Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сусу

  • 1 сусу

    сусу
    Г.
    1. прил. радостный, весёлый, жизнерадостный; рад, весел

    Сусу увер радостное известие;

    сусу йӹрӓлтӹш радостная улыбка;

    когон сусу очень рад.

    Павликӹн ӹлӹмӓшӹжӹ сусуок агыл. К. Беляев. Жизнь у Павлика невесёлая.

    Но ти веремӓн сеньӹкӹштӹ тетявлӓн сусу юквлӓштӹ шакташ тӹнгӓлӹт. Н. Ильяков. Но в это время в сенях послышались радостные голоса детей.

    Сравни с:

    куанле, весела
    2. сущ. радость, веселье, ликование

    Сусу доно темӓш переполняться радостью;

    сусум кандаш доставлять радость.

    Керек тагачы тӱнӹ кӹлмӹ, сусуна ак пыч изишӓт. И. Захаров. Пусть на улице сегодня холодно, наша радость ничуть не убывает.

    Народвлӓн сусушты, цӓшӹштӹ обер-лейтенантлан ынгылаш лидӹмӹ ылыныт. Н. Ильяков. Ликование, счастье народов были непостижимы для обер-лейтенанта.

    Сравни с:

    куан
    3. нар. радостно, весело

    Враг гӹц мӓмнӓнвлӓ халам нӓлӹнӹт гӹнь, шӱмеш келесен мыштыдымы сусу ылын. К. Беляев. Если наши отбивали у врага город, на сердце было несказанно радостно.

    Кымытын пиштевӹ кидӹм. Йӓллӓн сусу, анжен тидӹм. К. Беляев. Трое поставили подписи. Другим весело, глядя на это.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сусу

  • 2 сусу лиӓш

    радоваться, обрадоваться, порадоваться

    Но Капитон ирӹ сусу лин. К. Беляев. Но Капитон рано радовался.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сусу

    Марийско-русский словарь > сусу лиӓш

  • 3 сусу лин колташ

    Техень эдемӹм вӓшлимӹлӓн мӹнь когон сусу лин колтенӓм. Н. Ильяков. Я очень обрадовался встрече с таким человеком.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сусу

    Марийско-русский словарь > сусу лин колташ

  • 4 сусу лин шӹнзӓш

    радоваться, обрадоваться; быть в хорошем расположении духа, испытывать чувство радости, удовлетворения, удовольствия

    Лейтенант сусу лин шӹнзӹнӓт, ял карштымашыжымат монден. К. Беляев. Лейтенант обрадовался и забыл даже боль в ногах.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сусу

    Марийско-русский словарь > сусу лин шӹнзӓш

  • 5 сусу пар доно

    от радости, на радостях

    «Изи Йынгы» колхозышты трактор толмы андакшы кыды колхозниквлӓжӹ сусу пар доно мӓгӹренӹт моло вӓк. Н. Игнатьев. В колхозе «Малая Юнга» накануне прибытия трактора некоторые колхозники даже плакали от радости.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сусу

    Марийско-русский словарь > сусу пар доно

  • 6 шушукаться

    несовер. разг. сусу-бусу кæнын, хъус-хъус кæнын

    шушукаться в обществе неприлично – æхсæнады сусу-бусу æнаив хъуыддаг у

    Русско-иронский словарь > шушукаться

  • 7 нашептывать

    несовер. хъусы цæгъдын, хъусы бацæгъдын, сусу-бусу кæнын

    Русско-иронский словарь > нашептывать

  • 8 перешептываться

    Русско-иронский словарь > перешептываться

  • 9 шепот

    муж.
    1. сусу-бусу, мынæг хъæлæсæй ныхас
    2. поэт. (ручья и т. п.) сыбар-сыбур

    Русско-иронский словарь > шепот

  • 10 шептаться

    несовер. хъус-хъус кæнын, сусу-бусу кæнын

    Русско-иронский словарь > шептаться

  • 11 шушуканье

    ср. разг. сусу-бусу, хъус-хъус

    Русско-иронский словарь > шушуканье

  • 12 вырди-ворди

    вырди-ворди
    Г.
    подр. сл. – подражание быстрому совершению действия

    У выргемвлӓлӓн сусу лишӹ Лиза камака вӹлецӹн вырди-ворди вален шагалеш. К. Беляев. Обрадовавшисъ новой одежде, Лиза быстро соскочила с печки.

