-
1 слалом
мSlalom mслалом, воднолыжный — Wasser (ski) slalom m
слалом, водный — Kanuslalom m
слалом, горнолыжный — Torlauf m, Spezialslalom m
слалом, параллельный — г. лыжи Paralleltorlauf m
-
2 слалом
-
3 слалом
м спорт.Slálom m, pl -sсла́лом-гига́нт — Ríesenslalom m
-
4 слалом на байдарках и каноэ
nsports. KanuslalomУниверсальный русско-немецкий словарь > слалом на байдарках и каноэ
-
5 слалом-гигант
nsports. Riesenslalom -
6 слалом-супергигант
n -
7 слалом-гигант
мRiesenslalom m, Riesentorlauf m -
8 слалом-супергигант
-
9 водный слалом
adjgener. Kajakslalom, Wildwasserrennen -
10 параллельный гигантский слалом
adjsports. Parallel-RiesenslalomУниверсальный русско-немецкий словарь > параллельный гигантский слалом
-
11 супергигантский слалом
adjgener. Super-RiesenslalomУниверсальный русско-немецкий словарь > супергигантский слалом
-
12 ворота
мн.Tor nбить по воротам — aufs Tor schießen; ins Tor [aufs Tor] schlagen
втолкнуть вратаря в ворота — den Torwart in das Tor hineindrängen;
выбежать [выйти] из ворота (о вратаре) — her auslaufen, aus dem Tor laufen
защищать ворота — das Tor hüten, das Tor verteidigen
играть в воротах — im Tor spielen;
играть в одни ворота — auf ein Tor spielen;
меняться воротами — Seiten [Spielhälften] wechseln, Seiten [Spielhälften] tauschen
нацелиться на ворота — das Tor anvisieren, auf das Tor zielen
обстрелять ворота — разг. das Tor beschießen;
опрокинуть ворота — das Tor umstoßen;
попасть в ворота — ins Tor gelangen; ins Tor treffen;
поразить ворота (мячом) — den Ball einschließen, den Ball ins Tor schießen; ( шайбой) den Puck einschießen, den Puck ins Tor schießen
пробить мимо ворота — das Tor verfehlen, das Tor verschießen, am Tor vorbeischießen
пробить по воротам — auf Tor [ins Tor] schießen
пройти в ворота (о мяче, шайбе) — ins Tor gehen
пройти ворота — г. лыжи, в. слалом ein Tor durchfahren, ein Tor passieren
пройти мимо ворота (о мяче, шайбе) — am Tor vor beigehen
пропустить ворота — г. лыжи, в. слалом ein Tor auslassen
разыграть ворота — die Seiten [die Spielfeldhälften] auslosen
расставить ворота — г. лыжи Tore ausstecken; в. слалом Tore aufstellen
сместить ворота — das Tor verschieben, das Tor (ver)rücken, das Tor wegstoßen
стоять в воротах — das Tor hüten, im Tor stehen;
угрожать воротам — das Tor gefährden;
ударить мимо ворота — das Tor verfehlen, das Tor verschießen, am Tor vorbeischießen
ударить по воротам — aufs Tor schießen; ins Tor [aufs Tor] schlagen;
установить ворота — das Tor aufstellen;
утопить ворота — в. поло das Tor herunterziehen
ворота, вертикальные — г. лыжи vertikales [blindes, geschlossenes] Tor n, Vertikaltor n
ворота, входные — Eingangstor n
ворота, горизонтальные — г. лыжи horizontales [offenes] Tor n, Horizontaltor n
ворота, двойные — г. лыжи Doppeltor n
ворота, закрытые — см. ворота, вертикальные
ворота из палок — г. лыжи Stocktor n
ворота «Кандахар» — г. лыжи See los-Tor n
