Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

півень

  • 1 równo

    нареч.
    • равно
    * * *
    równ|o
    \równoiej 1. ровно;

    \równo dwie godziny ровно два часа; \równo sto złotych ровно сто злотых;

    2. вровень;

    \równo z brzegiem вровень с берегом (краем);

    iść \równo z kimś идти вровень с кем-л.
    * * *
    1) ро́вно

    równo dwie godziny — ро́вно два часа́

    równo sto złotych — ро́вно сто зло́тых

    2) вро́вень

    równo z brzegiem — вро́вень с бе́регом (кра́ем)

    iść równo z kimś — идти́ вро́вень с ке́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > równo

  • 2 ulewa

    сущ.
    • дождь
    • ливень
    * * *
    ливень ♂;

    lunęła \ulewa хлынул ливень; \ulewa pocisków град пуль (снарядов)

    * * *
    ж
    ли́вень m

    lunęła ulewa — хлы́нул ли́вень

    ulewa pociskówград пуль (снаря́дов)

    Słownik polsko-rosyjski > ulewa

  • 3 stan

     ч
     1. стан; положення; рівень; наявність; stan zdrowia: стан здоров'я; stan oblężenia: стан облоги; ▼ stan cywilny: родинний (сімейний) стан; ▼ urząd stanu cywilnego: відділ записів актів громадського стану; ▼ stan wody: рівень води; stan osobowy: особовий склад; ▼ stan wojenny: воєнний стан;
     2. стан, талія;
     3. штат;
     4. стан; соціальна група (істор.);
     5. держава; ▼ racja stanu: інтереси держави; ▼ mążstanu: державний діяч; ◘ zradastanu: державна зрада; ▼ departament stanu: державний департамент

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > stan

  • 4 chmura

    сущ.
    • клуб
    • облако
    • туча
    * * *
    chmu|ra
    туча; облако ň;

    oberwanie \chmurary ливень; \chmurary pyłu облака (клубы) пыли; ● drapacz \chmurar небоскрёб

    * * *
    ж
    ту́ча; о́блако n

    oberwanie chmury — ли́вень

    chmury pyłu — облака́ (клубы́) пы́ли

    Słownik polsko-rosyjski > chmura

  • 5 chmura się oberwała

    разг. хлы́нул ли́вень ( дождь)

    Słownik polsko-rosyjski > chmura się oberwała

  • 6 dziobnica

    сущ.
    • ножка
    • нос
    • стебель
    • стержень
    * * *
    мор. форштевень
    * * *
    ж мор.
    форште́вень m

    Słownik polsko-rosyjski > dziobnica

  • 7 formalny

    прил.
    • правильный
    • формальный
    * * *
    formaln|y
    \formalnyi 1. формальный;

    \formalny dokument официальный документ;

    2. форменный;

    \formalnyа ulewa форменный ливень;

    ● w sprawie \formalnyej к порядку ведения собрания
    +

    2. prawdziwy, istny

    * * *
    1) форма́льный

    formalny dokument — официа́льный докуме́нт

    2) фо́рменный

    formalna ulewa — фо́рменный ли́вень

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > formalny

  • 8 gwałtowny

    прил.
    • бойкий
    • буйный
    • бурный
    • быстрый
    • вспыльчивый
    • горячий
    • грубый
    • жестокий
    • зоркий
    • исступленный
    • крепкий
    • крутой
    • молниеносный
    • насильственный
    • неистовый
    • обрывистый
    • остроконечный
    • остроумный
    • острый
    • поспешный
    • проницательный
    • пылкий
    • ревностный
    • резкий
    • сильный
    • сметливый
    • сообразительный
    • страстный
    • строгий
    • яркий
    * * *
    gwałtown|y
    \gwałtownyi, \gwałtownyiejszy 1. вспыльчивый, необузданный;

    \gwałtowny człowiek вспыльчивый человек;

    2. сильный, бурный, стремительный;

    \gwałtowny deszcz сильный дождь, ливень; \gwałtownya rozpacz бурное отчаяние; \gwałtowny ból резкая боль;

    3. внезапный, резкий;

    \gwałtownya potrzeba настоятельная необходимость; насущная потребность;

    ● \gwałtownyа śmierć насильственная смерть
    +

    1. porywczy, popędliwy, wybuchowy 3. raptowny

    * * *
    gwałtowni, gwałtowniejszy
    1) вспы́льчивый, необу́зданный

    gwałtowny człowiek — вспы́льчивый челове́к

    2) си́льный, бу́рный, стреми́тельный

    gwałtowny deszcz — си́льный дождь, ли́вень

    gwałtowna rozpacz — бу́рное отча́яние

    gwałtowny ból — ре́зкая боль

    3) внеза́пный, ре́зкий

    gwałtowna potrzeba — настоя́тельная необходи́мость; насу́щная потре́бность

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gwałtowny

  • 9 lunąć

    lun|ąć
    сов. 1. хлынуть, хлестнуть;

