Перевод: с польского на русский

с русского на польский

сдержать+слёзы

  • 1 wstrzymać oddech

    сдержать дыхание

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wstrzymać oddech

  • 2 wstrzymać pomoc

    сдержать полузащиту

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wstrzymać pomoc

  • 3 wstrzymać ślub

    сдержать бракосочетание

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wstrzymać ślub

  • 4 dotrzymać

    глаг.
    • держать
    • оставаться
    • поберечь
    • сдержать
    • сдерживать
    • содержать
    • сохранить
    • сохранять
    • удержать
    • удерживать
    • хранить
    * * *
    сов. 1. додержать;
    2. czego выполнить, соблюсти что;

    \dotrzymać słowa сдержать слово; \dotrzymać tajemnicy соблюсти тайну;

    ● \dotrzymać towarzystwa komuś составить компанию кому-л.
    * * *
    сов.
    1) додержа́ть
    2) czego вы́полнить, соблюсти́ что

    dotrzymać słowa — сдержа́ть сло́во

    dotrzymać tajemnicy — соблюсти́ та́йну

    Słownik polsko-rosyjski > dotrzymać

  • 5 obietnica

    сущ.
    • залог
    • обет
    • обещание
    • обязательство
    • схватка
    * * *
    obietnic|a
    обещание ň;
    dać (złożyć) -ę дать обещание;

    dotrzymać \obietnicay сдержать обещание; złamać -ę, nie dotrzymać \obietnicay нарушить обещание, не сдержать обещания;

    łudzić (zwodzić) -ami давать пустые обещания
    * * *
    ж
    обеща́ние n

    dać (złożyć) obietnicę — дать обеща́ние

    dotrzymać obietnicy — сдержа́ть обеща́ние

    złamać obietnicę, nie dotrzymać obietnicy — нару́шить обеща́ние, не сдержа́ть обеща́ния

    łudzić (zwodzić) obietnicami — дава́ть пусты́е обеща́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obietnica

  • 6 powstrzymać

    глаг.
    • останавливать
    • остановить
    • препятствовать
    • приостанавливать
    • сдержать
    • сдерживать
    • тормозить
    • удержать
    • удерживать
    * * *
    powstrzyma|ć
    \powstrzymaćny сов. удержать; задержать, остановить;
    \powstrzymać kogoś przed czymś удержать кого-л. от чего-л.;

    ● \powstrzymać łzy сдержать слёзы; \powstrzymać oddech задержать (затаить) дыхание

    + wstrzymać, zatrzymać

    * * *
    powstrzymany сов.
    удержа́ть; задержа́ть, останови́ть

    powstrzymać kogoś przed czymś — удержа́ть кого́-л. от чего́-л.

    - powstrzymać oddech
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powstrzymać

  • 7 powściągnąć

    powściągn|ąć
    \powściągnąćięty сов. сдержать, удержать;

    \powściągnąć uśmiech сдержать улыбку; \powściągnąć język придержать язык

    + powstrzymać, poskromić

    * * *
    сдержа́ть, удержа́ть

    powściągnąć uśmiech — сдержа́ть улы́бку

    powściągnąć język — придержа́ть язы́к

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powściągnąć

  • 8 wstrzymać

    глаг.
    • арестовать
    • арестовывать
    • задержать
    • задерживать
    • останавливать
    • помнить
    • прекращать
    • приостановить
    • сдержать
    • сдерживать
    • сохранить
    • сохранять
    • удержать
    • удерживать
    * * *
    wstrzyma|ć
    \wstrzymaćny сов. 1. сдержать;
    2. задержать; (нри)остановить;

    \wstrzymać (od)dech задержать (затаить) дыхание; \wstrzymać pensję (pobory) задержать зарплату; \wstrzymać pracę остановить (прекратить) работу; \wstrzymać ruch остановить движение (транспорта)

    * * *
    wstrzymany сов.
    1) сдержа́ть
    2) задержа́ть; (при)останови́ть

    wstrzymać (od)dech — задержа́ть (затаи́ть) дыха́ние

    wstrzymać pensję (pobory) — задержа́ть зарпла́ту

    wstrzymać pracę — останови́ть (прекрати́ть) рабо́ту

    wstrzymać ruch — останови́ть движе́ние (тра́нспорта)

    Słownik polsko-rosyjski > wstrzymać

  • 9 dochować

    глаг.
    • законсервировать
    • консервировать
    • оставаться
    • остаться
    • остаются
    • сберегать
    • сохранить
    • сохранять
    • хранить
    * * *
    dochowa|ć
    \dochowaćny сов. czego сохранить, сберечь что;

    \dochować zobowiązań выполнить обязательства; \dochować słowa сдержать слово; \dochować tajemnicy сохранить тайну

    * * *
    dochowany сов. czego
    сохрани́ть, сбере́чь что

    dochować zobowiązań — вы́полнить обяза́тельства

    dochować słowa — сдержа́ть сло́во

    dochować tajemnicy — сохрани́ть та́йну

    Słownik polsko-rosyjski > dochować

  • 10 hamować

    глаг.
    • замедлять
    • затормаживать
    • затормозить
    • затруднять
    • мешать
    • останавливать
    • препятствовать
    • приостанавливать
    • притормаживать
    • сдержать
    • сдерживать
    • смягчать
    • стеснять
    • тормозить
    • удерживать
    • умерять
    * * *
    ham|ować
    \hamowaćowany несов. 1. тормозить;

    pociąg \hamowaćuje поезд тормозит; \hamować rozwój тормозить развитие;

    2. сдерживать;
    \hamować łzy сдерживать слёзы
    +

    1. zwalniać, zatrzymywać 2. (po)wstrzymy-wać

    * * *
    hamowany несов.
    1) тормози́ть

    pociąg hamuje — по́езд тормози́т

    hamować rozwój — тормози́ть разви́тие

    2) сде́рживать

    hamować łzy — сде́рживать слёзы

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > hamować

  • 11 pohamować

    глаг.
    • притормозить
    * * *
    pohamowa|ć
    \pohamowaćny сов. 1. притормозить;
    2. сдержать, умерить, обуздать
    +

    1. zahamować 2. powstrzymać, opanować

    * * *
    pohamowany сов.
    1) притормози́ть
    2) сдержа́ть, уме́рить, обузда́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pohamować

  • 12 poskromić

    глаг.
    • приручать
    • приручить
    • смирить
    • укоротить
    • укротить
    • укрощать
    • усмирить
    * * *
    poskromi|ć
    \poskromićony сов. укротить;

    \poskromić dzikie zwierzę укротить дикого зверя; \poskromić bunt усмирить бунт; \poskromić ciekawość сдержать любопытство; \poskromić apetyty умерить аппетиты

    + powściągnąć, ukrócić

    * * *
    poskromiony сов.
    укроти́ть

    poskromić dzikie zwierzę — укроти́ть ди́кого зве́ря

    poskromić bunt — усмири́ть бунт

    poskromić ciekawość — сдержа́ть любопы́тство

    poskromić apetyty — уме́рить аппети́ты

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > poskromić

  • 13 powstrzymywać

    глаг.
    • взнуздывать
    • задержать
    • задерживать
    • затормозить
    • обуздывать
    • останавливать
    • остановить
    • помнить
    • предотвратить
    • прекращать
    • препятствовать
    • приостанавливать
    • сдержать
    • сдерживать
    • сохранить
    • сохранять
    • тормозить
    • удержать
    • удерживать
    * * *
    powstrzymywany несов.
    уде́рживать; заде́рживать, остана́вливать; ср. powstrzymać
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powstrzymywać

  • 14 przyrzeczenie

    сущ.
    • залог
    • зарок
    • клятва
    • обет
    • обещание
    * * *
    przyrzeczeni|e
    1. обещание;

    dotrzymać \przyrzeczeniea сдержать обещание;

    2. юр. присяга ž
    +

    1. zapewnienie, obietnica

    * * *
    c
    1) обеща́ние

    dotrzymać przyrzeczenia — сдержа́ть обеща́ние

    2) юр. прися́га ż
    Syn:
    zapewnienie, obietnica 1)

    Słownik polsko-rosyjski > przyrzeczenie

  • 15 słowo

    сущ.
    • глагол
    • пароль
    • речь
    • слово
    • строка
    * * *
    słow|o
    ☼, мн. Р. słów слово;
    zestaw słów (w słowniku) словник;

    ● \słowo posiłkowe грам. вспомогательный глагол; \słowo wiążące конферанс; \słowo honoru честное слово; dotrzymać \słowoа сдержать (своё) слово;

    zamienić kilka słów перекинуться несколькими словами;

    w krótkich \słowoach в немногих словах, вкратце;

    czepiać się słów ловить на слове (словах) кого;

    być po \słowoie (związanym \słowoem) быть связанным словом (помолвленным); \słowo się rzekło, kobyłka u płotu погов. сказано — сделано

    + wyraz

    * * *
    с, мн P słów
    сло́во

    zestaw słów( w słowniku) сло́вник

    - słowo wiążące
    - słowo honoru
    - dotrzymać słowa
    - zamienić kilka słów
    - w krótkich słowach
    - czepiać się słów
    - być po słowie
    - być związanym słowem
    - słowo się rzekło
    - kobyłka u płotu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > słowo

  • 16 stłumić

    глаг.
    • останавливать
    • подавить
    • сдержать
    • сдерживать
    • смягчать
    • удовлетворять
    • утолять
    * * *
    stłumi|ć
    \stłumićony сов. 1. подавить;

    \stłumić bunt подавить бунт; \stłumić łzy подавить слёзы;

    \stłumić coś w zarodku подавить что-л. в зародыше;
    2. погасить, потушить;

    \stłumić pożar погасить пожар;

    3. приглушить;
    \stłumić dźwięki приглушить звуки
    +

    1. zdusić, zdławić

    * * *
    stłumiony сов.
    1) подави́ть

    stłumić bunt — подави́ть бунт

    stłumić łzy — подави́ть слёзы

    stłumić coś w zarodku — подави́ть что́-л. в заро́дыше

    2) погаси́ть, потуши́ть

    stłumić pożar — погаси́ть пожа́р

    3) приглуши́ть

    stłumić dźwięki — приглуши́ть зву́ки

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stłumić

  • 17 wstrzymywać

    глаг.
    • арестовать
    • арестовывать
    • блокировать
    • вешать
    • заграждать
    • задержать
    • задерживать
    • запруживать
    • останавливать
    • прекращать
    • приостанавливать
    • сдержать
    • сдерживать
    • удерживать
    * * *
    wstrzymywany несов.
    1) сде́рживать
    2) заде́рживать; (при)остана́вливать; ср. wstrzymać

    Słownik polsko-rosyjski > wstrzymywać

  • 18 złamać

    глаг.
    • взламывать
    • вломиться
    • выламывать
    • выломать
    • изломать
    • крушить
    • ломать
    • ломить
    • обрывать
    • отламывать
    • переломать
    • переломить
    • перервать
    • перерывать
    • поломать
    • прекращать
    • прервать
    • прерывать
    • проламывать
    • проломить
    • разбивать
    • раздроблять
    • разломить
    • разрушать
    • расторгать
    • расторгнуть
    • сломать
    • сломить
    • сокрушить
    * * *
    złam|ać
    \złamaćie, \złamaćany сов. 1. сломать; сломить;

    \złamać rękę сломать руку; \złamać opór сломить сопротивление;

    2. нарушить;

    \złamać słowo нарушить слово, не сдержать слова;

    ● \złamać życie разбить жизнь
    +

    1. przełamać

    * * *
    złamie, złamany сов.
    1) слома́ть; сломи́ть

    złamać rękę — слома́ть ру́ку

    złamać opór — сломи́ть сопротивле́ние

    2) нару́шить

    złamać słowo — нару́шить сло́во, не сдержа́ть сло́ва

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > złamać

  • 19 powstrzymać\ się

    powstrzyma|ć się
    сов. удержаться, сдержаться, сдержать себя;

    ledwie się \powstrzymać\ sięł он еле сдержал себя

    + pohamować się, powściągnąć się

    Słownik polsko-rosyjski > powstrzymać\ się

  • 20 powściągnąć\ się

    сов. сдержаться, сдержать себя, удержаться
    +

    powstrzymać się, pohamować się

    Słownik polsko-rosyjski > powściągnąć\ się

См. также в других словарях:

  • сдержать — обещание • реализация сдержать рыдания • содействие, противодействие сдержать слова • каузация, реализация сдержать смех • содействие, противодействие сдержать улыбку • содействие, противодействие слово сдержать • каузация, реализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • СДЕРЖАТЬ — СДЕРЖАТЬ, сдержу, сдержишь, совер. (к сдерживать), кого что. 1. Устоять под действием напора, тяжести, выдержать. Сдержать натиск противника. 2. Остановить на ходу, задержать, замедляя чей нибудь ход. Сдержать лошадей. || перен. Не дать… …   Толковый словарь Ушакова

  • сдержать — не сдержать слова... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сдержать удержать; унять, подавить, смирить, не дать воли. Ant. не совладать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • СДЕРЖАТЬ — СДЕРЖАТЬ, сдержу, сдержишь; сдержанный; совер. 1. кого (что). Остановить, ослабить то, что движется, развивается с силой. С. лошадей. С. натиск противника. С. гонку вооружений. 2. перен., кого (что). Не дать обнаружиться полностью, затаить. С.… …   Толковый словарь Ожегова

  • сдержать слово — См …   Словарь синонимов

  • сдержать своё слово — держать/сдержать <своё> слово Чаще сов. Выполнять обещание. С сущ. со знач. лица: брат, друг… сдержит слово. Пожури моего брата за то, что он не сдержал своего слова… (А. Пушкин.) Пишу тебе несколько строк, любезный друг, только затем,… …   Учебный фразеологический словарь

  • сдержать слово — держать/сдержать <своё> слово Чаще сов. Выполнять обещание. С сущ. со знач. лица: брат, друг… сдержит слово. Пожури моего брата за то, что он не сдержал своего слова… (А. Пушкин.) Пишу тебе несколько строк, любезный друг, только затем,… …   Учебный фразеологический словарь

  • СДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СДЕРЖАТЬ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Сдержать слово — ДЕРЖАТЬ СЛОВО. СДЕРЖАТЬ СЛОВО. Выполнять обещанное. [Гордей Карпыч:] Африкан Савич, не беспокойся: у меня сказано сделано. [Коршунов:] Обещал, так держи слово (А. Островский. Бедность не порок) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сдержать свои язык — СДЕРЖИВАТЬ <СВОЙ> ЯЗЫК. СДЕРЖАТЬ <СВОИ> ЯЗЫК. Разг. Не говорить лишнего, недозволенного, помалкивать. [Фурначёв:] А язык надо сдерживать… на то, братец, голова человеку дана, чтоб язык сдерживать! (Салтыков Щедрин. Невинные рассказы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»