ворота, командные — Mannschaftstor n
ворота, контрольные — Kontrolltor n
ворота, косые — г. лыжи, в. слалом schräges Tor n, Schrägtor n, offenes vertikales Tor n
ворота, неподвижные — unverrückbares Tor n
ворота, обратные — Rückwärtstor n
ворота, обязательные — Pflichttor n
ворота, открытые — см. ворота, горизонтальные
ворота, поперечные — г. лыжи Quertor n
ворота, продольные — г. лыжи Längstor n
ворота, пустые — leeres Tor n
ворота, регбийные — Mal n
ворота, свой — eigenes Tor n
ворота, слаломные — Slalomtor n
ворота, стартовые — Starttor n
ворота «треугольник» — г. лыжи 3-Tor-Haarnadel f
ворота, финишные — Zieltor n
-
13 прохождение
сPassieren n; Durchgehen n; Durchlaufen n; Durchfahren nпрохождение виража — см. прохождение поворота
прохождение ворот — Passieren n [Durchfahren n] der Tore
прохождение ворот без учёта маркировки — в. слалом farbwidriges Befahren n der Tore
прохождение дистанции — лыжи, коньки Durchlaufen n der Strecke; вело, в. слалом Durchfahren n der Strecke; парус Absegeln n der Bahn; греб. Durchrudern n [Durchfahren n] der Strecke
прохождение дистанции, ровное — лыжи, коньки gleichmäßiges Durchlaufen n der Strekke; вело, в. слалом gleichmäßiges Durchfahren n der Strecke; парус gleichmäßiges Absegeln n der Bahn; греб. gleichmäßiges Durchrudern n der Strecke
прохождение дистанции, скоростное — греб. Durchrudern n [Zurücklegen n] der Strecke im Renntempo
прохождение линии финиша — см. прохождение финиша
прохождение поворота — Durchgehen n der Kurve; Durchfahren n der Kurve, Kurvenfahrt f; Durchlaufen n der Kurve; лыжи Bogenlaufen n
прохождение прямых (отрезков трассы) — сани Fahrt f auf der Geraden, Durchfahren n von Geraden; лыжи Durchlaufen n von Geraden; греб. Geradeausfahren n
прохождение спуска — лыжи Abfahren n
прохождение трассы — Durchgang m der Strecke; Befahren n der Strecke; Durchlaufen n der Strecke
прохождение финиша — Passieren n der Ziellinie; Zieldurchgang m; Zieleinlauf m
прохождение шлюзов — Durchfahren n von Schleusen
-
14 дистанция
ж1. ( гонки) Distanz f, Strekke f, Rennstrecke f2. ( расстояние) Abstand m, Reichweite f; парус Bahn f; фехт Mensur f, Fechtabstand m Dбыть вне дистанции — фехт. außerhalb der Mensur sein
преодоле дистанцию — die Strecke zurücklegen, die Strecke bewältigen; вело die Strecke durchfahren; л. атл. die Strecke durchlaufen; плав. die Strecke durchschwimmen; греб, die Strecke durchrudern
разорва дистанцию — фехт. Mensur brechen
сой с дистанции — die Strecke verlassen, das Rennen aufgeben; парус die Wettfahrt aufgeben;
дистанция, ближняя — Nahdistanz f; фехт. enge Mensur f, naher Fechtabstand m; бокс, бор. Nahkampfdistanz f
дистанция, боевая — фехт. Kampfmensur f; бокс, бор. Kampfdistanz f
дистанция велогонки — Radrennstrecke f, Rennstrecke f
дистанция в плавании — Schwimmdistanz f, Schwimmstrecke f
дистанция, гоночная — Rennstrecke f; парус Regattakurs m, Regattabahn f
дистанция, горнолыжная — alpine Strecke f
дистанция, гребная — Regattastrecke f, Wettkampfstrecke f, Rennstrecke f
дистанция, дальняя — weite Distanz f; фехт. weite Mensur f, weiter Fechtabstand m
дистанция, длинная — lange Distanz f, Langstrecke f
дистанция длиннее соревновательной — см. дистанция, удлинённая
дистанция, дополнительная — zusätzliche Distanz f, zusätzliche Strecke f
дистанция, изогнутая — gekrümmte Strecke f
дистанция, классическая — klassische Distanz f, Standardstrecke f
дистанция, кольцевая — Rundstrecke f; греб., парус Rundkurs m
дистанция, контрольная — Kontrolldistanz f, Kontrollstrecke f; Meßstrecke f
дистанция, короткая — kurze Distanz f, Kurzstrecke f, Sprintstrecke f
дистанция, кроссовая — Crosslaufstrecke f
дистанция, марафонская — Marathonstrecke f
дистанция, метрическая — Meterstrecke f
дистанция, оборудованная тренировочная — в. слалом «ausgehängte» Strecke f
дистанция, олимпийская — Olympiadistanz f, olympische Distanz f
дистанция, основная — плав. spezielle Schwimmstrecke f
дистанция, пристрелочная — Einschießentfernung f
дистанция, прямая — gerade Strecke f
дистанция с бурным течением — в. слалом schnellströmende Strecke f
дистанция, сверхдлинная — superlange Distanz f, superlange Strecke f
дистанция, слаломная — Slalomstrecke f
дистанция, сокращённая — abgekürzte Bahn f
дистанция, соревновательная — Wettkampfdistanz f, Wettbewerbsstrecke f, Wettkampfstrecke f; греб., парус Regattabahn f
дистанция с поворотом — Strecke f mit einer Wende [mit Wendepunkten]
дистанция, спринтерская — kurze Distanz f, Kurzstrecke f, Sprintstrecke f
дистанция, средняя — mittlere Distanz f, mittlere Strecke f, Mittelstrecke f; фехт. mittlere Mensur f, mittlerer Fechtabstand m; бокс Halbdistanz f
дистанция, стайерская — lange Distanz f, Langstrecke f
дистанция, стандартная — Standardstrecke f, Normalstrecke f
дистанция стрельбы — Schießdistanz f, Schießentfernung f
дистанция, тестовая — Teststrecke f
дистанция, тренировочная — Trainingsdistanz f, Trainingsstrecke f; Übungsstrecke f
дистанция, удлинённая — Überdistanz (strecke) f, verlängerte Strecke f
дистанция, укороченная — verkürzte Strecke f, Unterdistanzstrecke f
дистанция, штрафная — Strafstrecke f; ( штрафной круг) Strafrunde f
дистанция, ярдовая — Jardstrecke f
-
15 касание
сBerühren n, Berührung f; плав. Anschlag mвыиграть касание — плав. den Anschlag gewinnen
проиграть касание — плав. den Anschlag verlieren
касание бёдер локтями — т. атл. Berühren n der Oberschenkel mit den Ellbogen
касание, лёгкое — leichte Berührung f
касание лопатками ковра — бор. Berühren n der Matte mit den Schultern
касание льда руками — фиг. Berührung f des Eises mit den Händen
касание мяча — Ballberührung f, Ballberühren n
касание мяча, вторичное — zweite Ballberührung f
касание мяча, двойное — вол. doppelte Ballberührung f, Doppelspiel n, Doppel n разг.