    \lunąćęła ulewa хлынул ливень;

    2. прост. треснуть, ударить
    +

    1. chlusnąć 2. huknąć, grzmotnąć, palnąć

    * * *
    сов.
    1) хлы́нуть, хлестну́ть

    lunęła ulewa — хлы́нул ли́вень

    2) прост. тре́снуть, уда́рить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lunąć

  • 10 okiennica

    сущ.
    • жалюзи
    • затвор
    • ставень
    • ставня
    * * *
    ставня, ставень
    * * *
    ж
    ста́вня, ста́вень m

    Słownik polsko-rosyjski > okiennica

  • 11 pompa

    сущ.
    • великолепие
    • насос
    • помпа
    • пышность
    * * *
    pom|pa
    %1 ♀ 1. помпа, насос ♂;

    stacja \pompap насосная станция;

    2. разг. шутл. ливень ♂, проливной дождь
    +

    2. ulewa

    z \pompaą с помпой, пышно

    + wystawność, parada, przepych

    * * *
    I ж
    1) по́мпа, насо́с m

    stacja pomp — насо́сная ста́нция

    2) разг., шутл. ли́вень m, проливно́й дождь
    Syn:
    ulewa 2)
    II ж
    по́мпа; пы́шность

    z pompą — с по́мпой, пы́шно

    Syn:
    wystawność, parada, przepych

    Słownik polsko-rosyjski > pompa

  • 12 sztaba

    сущ.
    • бар
    • застава
    • слиток
    • штанга
    * * *
    1. металлический брус; слиток ♂;

    złoto w \sztabach золото в слитках;

    2. мор. форштевень
    * * *
    ж
    1) металли́ческий брус; сли́ток m

    złoto w sztabach — зо́лото в сли́тках

    2) мор. форште́вень m

    Słownik polsko-rosyjski > sztaba

  • 13 ulewny

    прил.
    • проливной
    * * *
    проливной;

    \ulewny deszcz проливной дождь, ливень

    * * *
    проливно́й

    ulewny deszcz — проливно́й дождь, ли́вень

    Słownik polsko-rosyjski > ulewny

  • 14 kogut

    [когут]
    m
    півень, когут

    Słownik polsko-ukraiński > kogut

  • 15 poziom

    [пожіом]
    m

    Słownik polsko-ukraiński > poziom

  • 16 stopa

    [стопа]
    f
    2) стопа, ступня anat.

    Słownik polsko-ukraiński > stopa

  • 17 kogut

     ч півень

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > kogut

  • 18 niższość

     ж нижчий рівень, нижчість

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > niższość

  • 19 poziom

     ч
     1. рівень;
     2. горизонт (геол.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > poziom

  • 20 poziomica

     ж
     1. ватерпас, рівень (техн.);
     2. ізогіпси, горизонталь (геогр.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > poziomica

См. также в других словарях:

  • Вень-Ю — Характеристика Длина 41 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Вашка  · Местоположение 269 км по …   Википедия

  • Мертвий Півень — Годы с 1989 Страна …   Википедия

  • рівень — вня, ч. 1) Умовна горизонтальна лінія або площина, що служить межею висоти, яку має або на якій міститься хто , що небудь. || Міра величини, розвитку, значущості чогось. 2) Висота стояння води. •• Рі/вень мо/ря умовна вихідна точка для визначення …   Український тлумачний словник

  • півень — вня, ч. 1) Свійський птах із червоним гребенем на голові, пишним хвостом і шпорами на ногах; самець курки. || Флюгер, прикраса і т. ін. у вигляді такого птаха. || Самець деяких інших птахів ряду курячих. •• Черво/ний пі/вень пожежа. 2) перен.,… …   Український тлумачний словник

  • розливання під рівень — Syn: лиття під рівень, розливка під рівень …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • ахтерште́вень — ахтерштевень, вня [тэ, тэ] …   Русское словесное ударение

  • би́вень — бивень, бивня; р. мн. бивней …   Русское словесное ударение

  • вро́вень — вровень, нареч …   Русское словесное ударение

  • ли́вень — ливень, ливня …   Русское словесное ударение

  • пла́вень — плавень, плавня …   Русское словесное ударение

  • ста́вень — ставень, ставня; р. мн.ставней и ставня, и; р. мн. ставен …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»