-
1 старинная золотая монета
adjgener. castellanoDiccionario universal ruso-español > старинная золотая монета
-
2 старинная испанская народная песня
Diccionario universal ruso-español > старинная испанская народная песня
-
3 старинная короткая шпага
Diccionario universal ruso-español > старинная короткая шпага
-
4 старинная куртка с накидкой сзади
Diccionario universal ruso-español > старинная куртка с накидкой сзади
-
5 старинная монета
-
6 старинная праща
-
7 старинная пушка
-
8 старинная рукопись
-
9 старинная форма глагола ver
Diccionario universal ruso-español > старинная форма глагола ver
-
10 старинная резьба
Русско-испанский автотранспортный словарь > старинная резьба
-
11 резьба, старинная
Русско-испанский автотранспортный словарь > резьба, старинная
-
12 ералаш
м.1) разг. caos m, desorden m, batiborrillo m2) ( старинная карточная игра) yeralash m ( antiguo juego de cartas)* * *м.1) разг. caos m, desorden m, batiborrillo m2) ( старинная карточная игра) yeralash m ( antiguo juego de cartas)* * *n2) colloq. batiborrillo, caos, desorden -
13 свиток
м.rollo m; pergamino m ( старинная рукопись)* * *м.rollo m; pergamino m ( старинная рукопись)* * *n1) gener. pergamino (старинная рукопись), rollo2) zool. voluta (раковина) -
14 камка
-
15 кодекс
ко́дексkodo, leĝaro;гражда́нский \кодекс civila kodo;уголо́вный \кодекс kriminala kodo.* * *м.1) юр. código mгражда́нский, уголо́вный ко́декс — código civil, penal
ко́декс зако́нов о труде́ — código del trabajo (laboral)
2) перен. código m, reglas f plмора́льный ко́декс — reglas de moralidad, código moral
3) спец. ( старинная рукопись) código m, códice m* * *n1) gener. códice, código2) liter. reglas3) law. fuero, ordenamiento4) special. (старинная рукопись) cюdigo -
16 ардита
-
17 атауд
n -
18 бомбарда
nobs. bombarda (двухмачтовое судно), bombarda (старинная пушка) -
19 дублон
-
20 золотой
1) прил. de oro, en oro; auríferoзолоты́е при́иски — minas de oro, minas auríferas
золото́й запа́с — reserva de oro
золотая валю́та — divisas oro
золото́й рубль — rublo oro
золоты́х дел ма́стер уст. — orífice m, orfebre m
2) м. ( монета) pieza de oro••золото́е дно — mina de oro
золота́я ры́бка — pececillo de oro
золота́я середи́на — justo término medio, aureo medio, mediana de oro
золото́е сече́ние иск. — proporción justa
золота́я молодёжь — juventud dorada
золоты́е слова́! — ¡palabras de oro!
сули́ть золоты́е го́ры — prometer el oro y el moro, prometer un Perú
золота́я сва́дьба — bodas de oro
золото́й век — edad de oro, siglo dorado
золота́я моне́та — un áureo
у него́ золоты́е ру́ки — tiene manos de oro
он золото́й челове́к — vale lo que pesa, es una persona como el oro
золото́й мой! — ¡cielo mío!
* * *1) прил. de oro, en oro; auríferoзолоты́е при́иски — minas de oro, minas auríferas
золото́й запа́с — reserva de oro
золотая валю́та — divisas oro
золото́й рубль — rublo oro
золоты́х дел ма́стер уст. — orífice m, orfebre m
2) м. ( монета) pieza de oro••золото́е дно — mina de oro
золота́я ры́бка — pececillo de oro
золота́я середи́на — justo término medio, aureo medio, mediana de oro
золото́е сече́ние иск. — proporción justa
золота́я молодёжь — juventud dorada
золоты́е слова́! — ¡palabras de oro!
сули́ть золоты́е го́ры — prometer el oro y el moro, prometer un Perú
золота́я сва́дьба — bodas de oro
золото́й век — edad de oro, siglo dorado
золота́я моне́та — un áureo
у него́ золоты́е ру́ки — tiene manos de oro
он золото́й челове́к — vale lo que pesa, es una persona como el oro
золото́й мой! — ¡cielo mío!
* * *adj1) gener. (ìîñåáà) pieza de oro, aurìfero, de oro, en oro, dorado, àureo, àureo (старинная кастильская золотая монета)2) colloq. amarilla
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Старинная сонатная форма — музыкальная форма, основанная на тональном различии главной партии и побочно заключительной группы в экспозиции и транспозиции побочно заключительной группы в главную тональность в репризе. От классической сонатной формы она отличается меньшей… … Википедия
Старинная сказка! Ио вечно / Пребудет новой она — С немецкого: Das ist eine a/re Geschichte, clock bleibt sie immer neu. Из стихотворения без названия («Красавицу юноша любит») немецкого поэта Генриха Гейне (1797 1856) в переволе Алексея Николаевича Плещеева (1825 1893): Девушку юноша любит, А… … Словарь крылатых слов и выражений
Старинная сказка! Но вечно / Пребудет новой она — С немецкого: Das ist eine alte Gescliichte, dock bleibt sie invner ней. Из стихотворения без названия («Красавицу юноша любит») немецкого поэта Генриха Гейне (1797 1856) в переводе Алексея Николаевича Плещеева (1825 1893): Девушку юноша любит, А… … Словарь крылатых слов и выражений
старинная новинка — Старинная новинка . Ободок для волос с использованием перламутра речного жемчуга создаст образ яркий, но не кричащий. С таким элементом декора будешь чувствовать себя индивидуальностью. http://kasa krasa.blogspot.ru/2013/05/blog post… … Словарь оксюморонов русского языка
Старинная пословица не мимо молвится. — Старинная пословица не мимо молвится. См. ПОСЛОВИЦА ПОГОВОРКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старинная концертная форма — И. С. Бах. Первая страница автографа Итальянского концерта Старинная концертная форма (концертная форма, форма старинного концерта) … Википедия
Старинная сливовая — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Старинная яблочная пастила — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Старинная церковь в Петяйявеси — Старая церковь в деревне Петяявеси* Petäjävesi Old Church** Всемирное наследие ЮНЕСКО … Википедия
«Старинная музыка» — ежеквартальный музыкальный журнал, с 1998, Москва. Учредитель (1998) Литературное агентство «Прест». Издаётся при участии Коллегии старинной музыки Московской консерватории … Энциклопедический словарь
старинная одежда — ▲ одежда ↑ древний кафтан. жупан. армяк. архалук. бешмет. зипун. кунтуш. охабень. опашень. полукафтан. казакин. чуйка. однорядка. сибирка. бекеша. епанча. камзол. бурнус. душегрейка. шушун. шугай. кринолин. фижмы. кюлот. головные уборы: кичка.… … Идеографический словарь русского языка