-
1 your
-
2 your
ваш; твой -
3 your
твой; свой; ваш -
4 Your very sincere friend
Твой самый искренний друг ( заключительная фраза дружеского письма)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Your very sincere friend
-
5 your turn
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > your turn
-
6 your
jɔ: (полная форма) ;
(редуцированные формы) мест.;
притяж. ваш;
твой Is that your bag? ≈ Это Ваша сумка? (при обращении к нескольким лицам или предметам) ваш, ваша, ваше, ваши;
принадлежащий вам;
свой - now, girls, you can take * toys ну, девочки, можете взять свои игрушки (при обращении к нескольким лицам или предметам) в грам. знач. определенного артикля - who knows it? Raise * hands, please! кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки! ( при обращении к нескольким лицам или предметам) в грам. знач. прил.: полагающийся вам - all of you know * grammar грамматику (в нужном вам объеме) все вы знаете твой, твоя, твое, твои;
принадлежащий тебе;
ваш, ваша и т. п.( при вежливом обращении к одному лицу) ;
свой - where is * hat? где ваша шляпа? - show me * hands покажи мне свои руки - these were * own words это были ваши собственные слова - thank you for * kindness благодарю вас за вашу любезность - you must show me * books вы должны показать мне свои книги обыкн. в предложениях с подлежащим you: свой - you cannot alter * nature свою природу /натуру/ не изменишь в грам. знач. определенного артикля - take * hands out of * pockets вынь руки из карманов - wash * hands вымой руки - on * right справа( собирательнле) этот - * typical old-age pensioner (вот этот) типичный пенсионер - take * factory worker, for instance возьмите, например, того же заводского рабочего в грам. знач. прил.: полагающийся тебе, вам - you know * grammar грамматику (в полагающемся тебе объеме) ты знаешь в грам. знач. прил.: (презрительное) этот твой, этот ваш - * expert in handwriting этот ваш (пресловутый) специалист по почеркам - none of * jokes нельзя ли без ваших шуток - * great writer is possessed of a devil тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом > Y. Majesty ваше величество > Y. Highness ваше высочество your pron. poss. (употр. атрибутивно;
ср. yours) ваш;
твой -
7 your
[jɔ: (полная форма); jə (редуцированная форма)] poss pron (употр. тк. атрибутивно; ср. yours)I1. ваш, ваша, ваше, ваши; принадлежащий вам; свойnow, girls, you can take your toys - ну, девочки, можете взять свои игрушки
2. в грам. знач. определённого артикля:who knows it? Raise your hands, please! - кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки!
3. в грам. знач. прил. полагающийся вамall of you know your grammar - грамматику (в нужном вам объёме) все вы знаете
II1. твой, твоя, твоё, твои; принадлежащий тебе; ваш, ваша и т. п. ( при вежливом обращении к одному лицу); свойwhere is your hat? - где ваша шляпа?
2. обыкн. в предложениях с подлежащим you свойyou cannot alter your nature - свою природу /натуру/ не изменишь
3. 1) в грам. знач. определённого артикля:on your right [left] - справа [слева]
2) собир. этотtake your factory worker, for instance - возьмите, например, того же заводского рабочего
4. в грам. знач. прил.1) полагающийся тебе, вам2) презр. этот твой, этот вашyour expert in handwriting - этот ваш (пресловутый) специалист по почеркам
your great writer is possessed of a devil - тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом
♢
-
8 твой
мест. your (при сущ.) ;
yours (без сущ.) ;
thy (при сущ.), thine( без сущ. и перед сущ., начинающимися с гласной или с h немого) это твой карандаш ≈ this is your pencil это твое ≈ this is yoursтво|й -
1. притяж. мест. (перед сущ.) your;
(без сущ.) yours;
~ дом your house;
~ё пальто your overcoat;
~я книга your book;
это место моё, а это ~ё this is my place, and that is yours;
2. в знач. сущ. с. разг. (what is) yours;
~его мне не надо I want nothing is yours;
что ~ just like;
гора - что ~ Эльбрус the mountain is just like Mt. Elbruz;
3. в. знач. сущ. мн. (родные) your folk, your people;
привет всем ~им my regards to your people;
(не) ~ё дело it`s (none of) your business. -
9 your
pron.(poss.)(употр. атрибутивно; ср. yours) ваш; твой* * *(a) ваш; твой* * *ваш, твой; ваши твои* * *[jɔr,jʊr /jɔː,jʊə] pron. твой, ваш* * *вашсвойтвоетвоётвоитвойтвоя* * *мест.; притяж. ваш -
10 your
[jɔː] ( полная форма);[ jə] ( редуцированная форма)притяж. мест.; см. тж. yours1) ваш, принадлежащий вам; твой, принадлежащий тебе; свойYou cannot alter your nature. — Свою природу не изменишь.
