-
1 staircase
• стълбище -
2 Treppenhaus n
стълбище {ср} -
3 Treppe f
стълбище {ср} -
4 stairs
стълбище {ср} -
5 stair
{stεə}
1. стъпало на стълбище
2. pl стълба, стълбище (и a flight of STAIRs)
below STAIRs в сутеренния стаж, в слугинските/кухненските помещения* * *{stЁъ} n 1. стъпало на стълбище; 2. pl стълба, стълбище (и a fl* * *стълбище;* * *1. below stairs в сутеренния стаж, в слугинските/кухненските помещения 2. pl стълба, стълбище (и a flight of stairs) 3. стъпало на стълбище* * *stair[stɛə] n 1. стъпало (на стълбище); 2. обикн. pl стълба, стълбище (и a flight of \stairs); below \stairs в долния етаж, в приземието, на партера; в слугинските помещения. -
6 staircase
{'stεəkeis}
n стълбище
cork-screw/spiral STAIRCASE вита стълба, спираловидно стълбище* * *{'stЁъkeis} n стълбище; cork-screw/spiral staircase вита стълба, сп* * *стълбище;* * *1. cork-screw/spiral staircase вита стълба, спираловидно стълбище 2. n стълбище* * *staircase[´stɛə¸keis] n стълбище; cork-screw ( spiral) \staircase извито стълбище; moving \staircase ескалатор. -
7 newel
{'nju:il}
n арх. централна колона на извита стъл6а, колона, подпираща перилата в дъното на стълбище
hollow/open NEWEL празно пространство в средата на извито стълбище* * *{'nju:il} n арх. централна колона на извита стъл6а; колона, под* * *1. hollow/open newel празно пространство в средата на извито стълбище 2. n арх. централна колона на извита стъл6а, колона, подпираща перилата в дъното на стълбище* * *newel[´nju:əl] n централна колона на извита стълба; колона, която подпира перилата в дъното на стълбище; hollow
ewel празно пространство в средата на стълбище. -
8 escalera
f 1) стълба; стълбище; escalera de caracol вито стълбище; escalera mecànica екскалатор; escalera de mano (portàtil) ръчна преносима стълба; escalera de servicio задно (служебно) стълбище; escalera principal главно (официално) стълбище; subir (bajar) la escalera качвам се (слизам) по стълбище; 2) прен. неравно подстригване, на стъпала. -
9 hatchway
{'hætʃwei}
n мор. люк, вход/стълбище от палубата към вътрешността на кораба* * *{'hatshwei} n мор. люк, вход/стълбище от палубата към вътрешн* * *n мор. люк, вход/стълбище от палубата към вътрешността на кораба* * *hatchway[´hætʃwei] n мор. люк, вход (стълбище) от палубата към вътрешността на кораба. -
10 landing
{lændiŋ}
1. (място за) сваляне/стоварване/дебаркиране
2. воен. десант
3. ав. кацване, приземяване
to make a forced LANDING правя принудително кацане
4. площадка (на стълбище)
5. изваждане (на уловена риба) на брега
6. attr воен. десантен, за кацане/приземяване* * *{landin} n 1. (място за) сваляне/стоварване/дебаркиране; 2. в* * *приземяване; десантен; десант; кацане;* * *1. (място за) сваляне/стоварване/дебаркиране 2. attr воен. десантен, за кацане/приземяване 3. to make a forced landing правя принудително кацане 4. ав. кацване, приземяване 5. воен. десант 6. изваждане (на уловена риба) на брега 7. площадка (на стълбище)* * *landing[´lændiʃ] n 1. (място за) сваляне, стоварване, дебаркиране; 2. воен. десант; to take a \landing правя десант; 3. ав. кацане; all-weather \landing кацане в сложни метеорологични условия; wheels-up \landing кацане с прибран колесник; blind ( instrumental) \landing сляпо кацане; dead-engine ( powerless) \landing кацане с изключени двигатели; кацане по прибори; distress \landing аварийно кацане; oblique \landing кацане по наклонена траектория; to make a forced \landing правя принудително кацане; 4. площадка (на стълбище); 5. изваждане (на уловена риба) от вода; 6. attr десантен. -
11 stair-rod
{'stεərɔd}
n метална пръчка за прикрепване на пътека на стълбище* * *{'stЁъrъd} n метална пръчка за прикрепване на пътека на стъ* * *n метална пръчка за прикрепване на пътека на стълбище* * *stair-rod[´stɛə¸rɔd] n метална пръчка за прикрепване пътека на стълбище. -
12 ramp
{ræmp}
I. 1. скат, склон, наклон, наклонена плоскост
2. рампа, товарна площадка
3. полегат/наклонен път, наклонена пътека без стъпала (край стълбище)
