-
1 РАССЫПАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАССЫПАТЬСЯ
-
2 рассыпаться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рассыпаться
-
3 рассыпаться
-
4 рассыпаться
spill глагол:squabble (склочничать, рассыпать, рассыпаться, вздорить, пререкаться из-за пустяков, вздорить из-за пустяков)словосочетание: -
5 рассыпаться
I рассыпаться1. spill*, scatter2. ( разбегаться) scatter, scamper off3. воен.:4. ( разваливаться) go* to pieces; (о хлебе и т. п.) crumble♢
рассыпаться в похвалах, комплиментах (дт.) — shower praises, compliments (on)II сов. см. рассыпатьсярассыпаться мелким бесом перед кем-л. разг. — fawn on smb., seek* to ingratiate oneself with smb.; kowtow to smb.
-
6 рассыпаться
I расс`ыпатьсясов. от рассыпаться IIII рассып`атьсянесов. - рассыпа́ться, сов. - рассы́паться1) (просыпа́ться) spill, scatter2) ( разбегаться) scatter, scamper off3)рассыпаться в цепь воен. — extend
4) ( разваливаться) go to pieces; (о хлебе и т.п.) crumble••рассыпаться в похвала́х [комплиме́нтах] (дт.) — shower praises [compliments] (on)
рассыпаться в извине́ниях — be profuse [-'fjuːs] in one's apologies
рассыпаться ме́лким бе́сом перед кем-л разг. — ≈ fawn on smb, seek to ingratiate oneself with smb; kowtow to smb
рассыпаться пра́хом — см. прах
-
7 рассыпаться
I рассып`атьсясв - рассы́паться1) раскатываться, разлетаться to spill; to scatter2) распадаться to go to pieces; крошиться to crumble3) рассеиваться to spread out; to scatterма́льчики рассы́пались в ра́зные сто́роны — the boys scattered
•II расс`ыпаться -
8 рассыпаться
1) General subject: break up, burst out, crumble, disperse, fail, fall to pieces, moulder, moulder away, resound, scatter, shower, shred, spill, tumble down (о волосах), go scat, disintegrate2) Forestry: crumb3) Polygraphy: squabble, squabble (о наборе)4) Automation: molder5) Makarov: spread out (по полю)6) Computer games: derezz -
9 рассыпаться
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > рассыпаться
-
10 рассыпаться
рассып`аться
1) (разваливаться)
crumble (о хлебе и т.п.); fall/go to pieces; disintegrate прям. и перен.
2) spill, scatter; be strewn
3) (разбегаться)
scatter, scamper off* * *crumble; fall/go to pieces; disintegrate* * * -
11 рассыпаться
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > рассыпаться
-
12 рассыпаться
1. moulder2. molder3. scatter; spill; spread; crumble; fall to pieces; break up; shower; resound; burst out -
13 рассыпаться мелким бесом
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to try hard to impress s.o. in an attempt to gain his favor; to flatter s.o. in every way possible (often of a man trying to win a woman's affections):- X рассыпался перед Y-ом мелким бесом≈ X fell all over himself to please < to shine up to> Y;- [in limited contexts] X waited on Y hand and foot.♦ Егорша мелким бесом начал рассыпаться: Раечка, Раечка, дорогая соседка... (Абрамов 1). Egorsha started falling all over himself to shine up to her. "Raechka, Raechka, dear neighbor..." (1a).♦...Парубки, в высоких козацких шапках, в тонких суконных свитках... с люльками в зубах, рассыпались перед ними [молодыми женщинами] мелким бесом... (Гоголь 5)....The lads in high Cossack hats, in fine cloth jerkins...with a pipe in their teeth, danced attendance on them [the young women]... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться мелким бесом
-
14 рассыпаться на части
Рассыпаться на части-- Do not remove the bolts out of the assembly as this will cause the assembly to come apart entirely.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рассыпаться на части
-
15 рассыпаться бисером
разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn upon smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Сергей Ильич мелким бисером рассыпался перед ним, низко кланяясь и улыбаясь. (К. Седых, Даурия) — Sergei Ilyich fussed in the effort to please him, smiling and bowing low.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться бисером
-
16 рассыпаться прахом
