-
1 удлæууæн
тот, на кого уповают, на кого смотрят с чаянием, на кого возлагают большие надежды; надежда; оплот; опораМæ хуры цæст, мæ удлæууæн, мæ уарзон! – мое солнышко, моя надежда, моя любимая («Мах дуг», 2007, №3)
Мæ удлæууæн, мæ ахсджиаг... дæу дæн... дæу дæн...дæу дæн!.. – моя надежда, моя драгоценная, твой я...твой я... твой я!.. (Ходы Камалы тæлмацтæй)
-
2 дæхион
мест. притяж. усилен. субстантив. видтвой; тебе принадлежащий; твой ближний -
3 дæхеуон
мест. притяж. усил. субстантив. видтвой; тебе принадлежащий; твой ближний -
4 мæрдæ
дæ мæрдæмæ æрцæуæнтæ − пусть придут к тебе (т.е. посетят твой дом) по поводу твой смерти! проклятие (55; I 805)
-
5 арахъдзуан кæнын
Дæ фырт хъæуи-хъæу арахъдзуан кæны. – Твой сын бродит по сёлам в поисках выпивки. (Брытъиаты Е., Дыууæ хойы)
-
6 ардыгæй дæумæ
идиом. так себеДæ сыхаг хорз адæймаг у? – Ардыгæй дæумæ. – Твой сосед хороший человек? – Так себе.
-
7 базонгæ кæнын
познакомить, ознакомить, осведомитьДе ’фсымæр нæ базонгæ кодта. – Нас познакомил твой брат.
-
8 бауырнинаг
дæ ныхæстæ бауырнинаг не сты – в твой слова трудно поверить
-
9 дзыргъа
нож плуга, сошникДе ’фсæн, дæ дзыргъа – æндонæй. – Лемех твой и сошка плуга из стали. (Гæдиаты С., Гутон)
-
10 дызгъуын
1) неровный, негладкий; рябой; шероховатый, шершавыйСкæс уæлæмæ, æмæ дæ цæстæнгас банцайдзæн бæрзонд, митсæр, дызгъуынтæ хæхтыл. – Посмотри наверх, и твой взгляд задержится на высоких, снежных, шероховатых горах. (Мамсыраты Д., Райгуырæн бæстæ)
2) перен. запутанный; искажённый; уродливыйхæрам æмæ дызгъуын æгъдæуттæ – вредные и уродливые обычаи (Джыккайты Ш.)
-
11 дæу
дæу афтæ фæнды – тебе так хочется
ацы уат дæу у? – эта комната твоя?
-
12 дæууон
-
13 дæхи
-
14 куы
I союз1) разделительный токуы..., куы – то..., то
куы ды, куы æз – то ты, то я
дæ ныхас дын куы айхъуыстон, уæд бацин кодтон – когда я услышал твой голос, очень обрадовался
куы... уæд – если... то
куы мæм фæдзурай, уæд æрбацæудзынæн – если позовёшь (меня), то я приду
4) уступительный хотя... нокуы... уæддæр;
IIкуы дæ федтаид, уæддæр дын ницы загътаид – хотя бы и увидел (он тебя), но ничего бы (он) тебе не сказал
æмæ æз уымæн куы ницы зонын – ведь я об этом ничего не знаю
-
15 нындзыг уын
оцепенеть; застытьАлайнаг сахъ фæтæг нындзыг… – Храбрый аланский вождь оцепенел… (Бестауты Гиуæргийы æмдзæвгæйæ)
Фæлæ ме ’вæндæй дæ разы стыхстæн, æфсæрмæй нындзыг дæн – Но я невольно перед тобой заволновался и от стыда оцепенел (Шота Руставели, Стайы цармдарæг. Тæлмацгæнæг – Бестауты Гиуæрги)
Зæрдæйы нындзыг дæ сурæт – В сердце застыл твой образ (Кокайты Тотраз, Мады Майрæм)
-
16 ныррыг уын
превратиться в пыль, порошокНыррыг и, басыджыт и де ’рдын. – Лук твой пропал, превратился в пыль. (Хъодзаты Æ., Æрттигъ)
-
17 хæдæгай
ах, кстати, между прочим, то бишьХæдæгай, де ’мбал цы фæци? – Между прочим, куда девался твой товарищ?
-
18 цацæг
цацæг..., уацæг1) насколько..., настолько...Цацæг мæ уарзыс, уацæг дæ де знаг бауарзæд. – Насколько ты меня любишь, настолько пусть тебя полюбит твой враг. (Н.Х. Кулаев, Союзы в современном осетинском языке. Орджоникидзе, 1959)
2) поскольку..., постольку...Цацæг раст зæгъын, уацæг Нарты Ацамонгæ мæ фыд Хæмыцмæ бацæуæд. – Поскольку я правду говорю, постольку Ацамонга Нартов пусть продвинется. ( букв. подойдет) к моему отцу Хамыцу. (Н.Х. Кулаев, Союзы в современном осетинском языке. Орджоникидзе, 1959)
-
19 æнусбонмæ
вечно, навеки, навечноÆз – æнусбонмæ дæ цагъар. – Я навечно раб твой. (Ш. Руставели, Стайыцармдарæг. Тæлмацгæнæг – Бестауты Г.)
-
20 адагæ
(мн. адæгтæ)овраг, балка; сухое русло; бороздадæ фурт Сослан алли адагæ фидидзагæй ку дардта − твой сын Сослан держал все овраги полными мяса (1, 36)
е 'рфгути 'хсæн тæрнихи цар адæгтæ-адæгтæ рабадтæй − на коже его лба между бровей пролегли борозды (10, 63)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
твой — его; м.; ТВОЯ, твоей; ж.; ТВОЁ, твоего; ср.; мн.: твои, их; местоим. прил. 1. Принадлежащий тебе. Твой дом. Твоё пальто. Твоя очередь. Твоё мнение. Твоя фамилия. Твои поступки (совершаемые, осуществляемые тобою). Твоя радость (испытываемая тобою) … Энциклопедический словарь
ТВОЙ — ТВОЙ, твоего, жен. твоя, твоей, ср. твоё, твоего, мн. твои, твоих. 1. мест. притяж. к ты. «Светел твой путь впереди.» Некрасов. || Угодный тебе, близкий тебе (разг.). Оба вы хороши с твоим Сергеем! 2. в знач. сущ. твоё, твоего, мн. нет, ср. То,… … Толковый словарь Ушакова
ТВОЙ — ТВОЙ, или сиб. твойский, тебе лично принадлежащий. За мое, за твое, пригороды подымались, в спорах. Твоя, моя а больше на слова! не знает по русски. Твоя воля а и нам есть доля! Мой, твой, его, наш, ваш, их, нередко заменяется словом свой, и… … Толковый словарь Даля
ТВОЙ — ТВОЙ, твоего, муж.; жен. твоя, твоей; ср. твоё, твоего; мн. твои, твоих, мест. притяж. Принадлежащий тебе, имеющий отношение к тебе. Т. дом. Здесь всё твоё. Твои приехали (сущ.; родные, близкие). Этот т. Петров опять наделал глупостей. • По… … Толковый словарь Ожегова
Твой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий тебе. 2. Свойственный тебе, характерный для тебя. 3. Осуществляемый, совершаемый тобою. 4. Переживаемый, испытываемый тобою. 5. Связанный с тобою какими либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Твой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий тебе. 2. Свойственный тебе, характерный для тебя. 3. Осуществляемый, совершаемый тобою. 4. Переживаемый, испытываемый тобою. 5. Связанный с тобою какими либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
твой — твой, твоё, твоег о, тво я, тво ей, мн. ч. тво и, тво их … Русский орфографический словарь
твой — твой, род. твоего, мест. Произносится [твоево] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
твой — твой/, тво/его; тво/я [й/а], тво/ей; тво/ё [й/о], тво/его; мн. тво/й, тво/их … Морфемно-орфографический словарь
твой — I см. твой; его/; м.; разг. О муже, женихе, возлюбленном. Видела вчера твоего с дружками! II = твоя/, твоё; его/; м. см. тж. твой, твоя, твоё, твои, по твоему … Словарь многих выражений
твой — его, м.; твоя, ей, ж.; твоё, его, ср.; мн. твои, их. 1. мест. притяжат. к ты. Твой отец. Твой дом. Твое пальто. Твоя очередь. Твое мнение. □ Как твоя фамилия? Гордеев, ваше благородие! Станюкович, Куцый. Всякая твоя радость и горе радость и горе… … Малый академический словарь