касание мяча двумя игроками одной команды — вол. Zweierspiel n
касание мяча двумя руками — beidhändige Ballberührung f, beidhändiges Ballberühren n
касание мяча на стороне соперника — вол. Ballberührung f auf der gegnerischen Seite
касание мяча ногой — Ballberührung f mit dem Fuß, Ballberühren n mit dem Fuß
касание мяча рукой — Ballberühren n mit der Hand; фут Handspiel n
касание мяча рукой, неумышленное — фут. unabsichtliches Handspiel n
касание мяча рукой, умышленное — фут. absichtliches Handspiel n
касание мяча соперниками, одновременное — вол. Springball m, gleichzeitige Ballberührung f über dem Netz durch zwei Gegenspieler
касание, недостаточно сильное — плав. ungenügender Anschlag m
касание, неправильное — Berührungsfehler m
касание партнёра рукой — вело ( при смене лидеров) «Handauflegen» n
касание поверхности стола свободной рукой — н. тенн. Berühren n der Spielfläche mit der Nichtspielhand
касание, повторное — плав. zweiter Anschlag m
касание, позднее — плав. Anschlagverspätung f
касание помоста коленом — т. атл. Berühren n des Bodens mit dem Knie
касание препятствия лодкой снаружи с последующим его прохождением — в. слалом Berühren n des Hindernisses von außen mit dem Boot und darauf folgendes Befahren
касание сетки игроком — вол. Netzfehler m, Netzberührung f durch den Spieler
касание сетки мячом — вол. Netzberührung f durch den Ball
касание сетки, одновременное — вол. gleichzeitige Netzberührung f
касание, слабое — плав. schwacher [ungenügender] Anschlag m
касание снаряда — пр. в воду, гимн. Anstreifen n an das Gerät
касание снега — пр. на лыжах Berührung f mit dem Schnee, Schneeberührung f
касание стенки бассейна — Wandberühren n, Wandanschlag m
касание тела предметом — худ. гимн. Berühren n des Körpers durch das Gerät
касание тела скакалкой — худ. гимн. Anschlagen n des Seiles am Körper
касание, финишное — плав. Zielanschlag m, Finishanschlag m
касание штанги изнутри — в. слалом Berühren n des Torstabes von innen
касание яхт — Berührung f zwischen Jachten
-
16 вертикальные ворота
adjgener. blindes Tor (слалом) -
17 ворота локоть
ngener. Haarnadeltor (слалом) -
18 горизонтальные ворота
adjgener. offenes Tor (слалом)Универсальный русско-немецкий словарь > горизонтальные ворота
-
19 коридор
-
20 проходить ворота
vgener. das Tor durchfahren (ëûæè), das Tor durchfahren (слалом)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЛАЛОМ — (норвежское slalam, буквально спускающийся след), 1) горнолыжный слалом спуск с горы по специальной трассе с серией обозначенных флажками проходов ворот; дистанция 500 700 м и около 2000 м (гигантский слалом). 2) Гребной слалом на байдарках и… … Современная энциклопедия
СЛАЛОМ — (норв. slalam букв. спускающийся след),1) горнолыжный слалом спуск с горы по специальной трассе с серией обозначенных флажками проходов ворот; дистанция 500 700 м и ок. 2000 м (гигантский слалом);2) гребной слалом на байдарках и каноэ по рекам… … Большой Энциклопедический словарь
Слалом — Слалом: Слалом (горнолыжный спорт) вид горнолыжного спорта Слалом (сноубординг) вид спорта (сноуборд), входящего в систему лыжных видов спорта под эгидой ФИС Спид слалом, артистик слалом на роликовых коньках … Википедия
СЛАЛОМ — [норв. slalom] спорт. скоростной спуск на лыжах с горы с преодолением препятствий и по специальной трассе. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. слалом (норв. slalom) скоростной спуск с гор по спец. трассе, обозначенной контрольными… … Словарь иностранных слов русского языка
Слалом — (норвежское slalam, буквально – спускающийся след), 1) горнолыжный слалом – спуск с горы по специальной трассе с серией обозначенных флажками проходов – ворот; дистанция 500 – 700 м и около 2000 м (гигантский слалом). 2) Гребной слалом – на… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
слалом — спуск Словарь русских синонимов. слалом сущ., кол во синонимов: 4 • слалом гигант (1) • … Словарь синонимов
слалом — (неправильно слалом) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СЛАЛОМ — СЛАЛОМ, слалома, мн. нет, муж. (норвеж.) (спорт.). Вид состязания на лыжах скоростной спуск с горы, изобилующей естественными и искусственными препятствиями. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СЛАЛОМ — СЛАЛОМ, а, муж. В спорте: скоростное движение по заданному извилистому маршруту. С. гигант и гигантский с. (спуск с гор на лыжах по протяжённой трассе). Воднолыжный с. Воздушный с. (на вертолётах). Водный с. (на байдарках и каноэ). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
слаломіст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
слалом — а; м. [норв. slalaa m] Скоростной спуск на лыжах с горы по извилистому маршруту, обозначенному контрольными флажками (один из видов горнолыжного спорта). Заниматься, увлекаться слаломом. Соревнования по слалому. Лыжи для слалома. Гигантский с. (с … Энциклопедический словарь