Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

стривам

  • 1 grind down

    стривам;
    * * *
    grind down 1) смилам (се), стривам (се); 2) изтривам; захабявам чрез точене (острене); 3) мъча, измъчвам, тормозя, изтормозвам, смазвам, потискам, сломявам; to be ground down by poverty тъна в мизерия; to be ground down with taxes смазан съм от данъци;

    English-Bulgarian dictionary > grind down

  • 2 grind

    {graind}
    I. 1. меля (се), смилам (се), стривам
    счуквам (to, into нa), дъвча, сдъвквам
    2. точа, наточвам, остря, наострям
    3. гладя, изглаждам, лъскам, излъсквам, шлифовам
    4. въртя дръжката на (ръчна мелница), свиря на (латерна)
    5. работя усилено, бухам, опъвам
    уча усърдно, зубря (at)
    to GRIND for an exam уча усилено за изпит
    6. трия (се), търкам (се), стържа (on, against)
    to GRIND one's teeth скърцам със зъби
    7. потискам, угнетявам, измъчвам
    to GRIND the faces of the рoeт смуча потта на/експлоатирам бедните
    8. ам. sl. кълча се (за танцъорка)
    a to GRIND to a halt спирам бавно/постепенно/с шум/със скърцане
    grind away работя усилено/упорито, зубря (at)
    grind down смилам (се), стривам (се), изтривам, изхабявам чрез точене/острене, мъча, тормозя, смазвам
    to be ground down by poverty тъна в мизерия
    to be ground down with taxes смазан съм от данъци
    grind into забивам, набивам, натривам, натърквам
    to GRIND one's heel into the ground забивам ток в земята
    to GRIND one's heel into something стъпквам/смачквам нещо с тока си
    to GRIND one's fist into someone's face стоварвам/забивам юмрук в лицето на някого, втълпявам (мисъл и пр.)
    to GRIND something into someone's head набивам нещо в главата/втълпявам нещо на някого
    to GRIND Latin into someone's head тъпча главата на някого с латински
    grind on прен. движа се неумолимо напред
    grind out произвеждам с мъка/усилие
    to GRIND out a living едва/с мъка си изкарвам прехраната, свиря монотонно, изричам/процеждам през зъби/с рязък глас, изсъсквам, смачквам (цигара и пр.)
    grind up смилам, стривам
    II. 1. мелене, смиланс, стриване, стържене (на машина и пр.)
    2. тежка/еднообразна/отегчителна работа, зубрене
    the dally GRIND сивото ежедневие
    3. ам. зубрач
    4. ситно/едро смилане (на кафе. брашно)
    * * *
    {graind} v (ground {graund}) 1. меля (се), смилам (се), стрив(2) {graind} n 1. мелене, смиланс, стриване; стържене (на машин
    * * *
    шлифовам; шлайфмашина; смилам; стържа; стривам; стриване; точа; търкам; трия; сдъвквам; остря; потискам; гладя; дъвча; гнетя; изглаждам; лъскам; меля; наточвам; наострям;
    * * *
    1. a to grind to a halt спирам бавно/постепенно/с шум/със скърцане 2. grind away работя усилено/упорито, зубря (at) 3. grind down смилам (се), стривам (се), изтривам, изхабявам чрез точене/острене, мъча, тормозя, смазвам 4. grind into забивам, набивам, натривам, натърквам 5. grind on прен. движа се неумолимо напред 6. grind out произвеждам с мъка/усилие 7. grind up смилам, стривам 8. i. меля (се), смилам (се), стривам 9. ii. мелене, смиланс, стриване, стържене (на машина и пр.) 10. the dally grind сивото ежедневие 11. to be ground down by poverty тъна в мизерия 12. to be ground down with taxes смазан съм от данъци 13. to grind for an exam уча усилено за изпит 14. to grind latin into someone's head тъпча главата на някого с латински 15. to grind one's fist into someone's face стоварвам/забивам юмрук в лицето на някого, втълпявам (мисъл и пр.) 16. to grind one's heel into something стъпквам/смачквам нещо с тока си 17. to grind one's heel into the ground забивам ток в земята 18. to grind one's teeth скърцам със зъби 19. to grind out a living едва/с мъка си изкарвам прехраната, свиря монотонно, изричам/процеждам през зъби/с рязък глас, изсъсквам, смачквам (цигара и пр.) 20. to grind something into someone's head набивам нещо в главата/втълпявам нещо на някого 21. to grind the faces of the рoeт смуча потта на/експлоатирам бедните 22. ам. sl. кълча се (за танцъорка) 23. ам. зубрач 24. въртя дръжката на (ръчна мелница), свиря на (латерна) 25. гладя, изглаждам, лъскам, излъсквам, шлифовам 26. потискам, угнетявам, измъчвам 27. работя усилено, бухам, опъвам 28. ситно/едро смилане (на кафе. брашно) 29. счуквам (to, into на), дъвча, сдъвквам 30. тежка/еднообразна/отегчителна работа, зубрене 31. точа, наточвам, остря, наострям 32. трия (се), търкам (се), стържа (on, against) 33. уча усърдно, зубря (at)
    * * *
    grind [graind] I. v ( ground [graund]) 1. меля (се), смилам (се), стривам; дъвча, сдъвквам; счуквам (на прах); to \grind corn ( flour) меля жито (брашно); to \grind the teeth скърцам със зъби; 2. точа, наточвам, остря; to have an axe to \grind преследвам свои користни цели; 3. гладя, изглаждам, лъскам, излъсквам; шлифовам; матирам; 4. свиря на (латерна); 5. разг. работя усърдно, усилено, бъхтя, опъвам; уча усърдно, зубря (at); 6. разг. обучавам, подготвям; 7. търкам (се), стържа; the ship was \grind ing on the rocks корабът се триеше о скалите; 8. движа се бавно и шумно, тътря се; 9. потискам, гнетя, измъчвам; to \grind to a halt 1) спирам внезапно, със скърцане на спирачки; 2) западам, "свършвам курса", "издъхвам"; II. n 1. мелене, смилане, стриване; 2. тежка, еднообразна, скучна, отегчителна работа; the daily \grind всекидневие; сивото ежедневие; 3. разходка за упражнение (по предписание); 4. въртене на дръжката на машина и пр.; 5. конно надбягване с препятствия; 6. зубрач, прен. папагал, кълвач.

    English-Bulgarian dictionary > grind

  • 3 pound

    {paund}
    I. 1. фунт (мярка 0, 453 кг)
    2. фунт, лира (парична единица)
    to exact one's POUND of flesh настоявам за точно спазване на договора
    II. v проверявам теглото на монети
    III. 1. стривам, счуквам (и с up)
    2. удрям, блъскам, тропам тежко
    3. бомбардирам, обстрелвам (at, on, away at)
    4. бия силно (за сърце)
    5. ходя/вървя тежко/неуморно (along)
    to POUND the pavements aм. обикалям улиците
    6. to POUND out изтраквам, изчуквам (на пишеща машина)
    7. to POUND away работя неуморно
    to POUND a fact home to someone набивам факт в главата на някого
    IV. 1. общински обор за заловен в чуждо пасище добитък
    2. място за прибиране на неправилно паркирани коли/безстопанствени котки/кучета
    3. затвор (и прен.)
    4. талян
    V. v затварям в общински обор, прибирам
    * * *
    {paund} n 1. фунт (мярка 0,453 кг); 2. фунт, лира (парична един(2) {paund} v проверявам теглото на монети.{3} {paund} v 1. стривам, счуквам (и с up); 2. удрям, блъскам; {4} {paund} n 1. общински обор за заловен в чуждо пасище добитъ{5} {paund} v затварям в общински обор; прибирам.
    * * *
    фунт; чукам; счуквам; стривам; удрям; лира; кълцам;
    * * *
    1. i. фунт (мярка 0, 453 кг) 2. ii. v проверявам теглото на монети 3. iii. стривам, счуквам (и с up) 4. iv. общински обор за заловен в чуждо пасище добитък 5. to exact one's pound of flesh настоявам за точно спазване на договора 6. to pound a fact home to someone набивам факт в главата на някого 7. to pound away работя неуморно 8. to pound out изтраквам, изчуквам (на пишеща машина) 9. to pound the pavements aм. обикалям улиците 10. v. v затварям в общински обор, прибирам 11. бия силно (за сърце) 12. бомбардирам, обстрелвам (at, on, away at) 13. затвор (и прен.) 14. място за прибиране на неправилно паркирани коли/безстопанствени котки/кучета 15. талян 16. удрям, блъскам, тропам тежко 17. фунт, лира (парична единица) 18. ходя/вървя тежко/неуморно (along)
    * * *
    pound [´paund] I. n 1. фунт (мярка за тежести = 453,6 г); to demand o.'s \pound of flesh настоявам за стриктно спазване на условията по договор; 2. фунт; лира (= 20 шилинга); \pound sterling фунт стерлинг; \pound Scots ист. 20 пенита; in for a penny, in for a \pound като си се хванал на хорото, ще го играеш докрай; penny-wise and \pound-foolish на брашното евтин, на триците скъп; take care of the pence and the \pounds will take care of themselves капка по капка вир става; II. pound I. v 1. стривам, счуквам, кълцам, чукам на ситно (и \pound up); 2. удрям, бухам, блъскам, бия, налагам, пердаша (и с юмруци); 3. разг. бомбардирам, обстрелвам непрекъснато (at, on, away at); 4. разг. ходя (вървя, стъпвам, тичам) тежко и шумно ( about, along); 5. набивам (нещо в главата на някого), втълпявам ( into); III. n силен трясък, тежък удар; IV. pound n 1. общински обор за добитък; заловен в чуждо пасище; прен. място за затваряне; трудно положение; 2. вътрешно отделение на рибарска мрежа, където се събира уловената риба; 3. = pound-net; 4. място, където се съхраняват лични вещи и предмети до прибирането им от собственика; a car \pound парк, в който се прибират неправилно паркирани коли; V. v затварям добитък в общински обор; VI. pound v проверявам тежестта на монети.

    English-Bulgarian dictionary > pound

  • 4 levigate

    {'levigeit}
    1. стривам, счуквам на прах, смилам
    2. правя на паста (with с)
    * * *
    {'levigeit} v 1. стривам, счуквам на прах; смилам; 2. правя
    * * *
    1. правя на паста (with с) 2. стривам, счуквам на прах, смилам
    * * *
    levigate[´levigeit] v книж. 1. стривам, счуквам на прах; смилам; 2. правя на паста с ( with); 3. отделям (фина субстанция от по-груб материал), рафинирам.

    English-Bulgarian dictionary > levigate

  • 5 mash

    {mæʃ}
    I. 1. смес от слад/малц и гореща вода
    2. каша от трици и пр., кърмило, ярма
    3. пюре от картофи
    4. каша, смесица, миш-маш
    II. 1. попарвам слад/малц
    2. мачкам, смачквам, скашквам, стривам, правя (картофи) на пюре
    III. v ост. sl. пленявам, флиртувам
    to be MASHed on лудея/занасям се по
    IV. n любим, гадже
    * * *
    {mash} n 1. смес от слад/малц и гореща вода; 2. каша от трици и п(2) {mash} v 1. попарвам слад/малц; 2. мачкам, смачквам, скашквам{3} {mash} v ост. sl. пленявам; флиртувам; to be mashed on лудея/зан{4} {mash} n любим, гадже.
    * * *
    ярма; стривам; смачквам; омайвам; пленявам; пюре; любим; любима; кърмило;
    * * *
    1. i. смес от слад/малц и гореща вода 2. ii. попарвам слад/малц 3. iii. v ост. sl. пленявам, флиртувам 4. iv. n любим, гадже 5. to be mashed on лудея/занасям се по 6. каша от трици и пр., кърмило, ярма 7. каша, смесица, миш-маш 8. мачкам, смачквам, скашквам, стривам, правя (картофи) на пюре 9. пюре от картофи
    * * *
    mash[mæʃ] I. n 1. каша, пюре; 2. смес от слад (малц) и гореща вода; 3. кърмило, ярма, пулп; 4. разг. пюре от картофи; 5. смесица, миш-маш; II. v 1. попарвам слад (малц); 2. мачкам, смачквам, скашквам, стривам; правя на пюре ( картофи) ; III. mash sl ост. v омайвам, пленявам; to make o.'s \mash пленявам, покорявам нечие сърце; to be \mashed on лудея, занасям се по; IV. n любим, любима, изгора, изгорница, либе.

    English-Bulgarian dictionary > mash

  • 6 pestle

    {pesl}
    I. n чукало (на хаван)
    II. v счуквам/стривам/служа си с чукало
    * * *
    {pesl} n чукало (на хаван).(2) {pesl} v счуквам/стривам/служа си с чукало.
    * * *
    1. i. n чукало (на хаван) 2. ii. v счуквам/стривам/служа си с чукало
    * * *
    pestle [pesl] I. n чукало (на хаван); II. v чукам, стривам с чукало, служа си с чукало.

    English-Bulgarian dictionary > pestle

  • 7 pulverize

    {'pʌlvəraiz}
    1. пулверизирам, стривам на прах, превръщам (се) в прах, разпадам се на прах
    2. прен. унищожавам, сривам, смазвам
    * * *
    {'p^lvъraiz} v 1. пулверизирам, стривам на прах; превръщам
    * * *
    пулверизирам;
    * * *
    1. прен. унищожавам, сривам, смазвам 2. пулверизирам, стривам на прах, превръщам (се) в прах, разпадам се на прах
    * * *
    pulverize[´pʌlvə¸raiz] v 1. унищожавам, разбивам; 2. смазвам (противник, доводи); 3. пулверизирам; фарм. стривам на прах; 4. превръщам се разпадам се на прах.

    English-Bulgarian dictionary > pulverize

  • 8 triturate

    {'tritjureit}
    1. стривам на прах, пулверизирам
    2. физиол. сдъвквам добре
    * * *
    {'tritjureit} v 1. стривам на прах, пулверизирам; 2. физиол
    * * *
    пулверизирам;
    * * *
    1. стривам на прах, пулверизирам 2. физиол. сдъвквам добре
    * * *
    triturate[´tritju¸reit] v 1. правя (стривам) на прах; пулверизирам; 2. физиол. дъвча основно (здраво).

    English-Bulgarian dictionary > triturate

  • 9 comminute

    {'kaminjut}
    1. натрошавам/разтрошавам на дребно
    2. разделям на части, раздробявам (земя, имущество и пр.)
    3. ам. стривам на прах, пулверизирам
    * * *
    {'kaminjut} v 1. натрошавам/разтрошавам на дребно; 2. разде
    * * *
    раздробявам;
    * * *
    1. ам. стривам на прах, пулверизирам 2. натрошавам/разтрошавам на дребно 3. разделям на части, раздробявам (земя, имущество и пр.)
    * * *
    comminute[´kɔmi¸nju:t] v книж. стривам на прах; пулверизирам; раздробявам; разделям на части (земя и пр.); \comminute fracture мед. счупване на кост, фрактура.