    Марийско-русский словарь > вырди-ворди

  • 13 икрӧшт

    икрӧшт
    Г.
    дружно, синхронно

    Кӹлвлӓ мычкы нӹнӹ лывыра парнявлӓ доно кид-ял лӱктӹшӹ сусу семӹм шактен миӓт вет икрӧшт. Г. Матюковский. Девушки быстро водят пальцами по струнам, дружно играют мотивы, поднимающие настроение.

    Марийско-русский словарь > икрӧшт

  • 14 йӓнг тӹргач

    через край; сверх меры

    Нӓнгеӓш гӹнь тӹнӓр пайдам – кӹшкӓлтшӹ сусу йӓнг тӹргач. А. Атюлов. Если везти, то надо везти столько богатства, чтобы радость душевная лилась через край.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йӓнг

    Марийско-русский словарь > йӓнг тӹргач

  • 15 лачака

    лачака
    Г.
    круглый, полный (о лице)

    Лачака шӹргӹвӹлӹшӓн круглолицый.

    Яжо выргемӹм чиэн шӹндӹшӹ, ӱпшӹм кыйырталшы, лачакарак сары лицӓӓн Зоя сусу лин колта. Н. Игнатьев. Зоя, нарядно одетая, с завитыми волосами, с кругленьким белым лицом, обрадовалась.

    Смотри также:

    чумыраш

    Марийско-русский словарь > лачака

  • 16 лицӓ

    А
    лицӓ
    Г.
    анат.

    Лицӓм мышкаш умывать лицо;

    ӹдӹрӹн лицӓжӹ лицо девушки;

    лачака лицӓ кругленькое лицо.

    Сӹнзӓвӹд шервлӓ Оксинян лицӓ мычкы йогат, сусу лимӓшеш юкымат лыктын ак керд. И. Беляев. Слезинки бежали по лицу Оксини, она не могла произнести ни слова от радости.

    Лицӓжӹ ти ӹдӹрӹн мӹлӓм пӓлӹмӹлӓ чучын. Н. Ильяков. Лицо этой девушки показалось мне знакомым.

    Смотри также:

    шӱргӧ, чурий
    2. в поз. опр. относящийся к лицу

    Лицӓ цӹре цвет лица.

    (Самок Якон) кужикӓ лицӓ шӹргӹмынывлӓжӹ кӧргӹшкӹлӓ пырен шӹнзӹнӹт. Н. Игнатьев. У Самока Яко щёки продолговатого лица впали.

    Б
    лица

    Икымше лица: мый лудам. Кокымшо лица: тый лудат. Первое лицо: я читаю. Второе лицо: ты читаешь.

    Наречий падеж денат, лица денат, жап денат ок вашталт. «Мар. йылме» Наречие не изменяется ни по падежам, ни по лицам, ни по временам.

    Марийско-русский словарь > лицӓ

  • 17 лицӓӓн

    лицӓӓн
    Г.
    имеющий какое-л. лицо, с каким-л. лицом

    Пӓлӹмӹ лицӓӓн эдем человек со знакомым лицом;

    сусу лицӓӓн с радостным лицом.

    Карточкышты Валя ӹшке йӹрӹшӹ лицӓӓн, шӹнзен. Н. Ильяков. На карточке сидела Валя сама, с улыбающимся лицом.

    Смотри также:

    чуриян

    Марийско-русский словарь > лицӓӓн

  • 18 овы

    овы
    Г.

    Овыланат иктӓ-махань подаркам ӹштӓш келеш. И тестю нужно сделать какой-либо подарок.

    Тоныжы овым иктӓт вычыделыт, толмыжымат пӓлӹделыт. Дома свёкра никто не ждал, не знали и о его приезде.

    – Шӱмем сусу доно цицок темӹн, качкышлан вӓржӓт кодде, – овы йӹрӓ. – Сӓмӹрӹквлӓм анжен, мӹнят сӓмӹрӹклӓок чучам. – Сердце наполнено счастьем, нет места даже для пищи, – улыбается отец жены. – Глядя на молодых, сам кажусь молодым.

    Марийско-русский словарь > овы

  • 19 сеньӹк

    сеньӹк
    Г.

    Пӹцкемӹш сеньӹк тёмные сени;

    сеньӹкӹш пыраш зайти в сени.

    Арон сеньӹкӹшкӹ лӓктӹ. Н. Игнатьев. Арон вышел в сени.

    Но ти веремӓн сеньӹкӹштӹ тетявлӓн сусу юквлӓштӹ шакташ тӹнгӓлӹнӹт. Н. Ильяков. Но в это время послышались радостные голоса детей.

    2. в поз. опр. сенечный, сенной; относящийся к сеням

    Сеньӹк кӹл запор в сенях;

    сеньӹк окня сенечное окно.

    Сеньӹк амасам тӱцӹн сырален шӹндӹмӹ. Н. Игнатьев. Сенная дверь заперта снаружи.

    Ваштаров сеньӹк ташкалтышым кузен веле шокта, тӹшӓкок виш шумы вӓскӓн амаса вашт ӹрвезӹн омынышты мыгымактылмы юкшы шактен колта. Н. Ильяков. Ваштаров только успевает подняться по сенной лестнице, тут же в открытую дверь кладовки послышался сонный лепет ребёнка.

    Смотри также:

    пӧртӧнчыл, пулдыр

    Марийско-русский словарь > сеньӹк

  • 20 статяш толмы годым

    статяш толмы годым (йӹде, семӹнь)
    при каждом удобном случае, при случае, пользуясь случаем; кстати

    Анжышывлӓ сусу лиштӹ, дӓ анжыктымы лошток статяэш толмы семӹнь религин худажымат попаш келеш. Н. Игнатьев. Чтобы зрители радовались, и в процессе представления при случае надо говорить о зле религии.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    статя

    Марийско-русский словарь > статяш толмы годым

См. также в других словарях:

  • Сусу — сусу, сосо (сам.) …   Википедия

  • СУСУ — (самоназвания сосо, дьялонке, конья, коранко, мики форе) народность общей численностью 1160 тыс. чел. Основная страна расселения: Гвинея 950 тыс. чел. Другие страны расселения: Сьерра Леоне 210 тыс. чел. Язык сусу (сосо). Религиозная… …   Современная энциклопедия

  • СУСУ — (самоназвание сосо) народ группы мандинго в Гвинее, Сьерра Леоне. Ок. 1,16 млн. человек (1992). Язык сусу. Верующие мусульмане сунниты …   Большой Энциклопедический словарь

  • Сусу — (самоназвания сосо, дьялонке, конья, коранко, мики форе) народность общей численностью 1160 тыс. чел. Основная страна расселения: Гвинея 950 тыс. чел. Другие страны расселения: Сьерра Леоне 210 тыс. чел. Язык сусу (сосо). Религиозная… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • сусу — (самоназвание  coco), народ группы мандинго в Гвинее, Сьерра Леоне. Численность около 1,16 млн. человек (1992). Язык сусу. Верующие  мусульмане сунниты. * * * СУСУ СУСУ (самоназвание сосо), народ группы мандинго в Гвинее, Сьерра Леоне. Ок. 1,16… …   Энциклопедический словарь

  • Сусу —         сосо, народ, живущий в прибрежных областях Гвинейской Республики (административные районы Боффа, Фриа, Киндиа, Дубрека, Конакри, Форекарья). Численность около 415 тыс. чел. (1970, оценка). Язык С. входит в южную группу манде языков (См.… …   Большая советская энциклопедия

  • СУСУ — народ, обитающий на побережье в Гвинейской Республике (числ. вместе с родственным народом дьялонке ок. 500 тыс. чел.; оценка 1967) и в пограничных районах Сьерра Леоне (дьялонке 90 тыс. чел.). С. живут также в Сенегале (10 тыс. чел.), Гамбии (4… …   Советская историческая энциклопедия

  • Сусу (язык) — Сусу Самоназвание: sosoxui Страны: Гвинея, Сьерра Леоне …   Википедия

  • сусу — невідм., ч. Народ у Гвінеї, Сьєрра Леоне і Сенегалі …   Український тлумачний словник

  • сусӯри — отъезжать, уезжать, уехать; отправляться, трогаться в путь; покинуть место жительства …   Нанайско-русский словарь

  • сусу — (Гур., Есб.) түсіру, түру. Иіс, үйдің кигізін с у с ы т (Гур., Есб.). [Тунгус маньчжур тілдерінде суча немесе суджу босау, түсу, сырғу; қашып кету, тайып отыру (ССТМЯ, II)] …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»