-
1 בדרך כלשהי
так или иначе
кое-как
во всяком случае
как-нибудь
некоторым образом
каким-либо образом -
2 בכל זאת
так или иначе
во всяком случае
однако
тем не менее -
3 כּוּלוֹ
כּוּלוֹכֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)
всякий, каждыйכָּל אֵימַת שֶ-всякий раз какכָּל-בּוֹ ז'универсальный магазинכָּל דְאַלִים גָבַרкто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)כָּל דִכפִיןкаждый нуждающийсяכָּל הַכָּבוֹד!молодец!כָּל הַמִי וָמִיкаждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитостиכָּל זמַן שֶ-всё время что, покаכָּל יָכוֹלвсемогущий; мастер на все рукиכָּל כּוּלוֹвесь, целиком и полностьюכָּל-כָּךтак, настолькоכָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.как часто? Каждые 5 минут.כָּל מַה שֶ-всё то, чтоכָּל מִי שֶ-каждый, ктоכָּל מִינֵיвсякие, различные, разныеכָּל נִדרֵיКоль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)כָּל עוֹדпока ещё, покаכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ2.изо всех силכָּל שֶהוּאкакой-нибудь, какой бы то ни былоכָּל שֶכֵּןтем более, навернякаלֹא כָּל שֶכֵּןтем более, навернякаבְּכָל-1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всехבְּכָל אוֹפֶןво всяком случае, так или иначеבְּכָל לִיבּוֹвсем своим сердцемבַּכֹּל מִכֹּל כֹּלабсолютно всёסַך הַכֹּלвсего, итогоבְּסַך הַכֹּל1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишьהַכֹּל, הַכּוֹלвсё, всеכִּכלוֹת הַכֹּלв конечном счёте, в конце концовלְכָל הָרוּחוֹתко всем чертям! Чёрт побери!מִכֹּל וָכֹלсовершенно, окончательноכּוּלִי אוֹזֶןя весь вниманиеרוּבּוֹ כְּכוּלוֹв большинстве своём, почти полностью, почти весь————————כּוּלוֹон весьכֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]всякий, каждыйכָּל אֵימַת שֶ-всякий раз какכָּל-בּוֹ ז'универсальный магазинכָּל דְאַלִים גָבַרкто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)כָּל דִכפִיןкаждый нуждающийсяכָּל הַכָּבוֹד!молодец!כָּל הַמִי וָמִיкаждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитостиכָּל זמַן שֶ-всё время что, покаכָּל יָכוֹלвсемогущий; мастер на все рукиכָּל כּוּלוֹвесь, целиком и полностьюכָּל-כָּךтак, настолькоכָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.как часто? Каждые 5 минут.כָּל מַה שֶ-всё то, чтоכָּל מִי שֶ-каждый, ктоכָּל מִינֵיвсякие, различные, разныеכָּל נִדרֵיКоль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)כָּל עוֹדпока ещё, покаכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ2.изо всех силכָּל שֶהוּאкакой-нибудь, какой бы то ни былоכָּל שֶכֵּןтем более, навернякаלֹא כָּל שֶכֵּןтем более, навернякаבְּכָל-1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всехבְּכָל אוֹפֶןво всяком случае, так или иначеבְּכָל לִיבּוֹвсем своим сердцемבַּכֹּל מִכֹּל כֹּלабсолютно всёסַך הַכֹּלвсего, итогоבְּסַך הַכֹּל1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишьהַכֹּל, הַכּוֹלвсё, всеכִּכלוֹת הַכֹּלв конечном счёте, в конце концовלְכָל הָרוּחוֹתко всем чертям! Чёрт побери!מִכֹּל וָכֹלсовершенно, окончательноכּוּלִי אוֹזֶןя весь вниманиеרוּבּוֹ כְּכוּלוֹв большинстве своём, почти полностью, почти весь————————כּוּלוֹты весьכֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]всякий, каждыйכָּל אֵימַת שֶ-всякий раз какכָּל-בּוֹ ז'универсальный магазинכָּל דְאַלִים גָבַרкто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)כָּל דִכפִיןкаждый нуждающийсяכָּל הַכָּבוֹד!молодец!כָּל הַמִי וָמִיкаждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитостиכָּל זמַן שֶ-всё время что, покаכָּל יָכוֹלвсемогущий; мастер на все рукиכָּל כּוּלוֹвесь, целиком и полностьюכָּל-כָּךтак, настолькоכָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.как часто? Каждые 5 минут.כָּל מַה שֶ-всё то, чтоכָּל מִי שֶ-каждый, ктоכָּל מִינֵיвсякие, различные, разныеכָּל נִדרֵיКоль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)כָּל עוֹדпока ещё, покаכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ2.изо всех силכָּל שֶהוּאкакой-нибудь, какой бы то ни былоכָּל שֶכֵּןтем более, навернякаלֹא כָּל שֶכֵּןтем более, навернякаבְּכָל-1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всехבְּכָל אוֹפֶןво всяком случае, так или иначеבְּכָל לִיבּוֹвсем своим сердцемבַּכֹּל מִכֹּל כֹּלабсолютно всёסַך הַכֹּלвсего, итогоבְּסַך הַכֹּל1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишьהַכֹּל, הַכּוֹלвсё, всеכִּכלוֹת הַכֹּלв конечном счёте, в конце концовלְכָל הָרוּחוֹתко всем чертям! Чёрт побери!מִכֹּל וָכֹלсовершенно, окончательноכּוּלִי אוֹזֶןя весь вниманиеרוּבּוֹ כְּכוּלוֹв большинстве своём, почти полностью, почти весь -
4 כָּך אוֹ כָּך
כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
5 בְּכָך
* * *בְּכָךтем самымכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
6 כָּך
* * *כָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
7 אַחַר כָּך
אַחַר כָּךпосле этого, затем, потомכָּךтак, таким образомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
8 אִם כָּך וְאִם כָּך
אִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
9 דָבָר שֶל מַה בְּכָך
דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?עַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
10 כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך
так или иначеכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
11 כָּך וְכָך
כָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
12 מַה בְּכָך
מַה בְּכָךчто же тут такого?כָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоדָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
13 עַד כְּדֵי כָּך
עַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
14 עַל-יְדֵי כָּך
עַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самымכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоתוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временем -
15 תוֹך כְּדֵי כָּך
תוֹך כְּדֵי כָּךв то же время; тем временемכָּךтак, таким образомאַחַר כָּךпосле этого, затем, потомאִם כָּך וְאִם כָּךтак или иначеבְּכָךтем самымכָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּךтак или иначеכָּך וְכָך1.так-то 2.столько-тоמַה בְּכָךчто же тут такого?דָבָר שֶל מַה בְּכָךпустяк, ерундаעַד כְּדֵי כָּךвплоть до того, настолькоעַל-יְדֵי כָּךпосредством этого, тем самым -
16 בֵּין
* * *בֵּיןмежду, средиבֵּין... לְ...между... и...בֵּין... וּבֵין...между... и...בֵּין... לְבֵין...между... и...בֵּין לְבֵיןмежду деломבֵּין אִםбудь тоבֵּין אִם... וּבֵין אִם...так или иначе, что так, что эдакבֵּין כָּך וּבֵין כָּךво всяком случае, так или иначеבֵּינוֹ לְבֵינוֹнаедине с самим собойבֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹнаедине с собойבֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своихבֵּין הַמְצָרִים1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траурבֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹרдесять дней от Нового года до Судного дняבֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָןмежду молотом и наковальней; между двух огнейבֵּין-יַבַּשתִיмежконтинентальныйבֵּין-כּוֹכָבִיмежзвёздный, межпланетныйבֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִיмеждународныйבֵּין-מִפלַגתִיмежпартийныйבֵּין-עִירוֹנִיмеждугородныйבֵּין הַשמָשוֹתвремя от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки -
17 בֵּין... לְבֵין...
בֵּין... לְבֵין...между... и...בֵּיןмежду, средиבֵּין... לְ...между... и...בֵּין... וּבֵין...между... и...בֵּין לְבֵיןмежду деломבֵּין אִםбудь тоבֵּין אִם... וּבֵין אִם...так или иначе, что так, что эдакבֵּין כָּך וּבֵין כָּךво всяком случае, так или иначеבֵּינוֹ לְבֵינוֹнаедине с самим собойבֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹнаедине с собойבֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своихבֵּין הַמְצָרִים1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траурבֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹרдесять дней от Нового года до Судного дняבֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָןмежду молотом и наковальней; между двух огнейבֵּין-יַבַּשתִיмежконтинентальныйבֵּין-כּוֹכָבִיмежзвёздный, межпланетныйבֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִיмеждународныйבֵּין-מִפלַגתִיмежпартийныйבֵּין-עִירוֹנִיмеждугородныйבֵּין הַשמָשוֹתвремя от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки -
18 בֵּין ... לְ...
בֵּין... לְ...между... и...בֵּיןмежду, средиבֵּין... וּבֵין...между... и...בֵּין... לְבֵין...между... и...בֵּין לְבֵיןмежду деломבֵּין אִםбудь тоבֵּין אִם... וּבֵין אִם...так или иначе, что так, что эдакבֵּין כָּך וּבֵין כָּךво всяком случае, так или иначеבֵּינוֹ לְבֵינוֹнаедине с самим собойבֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹнаедине с собойבֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своихבֵּין הַמְצָרִים1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траурבֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹרдесять дней от Нового года до Судного дняבֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָןмежду молотом и наковальней; между двух огнейבֵּין-יַבַּשתִיмежконтинентальныйבֵּין-כּוֹכָבִיмежзвёздный, межпланетныйבֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִיмеждународныйבֵּין-מִפלַגתִיмежпартийныйבֵּין-עִירוֹנִיмеждугородныйבֵּין הַשמָשוֹתвремя от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки -
19 בֵּין אִם
בֵּין אִםбудь тоבֵּיןмежду, средиבֵּין... לְ...между... и...בֵּין... וּבֵין...между... и...בֵּין... לְבֵין...между... и...בֵּין לְבֵיןмежду деломבֵּין אִם... וּבֵין אִם...так или иначе, что так, что эдакבֵּין כָּך וּבֵין כָּךво всяком случае, так или иначеבֵּינוֹ לְבֵינוֹнаедине с самим собойבֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹнаедине с собойבֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своихבֵּין הַמְצָרִים1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траурבֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹרдесять дней от Нового года до Судного дняבֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָןмежду молотом и наковальней; между двух огнейבֵּין-יַבַּשתִיмежконтинентальныйבֵּין-כּוֹכָבִיмежзвёздный, межпланетныйבֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִיмеждународныйבֵּין-מִפלַגתִיмежпартийныйבֵּין-עִירוֹנִיмеждугородныйבֵּין הַשמָשוֹתвремя от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки -
20 בֵּין אִם... וּבֵין אִם...
בֵּין אִם... וּבֵין אִם...так или иначе, что так, что эдакבֵּיןмежду, средиבֵּין... לְ...между... и...בֵּין... וּבֵין...между... и...בֵּין... לְבֵין...между... и...בֵּין לְבֵיןмежду деломבֵּין אִםбудь тоבֵּין כָּך וּבֵין כָּךво всяком случае, так или иначеבֵּינוֹ לְבֵינוֹнаедине с самим собойבֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹнаедине с собойבֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своихבֵּין הַמְצָרִים1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траурבֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹרдесять дней от Нового года до Судного дняבֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָןмежду молотом и наковальней; между двух огнейבֵּין-יַבַּשתִיмежконтинентальныйבֵּין-כּוֹכָבִיмежзвёздный, межпланетныйבֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִיмеждународныйבֵּין-מִפלַגתִיмежпартийныйבֵּין-עִירוֹנִיмеждугородныйבֵּין הַשמָשוֹתвремя от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки
См. также в других словарях:
так или иначе — так или иначе … Орфографический словарь-справочник
так или иначе — каким либо способом, каким либо манером, каким нибудь способом, все равно, каким нибудь манером, каким нибудь образом, тем или иным способом, обязательно, несмотря ни на что, что бы там ни было, все едино, каким либо образом, все одно, как нибудь … Словарь синонимов
Так или иначе — ТАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
так или иначе — вводное выражение и наречное выражение 1. Вводное выражение. То же, что «как бы то ни было». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Так или иначе, это был не… … Словарь-справочник по пунктуации
так или иначе — Неизм. 1. Тем или иным способом, тем или иным образом. С глаг. несов. и сов. вида: каким образом? так или иначе заканчивать, получать, приходить, закончить, получить… В диалоге принимают участие обыкновенно два лица, чаще всего и прежде всего два … Учебный фразеологический словарь
Так или иначе — Разг. 1. Тем или иным способом. Я обыкновенный, маленький человек. Мне судьбою предназначено одно… жить, как живут все кругом: так или иначе зарабатывать деньги, клясть труд, которым я живу, плодить детей и играть по вечерам в винт (Вересаев. На… … Фразеологический словарь русского литературного языка
так или иначе — в зн. вводн. сл. Во всяком случае, тем или иным способом, как бы ни сложились обстоятельства. Так или иначе, я приду … Словарь многих выражений
так или иначе — так или и/наче и так или ина/че (в любом случае) … Правописание трудных наречий
так или иначе — так или ина/че, частица … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Так Или Иначе — I нареч. качеств. обстоят. 1. Каким либо образом, каким либо способом. 2. В любом случае, при любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. II част. Употребляется перед членом предложения, уточняющим предыдущий, более общий член… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Так Или Иначе — I нареч. качеств. обстоят. 1. Каким либо образом, каким либо способом. 2. В любом случае, при любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. II част. Употребляется перед членом предложения, уточняющим предыдущий, более общий член… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой