-
1 demisse
dēmissē [ demissus ]2) скромно, смиренно ( respondere C)3) малодушно, униженно ( humiliter demisseque sentire C) -
2 lapsana
ae f. (греч.)полевая (дикая) горчица (Sinapis arvensis, L) Vr, Col, CC etc.lapsanā vivere погов. PM — жить очень скромно -
3 modeste
modestē [ modestus ]1) умеренно, рассудительно, благоразумно (rebus secundis m. ac moderate uti L); осторожно ( Romam venire C)2) скромно, непритязательно ( vivere Vr)3) послушно, покорно (parēre C, Sl) -
4 modice
modicē [ modicus ]1) умеренно, в меру, не слишком, не особенно, не очень, средне (hoc me m. tangit C; m. locuples L)2) с умеренностью, благоразумно, спокойно (ferre dolorem C; dicere, agere C)3) скромно, непритязательно ( vitam vivere Pl) -
5 pudenter
[ pudens ]стыдливо, скромно, смиренно C, H etc. -
6 pudice
pudīcē [ pudicus ]стыдливо, целомудренно, скромно Pl, Ter, Ctl etc. -
7 severus
I sevērus, a, um1)а) строгий, суровый (pater, judex C); строгий, серьёзный ( genus dicendi C)б) суровый, неумолимый (disciplina, judicium C; poena Sl)2) закалённый, суровый (vitā s. C); воздержный, умеренный ( agricola Lcr)veste s. J — просто (скромно) одетый4) жуткий, страшный (silentia noctis Lcr; amnis Cocyti V)II Sevērus, ī m.Север, римск. cognomen; наиболее известны1) Cornelius S., римск. поэт. автор не дошедшей до нас поэмы «Bellum Siculum» Q, O, Sen2) Cassius S. , оратор и сатирик, родился ок. 50 г. до н. э., умер в ссылке в 33 г. н. э. Q, Sen, PM, T3) L. Septimius S., римск. император с 193 по 211 гг. н. э., отец Каракаллы Eutr, Lampr4) Alexander S., племянник предыдущего, римск. император с 222 по 235 гг. н. э. Spart, Eutr6) Sulpicius S., христианский писатель IV— V вв. н. э., автор «Historia Sacra» -
8 submisse
submissē [ submissus ]1) тихо, спокойно, без подъёма ( dicere C)2) скромно, кротко ( se gerere C)3) покорно, униженно ( alicui supplicare C) -
9 verecunde
verēcundē [ verecundus ]робко, стыдливо, застенчиво (timide vel potius v. C); скромно (v. ac modeste L) -
10 Apage, satanas!
см. тж. Apage a me, satanas!Отойди, сатана!Неточная цитата из Евангелия от Матфея, 4.10 (в латинском тексте vade, satana).Нет более ужасных трагедий, чем те, которые происходят около домашних очагов: как будто тихо, хорошо, заглянешь в залу, собрана вся семья, в их лицах ничего не узнаешь, выйдешь с хорошей мыслью, вздохнешь, тоскуя по такому спокойствию и жизни. Но едва ты переступил порог, как они уже повскакали с кресел, с их лица исчезла всякая обыденность и тишина; самая дикая, самая ядовитая жестокость сверкает у них из глаз; словами они дерутся хуже, чем железом; одни проклинают других. Но из таких образов страшнее всего тот, когда дочь восстает против матери! Apage, apage, Satanas! (ЖМНП, 1917, янв.)Я - вижу теперь ясно, что он [ Ансельм ] своим скрытым сумасшествием лишает лучших людей последней капли рассудка; регистратор вот уже попался - я еще пока держусь, но тот дьявол, что так сильно стучался во время вчерашней попойки, может наконец ворваться и начать свою игру. Итак, apage, Satanas. (Гофман, Золотой горшок.)Взял следующую бандероль, машинально развязал ее, взглянул и... что это? Сон иль явь?... Apage, satanas! Среди приложений к отпечатанным на листах документам он увидел скромно прижавшуюся сотню. (Кальман Миксат, Все-таки Кислич талант.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Apage, satanas!
-
11 Finis corōnat opus
Конец венчает дело; конец - делу венец.Поговорочное выражение.Раздел законопроекта о гражданском ополчении, касающийся "выборов и назначения начальников", - настоящий лабиринт избирательных методов - §50. "Ротный фельдфебель и писарь назначаются капитаном, эскадронный вахмистр и писарь назначаются ротмистром, капрал назначается взводным командиром". Таким образом, если эти избирательные методы начинаются фальсифицированными прямыми выборами, то кончаются они действительным прекращением всяких выборов, произволом господ капитанов, ротмистров и взводных командиров. Finis coronat opus. (К. Маркс, Законопроект о гражданском ополчении.)В этом водевиле [Ф. Кони, "Муж в камине, а жена в гостях" ] есть все, что требуется от водевиля: и острота, и веселость, и легкость, и игривость, забавные положения и маленькие куплетцы. Кроме того в нем есть послесловие, в котором г. переделыватель говорит довольно скромно о лестном отзыве публики, выраженном громкими рукоплесканиями и вызовом автора. И надо сказать правду, это послесловие забавнее всего водевиля; так и должно быть: finis coronat opus. (В. Г. Белинский, Муж в камине, а жена в гостях. Анекдотический водевиль в одном действии. Переведенный с французского Федором Кони.)Я записываю то, что я чувствую, и ставлю вопросом - какой тут происходит процесс? Ответ на этот вопрос для меня интереснее и важнее самого излечения [ ипохондрии ], которого я вовсе не надеюсь, ибо мало веруя в науку, прежде чем она выучится ставить вопросы, я совершенно не верую в медицину, как ars [ наука, искусство (лат.) - авт. ] - и готов все пробовать с одинаковой уверенностью, что действие лекарств на организм - неразрешенный и чуть поставленный вопрос, а что finis coronat opus. (А. И. Герцен - А. А. Герцену, 1.XI (20.X) 1860.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Finis corōnat opus
-
12 Ín nova fért animús mutátas dícere fórmas córpora
Дух влечет меня воспевать тела, принявшие новые формы.Овидий, "Метаморфозы", I, 1.Они вышли из дому в сопровождении маленького лазутчика, пересекли сады, спустились по лестнице, и у ее подножия юный обитатель Темпла воскликнул: А теперь продекламируем с Овидием: In nova fert animus mutatas dicere formas... (Вальтер Скотт, Приключения Найджела.)Он вешает шпагу на крючок, кладет шляпу на полку, прячет родословную в карман и торгует своим мелочным товаром скромно и незаметно, будто кровь в его жилах не лучше болотной воды. Но как скоро наш разносчик превратится в богатого, благоденствующего купца, что мне не раз приходилось видеть, тут он совершенно преображается, милорды. In nova fert animus mutatas dicere formas. Тут он вынимает на свет родословную, пристегивает шпагу, чистит шляпу и заламывает ее, будто сам черт ему не брат. (Там же.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ín nova fért animús mutátas dícere fórmas córpora
-
13 Ínteger vitáe scelerísque púrus
Беспорочной жизни и незапятнанный преступлением.Гораций, "Оды", I, 22, 1-4:Nón eget Maurís jaculís, nequ(e) árcu,Néc venenatís gravidá sagíttis,Fúsce, pharétra...Для того, кто чист и не тронут жизнью,Ни к чему, мой Фуск, мавританский дротик,Ни к чему колчан, отягченный грузомСтрел ядовитых...(Перевод З. Морозкиной)Ты советовал мне подождать с " возбуждением дела", пока я не прочту самой книги Фогта. Но разве недостаточно было выдержек, напечатанных в "National-Zeitung"? Разве кто-либо, кто "integer vitae scelerisque purus", мог после этого ждать? (К. Маркс - Фердинанду Лассалю, 3.III 1860.)В связи со стоиками у Jacques le bonhomme [ Жак-простак, ироническое прозвище французского крестьянина. Здесь имеется в виду, "Святой Макс", Макс Штирнер, немецкий философ-идеалист, уничтожающую критику которого содержит "Немецкая идеология". - авт. ] появляются и римляне, о которых он, конечно, ничего не может сказать, ибо у них нет философии. Мы слышим о них только, что Гораций (!) "не пошел дальше стоической житейской мудрости", Integer vitae scelerisque purus! (К. Маркс и Ф. Энгельс Немецкая идеология.)Защитники старогерманской добродетели, охотно закрывающие глаза на вереницы любовниц самодержавны деспотов, не имели основания изливать на Гейне водопады морального негодования, когда он по старинному праву поэтов увековечил в своих стихах девиц легкого поведения. Этим старинным поэтическим правом особенно часто пользовался придворный римский поэт Гораций, а ведь на его одах патриотические филистеры воспитывают своих несовершеннолетних юнцов! Они ведь даже умудрились превратить оду Горация к какой-то доступной Лалиге [ Ода обращена к Аристию Фуску, но кончается она строчками:...все равно я буду / Лалигу любить, что лепечет сладко, / Сладко смеется. - авт. ] ("Integer vitae scelensque purus...") в торжественный погребальный хорал и распевают его в самые трогательные минуты. (Франц Меринг, [ Биография Генриха Гейне ].)Лишенная тщеславия, она редко размышляла о своем превосходстве, скромно довольствуясь тем, что она "integra vitae scelerisque pura", то есть тот единственный человек, против которого никто ничего не может сказать. (Джон Голсуорси, Хозяйка дома.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ínteger vitáe scelerísque púrus
-
14 Poëta semper tiro
Поэт всегда простак.Парафраза, см. Semper homo bonus tiro estМечтой не возносись, в союз вступая с лирой!Когда в душе теснится песен рой,Не думай заменять наряд простой...Пусть песня драгоценна, словно миро, -И знай одно - poeta semper tiro. ( Иван Франко)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Poëta semper tiro
-
15 Pro aris et focis
"За алтари и очаги", т. е. за самое важное, самое дорогое, за основы своего существования.Цицерон, "О природе богов", III, 40, 94: Est mihi tecum pro aris et focis certamen. "У меня идет борьба с тобой за алтари и очаги" (слова стоика Кв. Лукилия Бальба, защищающего учение о божественном провидении против представителя академической школы Г. Аврелия Котты).Он [ Бруно Бауэр ] написал второй том "Правого дела и своего собственного дела", он отстаивал свою собственную территорию [ Речь идет о его философских взглядах в отличие от философских взглядов Макса Штирвера и Людвига Фейербаха. - авт. ], он сражается pro aris et focis. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология.)С трагикомическим пафосом левиафан английской печати - "Times" - громогласно взывает к борьбе pro aris et focis, то есть за газетную монополию, то скромно сравнивая себя при этом с Дельфийским оракулом, то уверяя, что в Англии существует лишь один-единственный достойный сохранения институт, а именно "Times", то претендуя на господство в области мировой журналистики -. (К. Маркс, Наполеон и Барбес.)Надобно, чтобы ученик, оставляющий училище, знал, где он, вследствие нужды или страсти к учению, может найти все для него нужное. Этого-то не знают наши аббаты для нашего времени. И лучшие из них остановились на столетии Людовика XV, и новый век с его необъятными завоеваниями в области мыслящей силы для них не начинался. Германские и английские сокровища учености для них не существуют, и они принуждены защищаться от них, как от язвы, ибо сражаются в сем случае pro aris et focis. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 26.VIII 1819.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pro aris et focis
-
16 Pro domo mea
см. тж. Pro domo sua"В защиту моего дома"; обычно употр. в смысле: о себе, о своих личных обстоятельствах или в своих собственных интересах, в свою защиту или для себя, для домашнего употребления.Традиционное название произнесенной Цицероном после возвращения из изгнания речи [ Правильнее: de domo sua. - авт. ], в которой он потребовал признания незаконным постановления о конфискации его дома.[ Берлин ] скромно стоял во главе скромного государства и, находясь почти в центре его, был очень удобен в качестве административного распорядителя. Несколько скучный, как бы страдающий головной болью, он привлекал очень немного иностранцев, и ежели тем не менее из всех сил бился походить на прочие столицы, с точки зрения монументов и дворцов, то делал это pro domo, чтоб верные подданные прусской короны имели повод гордиться, что и их короли не отказывают себе в монументах. (М. Е. Салтыков-Щедрин, За рубежом.)Читала, конечно, "Исповедь" Толстого? Тоже старого культурно-общественного типа человек... Плоть от плоти нашей. Как художественно хорошо и как горько, исключая нехудожественный и неубедительный конец! Однако, довольно. Позволь еще раз разразиться стихами: мне ведь это тем извинительнее, что я только и пишу - pro domo sua:Как солнце мрачное осеннею порой,Нам радость светит лишь на час, украдкой, -И жизнь нам кажется мучительной загадкой.(А. И. Эртель, Смена.)Участь молодых деятелей науки пришлось разделить и старым. Скажу два слова о себе. Я нисколько не стесняюсь говорить pro domo sua. (К. А. Тимирязев, Наука и свобода.)Pro domo sua. Я написал несколько драм. И все-таки "мой театр" является довольно заметным на общем фоне. Я никак не могу пожаловаться на неуспех. "Королевский брадобрей" - одна из довольно часто даваемых пьес в наших агитационных театрах, рабочих, районных и т. д. "Фауст и город", поставленная сначала в Костроме, а затем в Петроградском Александровском театре, имела и там и здесь исключительный успех. "Канцлер и слесарь" был поставлен сначала в театре Балтфлота, а затем в театре Корша и опять-таки с успехом совершенно явным. "Оливер Кромвель" в Малом театре, судя по отношению публики к нему, является также безусловно удачной постановкой, что бы ни говорили отдельные критики. (А. В. Луначарский, Театр и революция.)Скажу сейчас и pro domo sua. У меня здесь есть знакомства, и со стороны многих лиц я встретил расположение, а у некоторых нашел и дружбу и охотно платил им признательностью. (Адам Мицкевич - Яну Чечоту и Томашу Зану, 5. (17.) I 1827.)Когда Золя высказывает какую-нибудь мысль - это всегда небескорыстно, всякий раз это защитительная речь pro domo sua. (Эдмон и Жюль де Гонкур, Дневник.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pro domo mea
-
17 Usus efficacissimus rerum omnium magister
Практика - лучший наставник во всех делах.Плиний Старший, "Естественная история", XXVI, 6.Нет наставницы более немилосердной и коварной, чем наша привычка. Мало-помалу, украдкой забирает она власть над нами, но начиная скромно и добродушно, она с течением времени укореняется и укрепляется в нас, пока, наконец, не сбрасывает покрова со своего властного и деспотического лица, и тогда мы не смеем уже поднять на нее взгляд. Мы видим, что она постоянно нарушает установленные самою природой правила: usus efficacissimus rerum omnium magister. (Мишель Монтень, О привычке...)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Usus efficacissimus rerum omnium magister
-
18 modeste
adv.умеренно, скромно
См. также в других словарях:
скромно — скромно … Орфографический словарь-справочник
скромно — сдержанно, беспритязательно, невзыскательно, элементарно, умеренно, скромным скромнехонько, нехитро, ограниченно, несложно, хрестоматийно, просто, целомудренно, бесхитростно, не мудрствуя лукаво, неярко, пристойно, без затей, безыскусственно,… … Словарь синонимов
скромно обставленный — скромно обставленный … Орфографический словарь-справочник
скромно одетый — скромно одетый … Орфографический словарь-справочник
скромно-сдержанный — скромно сдержанный … Орфографический словарь-справочник
скромно-элегантный — скромно элегантный … Орфографический словарь-справочник
Скромно — I нареч. качеств. 1. Не имея обыкновения подчеркивать свои достоинства, хвастать своими заслугами. 2. Свидетельствуя о благовоспитанности. отт. Отличаясь сдержанностью, стыдливостью. 3. перен. Будучи умеренным в требованиях, в потребностях. 4.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скромно — I нареч. качеств. 1. Не имея обыкновения подчеркивать свои достоинства, хвастать своими заслугами. 2. Свидетельствуя о благовоспитанности. отт. Отличаясь сдержанностью, стыдливостью. 3. перен. Будучи умеренным в требованиях, в потребностях. 4.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скромно — Присл. до скромний … Український тлумачний словник
скромно — нар. бедно, просто, непретенциозно … Български синонимен речник
скромно — скромность … Словарь-тезаурус синонимов русской речи