяж. усилен. субстантив. вид
    твой; тебе принадлежащий; твой ближний

    Иронско-русский словарь > дæхион

  • 3 дæхеуон

    мест. притяж. усил. субстантив. вид
    твой; тебе принадлежащий; твой ближний

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > дæхеуон

  • 4 мæрдæ

    дæ мæрдæмæ æрцæуæнтæ − пусть придут к тебе (т.е. посетят твой дом) по поводу твой смерти! проклятие (55; I 805)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > мæрдæ

  • 5 арахъдзуан кæнын

    Дæ фырт хъæуи-хъæу арахъдзуан кæны. – Твой сын бродит по сёлам в поисках выпивки. (Брытъиаты Е., Дыууæ хойы)

    Иронско-русский словарь > арахъдзуан кæнын

  • 6 ардыгæй дæумæ

    идиом. так себе

    Дæ сыхаг хорз адæймаг у? – Ардыгæй дæумæ. – Твой сосед хороший человек? – Так себе.

    Иронско-русский словарь > ардыгæй дæумæ

  • 7 базонгæ кæнын

    познакомить, ознакомить, осведомить

    Де ’фсымæр нæ базонгæ кодта. – Нас познакомил твой брат.

    Иронско-русский словарь > базонгæ кæнын

  • 8 бауырнинаг

    дæ ныхæстæ бауырнинаг не сты – в твой слова трудно поверить

    Иронско-русский словарь > бауырнинаг

  • 9 дзыргъа

    нож плуга, сошник

    Де ’фсæн, дæ дзыргъа – æндонæй. – Лемех твой и сошка плуга из стали. (Гæдиаты С., Гутон)

    Иронско-русский словарь > дзыргъа

  • 10 дызгъуын

    1) неровный, негладкий; рябой; шероховатый, шершавый

    Скæс уæлæмæ, æмæ дæ цæстæнгас банцайдзæн бæрзонд, митсæр, дызгъуынтæ хæхтыл. – Посмотри наверх, и твой взгляд задержится на высоких, снежных, шероховатых горах. (Мамсыраты Д., Райгуырæн бæстæ)

    2) перен. запутанный; искажённый; уродливый

    хæрам æмæ дызгъуын æгъдæуттæ – вредные и уродливые обычаи (Джыккайты Ш.)

    Иронско-русский словарь > дызгъуын

  • 11 дæу

    1) род. п., м. внутр. п. см. ды

    дæу афтæ фæнды – тебе так хочется

    2) мест. притяж. полный вид твой

    ацы уат дæу у? – эта комната твоя?

    Иронско-русский словарь > дæу

  • 12 дæууон

    мест. притяж. полный субстантив. вид твой

    Иронско-русский словарь > дæууон

  • 13 дæхи

    1) род. п. см. дæхæдæг
    2) мест. притяж., усилен. вид

    Иронско-русский словарь > дæхи

  • 14 куы

    I союз

    куы..., куы – то..., то

    куы ды, куы æз – то ты, то я

    дæ ныхас дын куы айхъуыстон, уæд бацин кодтон – когда я услышал твой голос, очень обрадовался

    куы... уæд – если... то

    куы мæм фæдзурай, уæд æрбацæудзынæн – если позовёшь (меня), то я приду

    4) уступительный хотя... но

    куы... уæддæр;

    куы дæ федтаид, уæддæр дын ницы загътаид – хотя бы и увидел (он тебя), но ничего бы (он) тебе не сказал

    II

    æмæ æз уымæн куы ницы зонын – ведь я об этом ничего не знаю

    Иронско-русский словарь > куы

  • 15 нындзыг уын

    оцепенеть; застыть

    Алайнаг сахъ фæтæг нындзыг… – Храбрый аланский вождь оцепенел… (Бестауты Гиуæргийы æмдзæвгæйæ)

    Фæлæ ме ’вæндæй дæ разы стыхстæн, æфсæрмæй нындзыг дæн – Но я невольно перед тобой заволновался и от стыда оцепенел (Шота Руставели, Стайы цармдарæг. Тæлмацгæнæг – Бестауты Гиуæрги)

    Зæрдæйы нындзыг дæ сурæт – В сердце застыл твой образ (Кокайты Тотраз, Мады Майрæм)

    Иронско-русский словарь > нындзыг уын

  • 16 ныррыг уын

    превратиться в пыль, порошок

    Ныррыг и, басыджыт и де ’рдын. – Лук твой пропал, превратился в пыль. (Хъодзаты Æ., Æрттигъ)

    Иронско-русский словарь > ныррыг уын

  • 17 хæдæгай

    ах, кстати, между прочим, то бишь

    Хæдæгай, де ’мбал цы фæци? – Между прочим, куда девался твой товарищ?