    English-Bulgarian dictionary > comminute

  • 10 powder

    {'paudə}
    I. 1. прах (и лекарство)
    2. барут
    not worth POWDER and shot прен. който не си струва труда
    smell of POWDER боен опит
    to smell POWDER for the first time получавам бойно кръщение
    to keep one's POWDER dry вземам предпазни мерки
    3. пудра (и за перука)
    to wear POWDER нося напудрена перука
    4. ситен лек сняг
    II. 1. поръсвам, наръсвам (with)
    2. пудря (се), напудрям (се)
    3. стривам на прах, превръщам (се) на прах
    4. ам. удрям (топка) силно
    5. украсявам с точици/дребни фигурки
    * * *
    {'paudъ} n 1. прах (и лекарство); 2. барут; not worth powder and sh(2) {'paudъ} v 1. поръсвам, наръсвам (with); 2. пудря (се), на
    * * *
    поръсвам; прах; барут; пудра; пудря; напудрям; наръсвам;
    * * *
    1. i. прах (и лекарство) 2. ii. поръсвам, наръсвам (with) 3. not worth powder and shot прен. който не си струва труда 4. smell of powder боен опит 5. to keep one's powder dry вземам предпазни мерки 6. to smell powder for the first time получавам бойно кръщение 7. to wear powder нося напудрена перука 8. ам. удрям (топка) силно 9. барут 10. пудра (и за перука) 11. пудря (се), напудрям (се) 12. ситен лек сняг 13. стривам на прах, превръщам (се) на прах 14. украсявам с точици/дребни фигурки
    * * *
    powder[´paudə] I. n 1. прах (и за лекарство); 2. барут (и gun-\powder); not worth \powder and shot прен. който не си струва (барута); to smell \powder for the first time получавам бойно кръщение; to keep o.'s \powder dry вземам предпазни мерки, подготвен съм за всичко; put more \powder into it! бийте по-силно! 3. пудра (и за перука); to wear \powder ист. нося напудрена перука; to take a \powder ам. sl духвам, изчезвам; "изнизвам се"; 4. пухкав сняг, снежен пух; II. v 1. поръсвам, наръсвам ( with); 2. пудря, напудрям; пудря се, напудрям се (и to \powder o.'s face); ист. нося напудрена перука; 3. стривам (превръщам) на прах; \powdered sugar пудра захар.

    English-Bulgarian dictionary > powder

  • 11 reduce

    {ri'dju:s}
    1. намалявам, понижавам, снишавам, ограничавам (разходи и пр.)
    to REDUCE the establishment съкращавам персонала/разходите
    2. намалявам (размерu-на снимка и пр.)
    to REDUCE a sauce сгъстявам соc (чрез изваряване)
    3. воен. понижавам, разжалвам, деградирам
    4. прен. докарвам, довеждам (to до), принуждавам
    to REDUCE to terror докарвам до ужас
    to REDUCE to tears разплаквам
    to REDUCE to silence накарвам да млъкне
    to REDUCE to submission принуждавам да се подчини
    to REDUCE someone to discipline принуждавам някого да спазва дисциплина, вкарвам някого в пътя
    to be REDUCEd to borrowing принуден съм да вземам назаем
    5. свеждам (to до)
    to REDUCE to absurdity свеждам до абсурд
    the facts may be REDUCEd to фактите могат да се сведат до
    to REDUCE to classes класифицирам
    6. превръщам (се)
    to REDUCE to writing (пре) давам в писмена форма, записвам
    to REDUCE to powder стривам на прах
    7. изтощавам, отслабям, слабея, отслабвам, пазя линия
    he is REDUCEd almost to nothing станал e кожа и кости, съвсем се е стопил
    8. мат. подвеждам (под общ знаменател), съкращавам (дроб, уравнение)
    9. мед. намествам (става и пр.)
    10. хим. откислявам, редуцирам
    11. метал. пресовам
    12. мин. извличам (минерал) от руда
    13. намалявам силата на, разреждам (алкохол)
    * * *
    {ri'dju:s} v 1. намалявам, понижавам, снишавам, ограничавам (р
    * * *
    смъквам; снижавам; смалявам; съкращавам; свеждам; ограничавам; отслабям; понижавам; отслабвам; привеждам; превръщам; принуждавам; намалявам; намествам;
    * * *
    1. 1 метал. пресовам 2. 1 мин. извличам (минерал) от руда 3. 1 намалявам силата на, разреждам (алкохол) 4. he is reduced almost to nothing станал e кожа и кости, съвсем се е стопил 5. the facts may be reduced to фактите могат да се сведат до 6. to be reduced to borrowing принуден съм да вземам назаем 7. to reduce a sauce сгъстявам соc (чрез изваряване) 8. to reduce someone to discipline принуждавам някого да спазва дисциплина, вкарвам някого в пътя 9. to reduce the establishment съкращавам персонала/разходите 10. to reduce to absurdity свеждам до абсурд 11. to reduce to classes класифицирам 12. to reduce to powder стривам на прах 13. to reduce to silence накарвам да млъкне 14. to reduce to submission принуждавам да се подчини 15. to reduce to tears разплаквам 16. to reduce to terror докарвам до ужас 17. to reduce to writing (пре) давам в писмена форма, записвам 18. воен. понижавам, разжалвам, деградирам 19. изтощавам, отслабям, слабея, отслабвам, пазя линия 20. мат. подвеждам (под общ знаменател), съкращавам (дроб, уравнение) 21. мед. намествам (става и пр.) 22. намалявам (размерu-на снимка и пр.) 23. намалявам, понижавам, снишавам, ограничавам (разходи и пр.) 24. превръщам (се) 25. прен. докарвам, довеждам (to до), принуждавам 26. свеждам (to до) 27. хим. откислявам, редуцирам
    * * *
    reduce[ri´dju:s] v 1. намалявам, понижавам; снижавам; ограничавам; at \reduceed prices на намалени цени; to \reduce expenses съкращавам разходи; to \reduce the establishment уволнявам, съкращавам служители; съкращавам разходи; in \reduceed circumstances обеднял; to \reduce the length of a dress скъсявам рокля; to \reduce a pain облекчавам болка; to \reduce a stock сгъстявам бульон (чрез варене); 2. понижавам, деградирам; 3. накарвам да, докарвам (довеждам) до; принуждавам; to \reduce s.o. to despair довеждам някого до отчаяние; to \reduce to submission подчинявам; \reduced to borrowing принуден да иска заем; 4. довеждам до; разделям на съставни части; to \reduce a rule to practice прилагам правило в практиката; to \reduce s.th. to writing давам нещо в писмена форма; to \reduce to absurdity свеждам до абсурд; 5. превръщам (to); to \reduce a forest to ashes изпепелявам гора; 6. изтощавам, отслабвам; разг. пазя линия (диета); слабея; he is \reduced almost to nothing станал е на кука; old age \reduces o.'s sight ( hearing) със старостта слухът (зрението) отслабва; 7. мат. подвеждам под общ знаменател; съкращавам (дроб, уравнение); 8. мед. намествам (счупена кост); 9. хим. откислявам, редуцирам; 10. мет. превръщам, разлагам; опростявам; валцувам; 11. завладявам (след нападение), поемам контрола над; 12. биол. деля се чрез мейоза (за клетъчното ядро).

    English-Bulgarian dictionary > reduce

  • 12 flour

    {'flauə}
    I. 1. брашно
    FLOUR paste лепило от брашно
    2. attr брашнен
    FLOUR sack брашнен чувал
    3. ситно стрит прах/пудра, подобна на брашно
    II. v посипвам с брашно, набрашнявам
    * * *
    {'flauъ} n 1. брашно; flour paste лепило от брашно; 2. attr брашнен(2) {'flauъ} v посипвам с брашно, набрашнявам.
    * * *
    брашнен; брашно;
    * * *
    1. attr брашнен 2. flour paste лепило от брашно 3. flour sack брашнен чувал 4. i. брашно 5. ii. v посипвам с брашно, набрашнявам 6. ситно стрит прах/пудра, подобна на брашно
    * * *
    flour[´flauə] I. n 1. брашно; \flour paste лепило от брашно (нишесте); potato \flour картофено брашно; 2. attr брашнен; \flour sack брашнен чувал; II. v 1. посипвам, поръсвам с брашно, набрашнявам; 2. рядко и ам. смилам, стривам на брашно.

    English-Bulgarian dictionary > flour

  • 13 grind up

    grind up смилам, стривам;

    English-Bulgarian dictionary > grind up

  • 14 rub down

    rub down 1) намалявам големина чрез изтриване (изтъркване); изтърквам; шлифовам; to \rub down s.th. down to powder стривам нещо на прах; 2) почиствам, тимаря, правя чистене (на кон); to \rub down o.s. down изтривам се целият, правя си фрикция;

    English-Bulgarian dictionary > rub down

  • 15 comminute

    натрошавам
    раздробявам, стривам на прах

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > comminute

  • 16 contuse

    трия
    стривам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > contuse

  • 17 grate

    ограждам с решетка
    стривам, стържа, настъргвам
    решетка
    мрежа

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > grate

  • 18 grind

    обог.
    едрина на смилане
    текст.
    точа
    изравнявам, полирам
    шлифовам
    раздробяване, смилане, стриване, раздробявам, смилам, стривам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > grind

  • 19 malax

    размеквам
    стривам, смесвам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > malax

  • 20 powder

    прах
    пудра
    стривам на прах
    посипвам с пудра

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > powder

См. также в других словарях:

  • стривам — гл. смилам, меля, строшавам, разтрошавам, раздробявам, смазвам гл. търкам, разтърквам, потърквам, потривам, протривам, разтривам гл. мачкам, смачквам, скашквам …   Български синонимен речник

  • кълцам — гл. скълцвам, накълцвам, стривам, срязвам, режа, разрязвам, нарязвам, насичам, сека, разтичам, дробя, счуквам, надробявам, раздробявам, късам, накъсвам гл. разсичам, разбивам, разтрошавам …   Български синонимен речник

  • мачкам — гл. смачквам, сплесквам, приплесквам, сгазвам, тъпча, притискам гл. потушавам, потъпквам, заглушавам гл. потискам, гнетя, угнетявам, тормозя гл. измачквам, сбръчквам гл. меся, замесвам гл. омесвам, кова, изковавам …   Български синонимен речник

  • меля — гл. смилам, стривам, троша, разтрошавам, строшавам, премелвам, правя на прах гл. приказвам, дърдоря, опявам …   Български синонимен речник

  • надробявам — гл. дробя, раздробявам, накълцвам, късам гл. троша, натрошавам, строшавам, стривам …   Български синонимен речник

  • разтривам — гл. трия, натривам, протривам, търкам, натърквам, потърквам, разтърквам, изтърквам, стривам гл. мажа, размазвам гл. масажирам, правя масаж гл. мачкам …   Български синонимен речник

  • разтърквам — гл. разтривам, трия, натривам, протривам, търкам, натърквам, потърквам, изтърквам, стривам гл. мажа, размазвам гл. масажирам, правя масаж …   Български синонимен речник

  • скашквам — гл. смачквам гл. мачкам, стривам …   Български синонимен речник

  • смачквам — гл. сплесквам, смазвам, опитвам, приплесквам, премазвам, сгазвам, стъпквам, притискам, натискам, подтискам, налягам, пресовам гл. мачкам, измачквам, сбръчквам гл. набръчквам, сгърчвам гл. скашквам, стривам гл. стискам, изстисквам гл …   Български синонимен речник

  • строшавам — гл. троша, разтрошавам, изпотрошавам, натрошавам, претрошавам, счупвам, чупя, разчупвам, пречупвам, изпочупвам, начупвам, разбивам, унищожавам, ломя, стривам, меля, смилам, прекършвам гл. раздробявам …   Български синонимен речник

  • трия — гл. търкам, гладя, изглаждам, разтривам, разтърквам, изтърквам, протривам, изтривам, потърквам, натърквам, натривам, стържа, изстъргвам гл. стривам, строшавам, смилам, стърквам, надробявам гл. бърша, избърсвам, изсушавам гл. обърсвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»