3) употребляется вместо определённого артикля с названиями частей тела или предметов личной принадлежностиMake up your mind! — Давай, решай!
4) полагающийся вам / тебеAll of you know your Greek syntax. — Все вы знаете синтаксис греческого языка ( в положенном вам объёме).
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref]•• -
11 your(s)
[jɔ:, jɔ:z] pronваш, ваша, ваше, ваши; твой, твоя, твоё, твоиis that your phone? — это ваш телефон?
sincerely yours — искренне Ваш, преданный Вам (в конце письма)
-
12 your(s)
[jɔ:, jɔ:z] pronваш, ваша, ваше, ваши; твой, твоя, твоё, твоиis that your phone? — это ваш телефон?
sincerely yours — искренне Ваш, преданный Вам (в конце письма)
-
13 your
ваш, твой; ва́ши, твои́your friends — ва́ши друзья́
-
14 your
[jɔ:]your pron. poss. (употр. атрибутивно; ср. yours) ваш; твой -
15 your
[jɔː]Общая лексика: ваш (употр. атрибутивно; ср. yours), твоё, твои, твой, твоя -
16 your plan goes
Макаров: твой план годится -
17 your ticket will be in the booking office. - My what?
Общая лексика: твой билет будет в кассе. - Что будет (в кассе)?Универсальный англо-русский словарь > your ticket will be in the booking office. - My what?
-
18 your
[jɔːˏ jʊˏ jə]ваш, твой, принадлежащий вам/тебе, свойсвойполагающийся вам/тебеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > your
-
19 your
-
20 your
См. также в других словарях:
Don’t Sit Down ’Cause I’ve Moved Your Chair — «Don’t Sit Down ’Cause I’ve Moved Your Chair» … Википедия
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia
Мессия (оратория) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мессия (значения). «Мессия» (англ. Messiah, HWV 56, 1741) оратория для солистов, хора и оркестра Георга Фридриха Генделя, его самое знаменитое сочинение и одно из наиболее известных… … Википедия
Стиви Уандер — Stevie Wonder … Википедия
ИМЯ БОЖИЕ — [евр. , ; греч. ὄνομα τοῦ θεοῦ]. И. Б. в книгах ВЗ Ветхозаветное понимание смысла и значения имени коренным образом отличается от совр. употребления имен. В ВЗ к имени относились не просто как к опознавательному знаку или названию, но как к… … Православная энциклопедия
O Tannenbaum — (в переводе с немецкого «О, ёлочка!») рождественская песня немецкого происхождения. В английской версии называется O Christmas Tree. Наиболее известная версия песни была создана в 1824 году лейпцигским органистом и учителем по… … Википедия
Worker's Marseillaise — Рабочая Марсельза English: The Worker s Marseillaise anthem of Russian Republic … Wikipedia
200 Po Vstrechnoy — Infobox Album | Name = 200 Po Vstrechnoy Type = studio Artist = t.A.T.u. T.A.T.У. Caption = Original 2001 release Released = May 21, 2001 (RU/PL/CZ) September 21, 2003 (JP) February, 2002 (RU, reissue) Recorded = Genre = Pop/Dance/Electronica… … Wikipedia
Аликс Вэнс — У этого термина существуют и другие значения, см. Аликс. Аликс Вэнс англ. Alyx Vance … Википедия
Список серий сериала «Беверли-Хиллз, 90210» — Ниже приведён список серий американского телесериала «Беверли Хиллз 90210». Содержание 1 Сезон 1 (1990 1991) 2 Сезон 2 (1991 1992) 3 Сезон 3 (1992 1993) … Википедия
Список серий сериала «Беверли-Хиллз — Список серий сериала «Беверли Хиллз, 90210» Ниже приведён список серий американского телесериала «Беверли Хиллз 90210». Содержание 1 Сезон 1 (1990 1991) 2 Сезон 2 (1991 1992) 3 Сезон 3 (1992 1993) … Википедия