    Иронско-русский словарь > хæдæгай

  • 18 цацæг

    цацæг..., уацæг
    1) насколько..., настолько...

    Цацæг мæ уарзыс, уацæг дæ де знаг бауарзæд. – Насколько ты меня любишь, настолько пусть тебя полюбит твой враг. (Н.Х. Кулаев, Союзы в современном осетинском языке. Орджоникидзе, 1959)

    2) поскольку..., постольку...

    Цацæг раст зæгъын, уацæг Нарты Ацамонгæ мæ фыд Хæмыцмæ бацæуæд. – Поскольку я правду говорю, постольку Ацамонга Нартов пусть продвинется. ( букв. подойдет) к моему отцу Хамыцу. (Н.Х. Кулаев, Союзы в современном осетинском языке. Орджоникидзе, 1959)

    Иронско-русский словарь > цацæг

  • 19 æнусбонмæ

    вечно, навеки, навечно

    Æз – æнусбонмæ дæ цагъар. – Я навечно раб твой. (Ш. Руставели, Стайыцармдарæг. Тæлмацгæнæг – Бестауты Г.)

    Иронско-русский словарь > æнусбонмæ

  • 20 адагæ

    (мн. адæгтæ)
    овраг, балка; сухое русло; борозда

    дæ фурт Сослан алли адагæ фидидзагæй ку дардта − твой сын Сослан держал все овраги полными мяса (1, 36)

    е 'рфгути 'хсæн тæрнихи цар адæгтæ-адæгтæ рабадтæй − на коже его лба между бровей пролегли борозды (10, 63)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > адагæ

См. также в других словарях:

  • твой — его; м.; ТВОЯ, твоей; ж.; ТВОЁ, твоего; ср.; мн.: твои, их; местоим. прил. 1. Принадлежащий тебе. Твой дом. Твоё пальто. Твоя очередь. Твоё мнение. Твоя фамилия. Твои поступки (совершаемые, осуществляемые тобою). Твоя радость (испытываемая тобою) …   Энциклопедический словарь

  • ТВОЙ — ТВОЙ, твоего, жен. твоя, твоей, ср. твоё, твоего, мн. твои, твоих. 1. мест. притяж. к ты. «Светел твой путь впереди.» Некрасов. || Угодный тебе, близкий тебе (разг.). Оба вы хороши с твоим Сергеем! 2. в знач. сущ. твоё, твоего, мн. нет, ср. То,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТВОЙ — ТВОЙ, или сиб. твойский, тебе лично принадлежащий. За мое, за твое, пригороды подымались, в спорах. Твоя, моя а больше на слова! не знает по русски. Твоя воля а и нам есть доля! Мой, твой, его, наш, ваш, их, нередко заменяется словом свой, и… …   Толковый словарь Даля

  • ТВОЙ — ТВОЙ, твоего, муж.; жен. твоя, твоей; ср. твоё, твоего; мн. твои, твоих, мест. притяж. Принадлежащий тебе, имеющий отношение к тебе. Т. дом. Здесь всё твоё. Твои приехали (сущ.; родные, близкие). Этот т. Петров опять наделал глупостей. • По… …   Толковый словарь Ожегова

  • Твой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий тебе. 2. Свойственный тебе, характерный для тебя. 3. Осуществляемый, совершаемый тобою. 4. Переживаемый, испытываемый тобою. 5. Связанный с тобою какими либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Твой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий тебе. 2. Свойственный тебе, характерный для тебя. 3. Осуществляемый, совершаемый тобою. 4. Переживаемый, испытываемый тобою. 5. Связанный с тобою какими либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • твой — твой, твоё, твоег о, тво я, тво ей, мн. ч. тво и, тво их …   Русский орфографический словарь

  • твой — твой, род. твоего, мест. Произносится [твоево] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • твой — твой/, тво/его; тво/я [й/а], тво/ей; тво/ё [й/о], тво/его; мн. тво/й, тво/их …   Морфемно-орфографический словарь

  • твой — I см. твой; его/; м.; разг. О муже, женихе, возлюбленном. Видела вчера твоего с дружками! II = твоя/, твоё; его/; м. см. тж. твой, твоя, твоё, твои, по твоему …   Словарь многих выражений

  • твой — его, м.; твоя, ей, ж.; твоё, его, ср.; мн. твои, их. 1. мест. притяжат. к ты. Твой отец. Твой дом. Твое пальто. Твоя очередь. Твое мнение. □ Как твоя фамилия? Гордеев, ваше благородие! Станюкович, Куцый. Всякая твоя радость и горе радость и горе… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»