4. извивка на парапет (при стълбищна площадка)
5. ав. подвижна стълба (за качване на самолет)
II. v правя/слагам рампа на
III. 1. изправям се на задните си крака, мятам се, хвърлям се, скачам
2. разг. вилнея, беснея, бушувам
3. пълзя, вия се, избуявам (за растение)
IV. n sl. изнудване, мошеничество, обирачество, кожодерство
V. v sl. изнудвам, обирам* * *{ramp} n 1. скат, склон; наклон; наклонена плоскост; 2. рампа, т(2) {ramp} v правя/слагам рампа на.{3} {ramp} v 1. изправям се на задните си крака; мятам се, хвърл{4} {ramp} n sl. изнудване, мошеничество; обирачество, кожодерст{5} {ramp} v sl. изнудвам; обирам.* * *рампа; вилнея; избуявам; наклон;* * *1. i. скат, склон, наклон, наклонена плоскост 2. ii. v правя/слагам рампа на 3. iii. изправям се на задните си крака, мятам се, хвърлям се, скачам 4. iv. n sl. изнудване, мошеничество, обирачество, кожодерство 5. v. v sl. изнудвам, обирам 6. ав. подвижна стълба (за качване на самолет) 7. извивка на парапет (при стълбищна площадка) 8. полегат/наклонен път, наклонена пътека без стъпала (край стълбище) 9. пълзя, вия се, избуявам (за растение) 10. разг. вилнея, беснея, бушувам 11. рампа, товарна площадка* * *ramp[ræmp] I. n 1. скат, склон, наклон; наклонена плоскост; 2. рампа; 3. полегат (наклонен) път; entrance \ramp ам. път за вливане в автомагистрала; exit \ramp път за излизане от автомагистрала; 4. строит. вдлъбнатина (извивка) на парапет (при стълбищна площадка); 5. разг. прилив (изблик, пристъп) на ярост; буйстване; подвижна стълба на пътнически самолет; II. v 1. заставам (стоя) на задните си крака (за животно); мятам се, хвърлям се, скачам; 2. шег. вилнея, буйствам, беснея; бушувам; 3. избуявам; покривам ( over); рядко пълзя, вия се ( over, on) (за растение); 4. архит. издигам се, спускам се (за стена с наклон); III. ramp sl I. n изнудване, мошеничество; безбожни цени, кожодерство, обирачество; IV. v изнудвам, измъквам ( пари); "обирам". -
13 runner
{'rʌnə}
1. бегач, състезател по бягане
2. бързоходец, куриер, хоп, разсилен
3. ист. полицай
4. контрабандист
5. плъзгач, шина (на шейна и пр.)
6. бот. ластар, мустаче, пълзящо растение
7. тех. работно/ходово колело, ротор
8. горен воденичен камък
9. метал. леяк, канал за леене, шлакоуловител
10. тишлайфер, пътека (за стълбище и пр.)
11. зоол. птица със слабо развити криле, птица която лесно бяга
12. ам. вид риба* * *{'r^nъ} n 1. бегач, състезател по бягане; 2. бързоходец; курие* * *ротор; бегач;* * *1. 1 ам. вид риба 2. 1 зоол. птица със слабо развити криле, птица която лесно бяга 3. бегач, състезател по бягане 4. бот. ластар, мустаче, пълзящо растение 5. бързоходец, куриер, хоп, разсилен 6. горен воденичен камък 7. ист. полицай 8. контрабандист 9. метал. леяк, канал за леене, шлакоуловител 10. плъзгач, шина (на шейна и пр.) 11. тех. работно/ходово колело, ротор 12. тишлайфер, пътека (за стълбище и пр.)* * *runner[´rʌnə] n 1. бегач, състезател по бягане; 2. скороходец, бързоходец; куриер; хоп; разсилен; 3. ист. жандарм, полицай; 4. контрабандист; 5. плъзгач, шина (на шейна); 6. бот. мустак на пълзящо (увивно) растение, ластун, ластар; \runner beans, scarlet \runners боб; 7. тех. плъзгач; работно колело (в турбина); ротор; горен воденичен камък; 8. мор. въже на скрипец; 9. тясна покривка за маса, тишлайфер (и table \runner);10. ръководител, управител; • to do a \runner разг. офейквам, духвам, изпарявам се. -
14 stairway
вж. staircase* * *staircase.* * *стълбище;* * *вж. staircase* * *stairway[´stɛə¸wei] n 1. стълбище, стълбищна клетка; 2. мин. свободен проход, стълбищно отделение. -
15 treppe
Tréppe f, -n стълба; стълбище; die Treppe hinaufgehen/hinuntergehen качвам се/слизам по стълбата; umg zwei Treppen hoch на втория етаж; umg eine Treppe höher един етаж по-горе, на горния етаж; eine Treppe tiefer един етаж по-долу, на долния етаж; umg die Treppe hinauffallen издигам се в службата.* * *die, -n стълба, стълбище; drei =n hoch wohnen живея на третия етаж. -
16 treppenabsatz
Tréppenabsatz m площадка на стълбище.* * *der, e площадка на стълбище; -
17 treppenhaus
Tréppenhaus n стълбище.* * *das, er стълбище; -
18 escalinata
f парадно стълбище; външно каменно стълбище. -
19 cage
{keidʒ}
I. 1. клетка, кафез (и прен.)
2. лагер за военнопленници
3. затвор (и прен.)
4. мин. клетка за асансъор, кабина
II. 1. затварям/държа в клетка
2. хвърлям в затвор, държа в арест* * *{keij} n 1. клетка, кафез (и прен.), 2. лагер за военнопленни(2) v 1. затварям/държа в клетка; 2. хвърлям в затвор, държа* * *кафез; кабина; клетка;* * *1. i. клетка, кафез (и прен.) 2. ii. затварям/държа в клетка 3. затвор (и прен.) 4. лагер за военнопленници 5. мин. клетка за асансъор, кабина 6. хвърлям в затвор, държа в арест* * *cage[keidʒ] I. n 1. клетка, кафез; • to rattle s.o.'s \cage дразня, изнервям някого; 2. тех. кутия; кожух; корпус; скелет; 3. ост. арест, карцер; 4. мин. клетка за асансьор; кабина; сп. хокейната врата; 5. сепаратор (на търкалящ лагер); 6. стълбище; II. v затварям в клетка, държа в клетка. -
20 carpet
{'kа:рit}
I. 1. килим (и прен.), on the CARPET поставен за разглеждане/обсъждане (за въпрос, тема и пр.) повикан, за да бъде мъмрен/кастрен/порицан
figure in the CARPET нещо незабележимо от пръв поглед
fitted CARPET килим точно по размерите на стаята
2. воен. площ, подложена на масирана бомбардировка
II. 1. застилам с килим (и прен.)
2. разг. мъмря, кастря, порицавам* * *{'kа:рit} n 1. килим (и прен.), on the carpet 1) поставен за разгле(2) v 1. застилам с килим (и прен.); 2. разг. мъмря, кастря* * *тепих; килим;* * *1. figure in the carpet нещо незабележимо от пръв поглед 2. fitted carpet килим точно по размерите на стаята 3. i. килим (и прен.), on the carpet поставен за разглеждане/обсъждане (за въпрос, тема и пр.) повикан, за да бъде мъмрен/кастрен/порицан 4. ii. застилам с килим (и прен.) 5. воен. площ, подложена на масирана бомбардировка 6. разг. мъмря, кастря, порицавам* * *carpet[´ka:pit] I. n килим (и прен.); magic \carpet вълшебно килимче; Brussels \carpet брюкселски килим; pile \carpet персийски килим; long pile ( short pile) \carpet килим с дълги (къси) влакна; stair \carpet пътека за стълбище; \carpet beater тупалка; • to be on the \carpet разглежда се, обсъжда се (въпрос, тема); мъмрят ме, порицават ме; to sweep s.th. under the \carpet махам нещо от погледа си (от мислите си); скривам нещо, за да не го гледам; to roll out the red \carpet посрещам важен гост; II. v 1. застилам с килим; 2. разг. мъмря, "набивам обръчите", "трия сол".
См. также в других словарях:
КЛЕТКА ЛЕСТНИЧНАЯ — внутреннее пространство по всей высоте здания или сооружения для размещения лестницы (Болгарский язык; Български) стълбище (Чешский язык; Čeština) uzavřený schodišťový prostor (Немецкий язык; Deutsch) Treppenhaus (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
Mikhaylo Parashchuk — (Ukrainian: Михайло Паращук; Bulgarian: Михайло Парашчук; 16 November 1878–24 December 1963) was a Ukrainian sculptor who was active in Bulgaria from 1921 to his death. Parashchuk was born in Varvaryntsi in Ternopil Oblast (then in Galicia,… … Wikipedia