• ИДТИ/ПОЙТИ <РАССЫПАТЬСЯ/РАССЫПАТЬСЯ, РАЗЛЕТАТЬСЯ/РАЗЛЕТЕТЬСЯ, ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ> ПРАХОМ[VP; more often pfv]=====1. [subj: abstr (надежды, планы, дела, жизнь etc, often все), or заведение, предприятие etc; more often this WO]⇒ (of hopes, plans, affairs, s.o.'s life etc, or an establishment, a business etc) to collapse totally, suffer failure:- [in limited contexts] X went to the dogs;- [of plans, hopes etc only] X came to nothing (to naught).♦ Говорят, именно в тот год дела его пошли прахом (Искандер 3). They say that his affairs went to rack and ruin that year (3a).♦ "Обидно, Сергей Платонович!.. Обидно, что не придется поглядеть, как распотрошат ваши капиталы и вас вспугнут из тёплого гнёздышка... Всё же, знаете, приятно будет видеть, как все пойдет прахом" (Шолохов 3). "It's such a shame, Sergei Platonovich!...Such a shame that I shan't live to see your capital done away with and you flushed out of your cosy little nest.... After all, you know, it would be nice to see everything go up in smoke" (3a).2. [subj: a quantit NP denoting a period of time]⇒ to pass without yielding hoped-for results:- X will go down the drain.♦...Сделай я что-нибудь политически скандальное, меня начисто выметут из ибанской [попсе word] истории. Двадцать лет труда пойдет прахом (Зиновьев 1)....If I do anything politically scandalous I'll simply be swept out of the history of Ibansk. TVventy years of work will go for nothing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться прахом
-
17 рассыпаться в порошок
•In extreme cases, the glass may collapse into powder.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рассыпаться в порошок
-
18 рассыпаться бисером
General subject: shine up toУниверсальный русско-английский словарь > рассыпаться бисером
-
19 рассыпаться в благодарностях
General subject: be effusive in gratitude, to be effusive in ( one's) gratitudeУниверсальный русско-английский словарь > рассыпаться в благодарностях
-
20 рассыпаться в извинениях
General subject: be profuse in apologies, apologize profusely, make a thousand and one excusesУниверсальный русско-английский словарь > рассыпаться в извинениях
См. также в других словарях:
РАССЫПАТЬСЯ — 1. РАССЫПАТЬСЯ, рассыпаюсь, рассыпаешься. несовер. 1. несовер. к рассыпаться. «(Соловей) мелкой дрожью вдруг по роще рассыпался.» Крылов. «Уж как он Танею прельщался, как мелким бесом рассыпался!» Пушкин. «Рассыпаяся смехом ребенка,… пролетают… … Толковый словарь Ушакова
РАССЫПАТЬСЯ — 1. РАССЫПАТЬСЯ, рассыпаюсь, рассыпаешься. несовер. 1. несовер. к рассыпаться. «(Соловей) мелкой дрожью вдруг по роще рассыпался.» Крылов. «Уж как он Танею прельщался, как мелким бесом рассыпался!» Пушкин. «Рассыпаяся смехом ребенка,… пролетают… … Толковый словарь Ушакова
рассыпаться — {{I. • рассыпаться глаг., св., употр. сравн. часто}} {{я рассыпаюсь, ты рассыпаешься, он/она/оно рассыпается, мы рассыпаемся, вы рассыпаетесь, они рассыпаются, рассыпайся, рассыпайтесь, рассыпался, рассыпалась, рассыпалось, рассыпались,… … Толковый словарь Дмитриева
рассыпаться — РАССЫПАТЬСЯ, плюсь, плешься и (разг.) пешься, пется, пемся, петесь, пятся; рассыпься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Просыпавшись, рассеяться, раскатиться по поверхности. Мука рассыпалась. Картофель рассыпался по земле. Волосы… … Толковый словарь Ожегова
РАССЫПАТЬСЯ — РАССЫПАТЬСЯ, плюсь, плешься и (разг.) пешься, пется, пемся, петесь, пятся; рассыпься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Просыпавшись, рассеяться, раскатиться по поверхности. Мука рассыпалась. Картофель рассыпался по земле. Волосы… … Толковый словарь Ожегова
рассыпаться — высыпаться, расхерачиться, броситься врассыпную, разбегаться, раскатываться, разбросаться, раструшиваться, растрястись, раскрошиться, искрошиться, раструситься, разваливаться, рассеиваться, растрясываться, осыпаться, разбредаться, разбрестись,… … Словарь синонимов
рассыпаться — Рассыпаться прахом погибнуть, пропасть, уничтожиться. Через три года все рассыпалось прахом … Фразеологический словарь русского языка
рассыпаться — I рассы/паться плюсь, плешься; рассы/пься; св. см. тж. рассыпаться, рассыпание 1) только 3 л. Сыплясь, раскатиться по поверхности. Бусы рассыпались. Кулёк разорвался, и конфеты рассыпались по тротуару. Волосы, кудри рассыпались по плечам, на… … Словарь многих выражений
рассыпаться — 1) рассыпаться плюсь, плешься; повел. рассыпься; сов. (несов. рассыпаться). 1. Сыплясь, раскатиться по поверхности. Порвалась нитка, и бусы рассыпались по всему полу. Чехов, Воры. Прорвался кулек, и конфеты рассыпались по тротуару. Панова,… … Малый академический словарь
Рассыпаться — Разсыпаться передъ кѣмъ (иноск.) усиленно дѣлать что либо стараться угодить любезностями, ухаживать, любезничать. Ср. Онъ разсыпался даже передъ нимъ въ благодарственныхъ монологахъ. Григоровичъ. Проселочные дороги. 2, 6. Ср. Пока онъ разсыпался… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
рассыпаться прахом — ПРАХ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова