Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

присоединить

  • 1 присоединить

    присоедин||и́ть
    aligi;
    aldoni (прибавить);
    \присоединитьи́ться aliĝi;
    \присоединитья́ть(ся) см. присоедини́ть(ся).
    * * *
    сов.
    1) juntar vt, unir vt, agregar vt; anexionar vt, anexar vt ( территорию)
    2) эл. conectar vt
    * * *
    сов.
    1) juntar vt, unir vt, agregar vt; anexionar vt, anexar vt ( территорию)
    2) эл. conectar vt
    * * *
    v
    1) gener. agregar, anexar (территорию), anexionar, juntar, unir
    2) electr. conectar

    Diccionario universal ruso-español > присоединить

  • 2 включить

    сов., вин. п.
    1) insertar vt, incluir (непр.) vt ( в список); intercalar vt, incorporar vt ( в состав); enjaretar vt (Арг., Мекс., Вен.)

    включи́ть в програ́мму — incluir en el programa

    2) ( привести в действие) embragar vt; poner en marcha (en funcionamiento); enchufar vt, empalmar vt ( присоединить)

    включи́ть свет (электри́чество) — encender la luz

    включи́ть ра́дио, утю́г — enchufar la radio, la plancha

    включи́ть газ — encender el gas

    включи́ть мото́р — conectar el motor

    включи́ть стано́к — poner en marcha la máquina herramienta

    3) ( подключить) conectar vt

    включи́ть ток — conectar la corriente

    включи́ть телефо́н — conectar el teléfono

    * * *
    сов., вин. п.
    1) insertar vt, incluir (непр.) vt ( в список); intercalar vt, incorporar vt ( в состав); enjaretar vt (Арг., Мекс., Вен.)

    включи́ть в програ́мму — incluir en el programa

    2) ( привести в действие) embragar vt; poner en marcha (en funcionamiento); enchufar vt, empalmar vt ( присоединить)

    включи́ть свет (электри́чество) — encender la luz

    включи́ть ра́дио, утю́г — enchufar la radio, la plancha

    включи́ть газ — encender el gas

    включи́ть мото́р — conectar el motor

    включи́ть стано́к — poner en marcha la máquina herramienta

    3) ( подключить) conectar vt

    включи́ть ток — conectar la corriente

    включи́ть телефо́н — conectar el teléfono

    * * *
    v
    1) gener. (ïîäêëó÷èáü) conectar, (ïîäêëó÷èáüñà - îá àïïàðàáàõ è á. ï.) ponerse en contacto, (привести в действие) embragar, (ïðèñîåäèñèáüñà) incorporarse, adherirse, conectarse, empalmar (присоединить), enchufar, enjaretar (Àðã., Ì., Âåñ.), incluir (в список), incorporar (в состав), insertar, intercalar, poner en marcha (en funcionamiento), (свет, компьютер, etc.) prender, unirse
    2) law. agregar

    Diccionario universal ruso-español > включить

  • 3 влить

    влить
    1. enverŝi;
    2. мед. injekti, enŝpruci;
    \влиться enŝpruci;
    \влиться (присоединиться) aliĝi al...
    * * *
    (1 ед. волью́) сов., вин. п.
    1) тж. род. п. verter (непр.) vt

    влить по ка́пле — gotear vi

    2) ( ввести в состав) incorporar vt; reunir vt ( присоединить)
    3) (внушить - чувство, мысль) infundir vt

    влить му́жество, реши́мость — infundir valor, decisión

    * * *
    (1 ед. волью́) сов., вин. п.
    1) тж. род. п. verter (непр.) vt

    влить по ка́пле — gotear vi

    2) ( ввести в состав) incorporar vt; reunir vt ( присоединить)
    3) (внушить - чувство, мысль) infundir vt

    влить му́жество, реши́мость — infundir valor, decisión

    * * *
    v
    gener. (ââåñáè â ñîñáàâ) incorporar, (внушить - чувство, мысль) infundir, (âîìáè â ñîñáàâ) incorporarse, afluir, desembocar (о реке и т. п.), entrar, entrar a formar parte (de), reunir (присоединить), verter, verterse

    Diccionario universal ruso-español > влить

  • 4 добавить

    доба́в||ить
    aldoni;
    \добавитьле́ние aldono, suplemento;
    \добавитьля́ть см. доба́вить;
    \добавитьочный aldona, suplementa.
    * * *
    сов., вин. п. (род. п.)
    añadir vt, agregar vt, adicionar vt ( прибавить); complementar vt ( дополнить); juntar vt ( присоединить)
    * * *
    сов., вин. п. (род. п.)
    añadir vt, agregar vt, adicionar vt ( прибавить); complementar vt ( дополнить); juntar vt ( присоединить)
    * * *
    v
    gener. adicionar (прибавить), agregar, añadir, complementar (дополнить), juntar (присоединить)

    Diccionario universal ruso-español > добавить

  • 5 подвести

    подвести́
    1. (привести) alkonduki;
    2. перен. разг. embarasi;
    ♦ \подвести ито́г sumigi;
    \подвести фунда́мент starigi la fundamenton.
    * * *
    (1 ед. подведу́) сов., вин. п.
    1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)
    2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vt

    подвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación

    3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)

    подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos

    4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vt

    подвести́ ба́зу — asentar la base

    5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)

    я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado

    подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien

    6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt

    подвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas

    подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)

    7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vt

    подвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas

    ••

    подвести́ часы́ разг.adelantar (atrasar) las agujas del reloj

    подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello

    у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago

    * * *
    (1 ед. подведу́) сов., вин. п.
    1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)
    2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vt

    подвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación

    3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)

    подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos

    4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vt

    подвести́ ба́зу — asentar la base

    5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)

    я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado

    подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien

    6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt

    подвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas

    подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)

    7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vt

    подвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas

    ••

    подвести́ часы́ разг.adelantar (atrasar) las agujas del reloj

    подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello

    у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago

    * * *
    v
    1) gener. (äîâåñáè êîãî-ë.) llevar, (ïîäðèñîâàáü) dar color (afeite), (ñîîðóäèáü) hacer, (ñóììèðîâàáü) resumir, acercar (приблизить), adelantar, avanzar, conducir, pintar, realizar (debajo de), saldar
    2) colloq. (обмануть ожидания) fallar, dejar colgado (a), hacer una faena, jugar una mala pasada
    3) liter. (подыскать - доводы, доказательства) asentar

    Diccionario universal ruso-español > подвести

  • 6 приложить

    сов., вин. п.
    1) acercar vt, pegar vt

    приложи́ть ру́ку к се́рдцу — llevar la mano al corazón

    приложи́ть у́хо к две́ри — pegar el oído a la puerta

    2) ( присоединить) adjuntar vt; añadir vt ( добавить); acompañar vt, incluir (непр.) vt (к письму, заявлению)
    3) ( применить) aplicar vt, emplear vt

    приложи́ть все си́лы (уси́лия) — aplicar (hacer) todos los esfuerzos

    ••

    приложи́ть печа́ть — estampar el sello, sellar vt

    ума́ не приложу́ — no llego a comprender

    * * *
    сов., вин. п.
    1) acercar vt, pegar vt

    приложи́ть ру́ку к се́рдцу — llevar la mano al corazón

    приложи́ть у́хо к две́ри — pegar el oído a la puerta

    2) ( присоединить) adjuntar vt; añadir vt ( добавить); acompañar vt, incluir (непр.) vt (к письму, заявлению)
    3) ( применить) aplicar vt, emplear vt

    приложи́ть все си́лы (уси́лия) — aplicar (hacer) todos los esfuerzos

    ••

    приложи́ть печа́ть — estampar el sello, sellar vt

    ума́ не приложу́ — no llego a comprender

    * * *
    v
    gener. (ïðèìåñèáü) aplicar, (ïðèñîåäèñèáü) adjuntar, acercar, acompañar, añadir (добавить), emplear, incluir (к письму, заявлению), pegar

    Diccionario universal ruso-español > приложить

  • 7 включать

    несов.
    2) ( охватывать) abarcar vt, comprender vt; englobar vt

    включа́ть в ра́мки — enmarcar vt, encuadrar vt

    э́то должно́ включа́ть в себя́ — esto debe entrañar

    включа́ть в себя́ — comprender vt, incluir en sí

    * * *
    несов.
    2) ( охватывать) abarcar vt, comprender vt; englobar vt

    включа́ть в ра́мки — enmarcar vt, encuadrar vt

    э́то должно́ включа́ть в себя́ — esto debe entrañar

    включа́ть в себя́ — comprender vt, incluir en sí

    * * *
    v
    1) gener. (îõâàáúâàáü) abarcar, (ïîäêëó÷èáü) conectar, (ïîäêëó÷èáüñà - îá àïïàðàáàõ è á. ï.) ponerse en contacto, (ïðèñîåäèñèáüñà) incorporarse, adherirse, comprender, conectarse, embragar (мотор), empalmar (присоединить), englobar (части в целое), enjaretar (Àðã., Ì., Âåñ.), entretejer, incluir (в список), incorporar (в состав), ingerir, interponer, poner en marcha (en funcionamiento), unirse, (электроприбор) encender, insertar, intercalar
    2) med. ensolver
    3) eng. acoplar, conectar, abarcar (содержать)
    5) econ. poner
    6) electr. enchufar
    7) Arg. enjaretar

    Diccionario universal ruso-español > включать

  • 8 приложение

    прилож||е́ние
    1. (к журналу) aldono, aldonaĵo, suplemento;
    2. грам. apozicio;
    \приложениеи́ть (присоединить) almeti, aldoni;
    ♦ \приложениеи́ть печа́ть sigeli;
    \приложениеи́ть все (свои́) стара́ния doni ĉiujn (siajn) fortojn.
    * * *
    с.
    1) ( присоединение) adjunción f

    приложе́ние докуме́нтов к заявле́нию — adjunción de los documentos a la solicitud

    2) (приложенные документы и т.п.) anexo m
    3) (к журналу и т.п.) suplemento m; apéndice m ( в книге)
    4) ( применение) aplicación f

    сфе́ра приложе́ния — esfera de aplicación

    5) грам. aposición f
    ••

    приложе́ние печа́ти — selladura f

    * * *
    с.
    1) ( присоединение) adjunción f

    приложе́ние докуме́нтов к заявле́нию — adjunción de los documentos a la solicitud

    2) (приложенные документы и т.п.) anexo m
    3) (к журналу и т.п.) suplemento m; apéndice m ( в книге)
    4) ( применение) aplicación f

    сфе́ра приложе́ния — esfera de aplicación

    5) грам. aposición f
    ••

    приложе́ние печа́ти — selladura f

    * * *
    n
    1) gener. (ê ¿óðñàëó è á. ï.) suplemento, (приложенные документы и т. п.) anexo, (ïðèìåñåñèå) aplicación, (присоединение) adjunciюn, adición, apéndice (в книге), suplementó (к журналу, газете и т.п.)
    2) eng. aplicación (напр., силы)
    3) gram. aposición
    4) law. adenda (ëàá.addendum), alcance
    5) Chil. anejo, anexo

    Diccionario universal ruso-español > приложение

  • 9 прирастить

    сов., вин. п.
    1) coaptar vt, dejar coaptarse
    2) тех. ( присоединить) empalmar vt
    * * *
    v
    1) gener. coaptar, dejar coaptarse

    Diccionario universal ruso-español > прирастить

  • 10 приобщить

    приобщ||а́ть, \приобщитьи́ть
    aligi, almeti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) к + дат. п. ( знакомить) iniciar vt (en); hacer familiarizarse (con); poner al tanto (de) ( ввести во что-либо)

    приобщи́ть к иску́сству — iniciar en el arte

    приобщи́ть к культу́ре — iniciar en la cultura

    2) к + дат. п. (включать, присоединять) unir vt, juntar vt

    приобщи́ть к де́лу — archivar vt

    3) вин. п., церк. comulgar vt
    * * *
    1) ( присоединить) joindre vt

    приобщи́ть к де́лу — joindre au dossier

    2) ( сделать участником) associer ( или initier) qn à qch

    приобщи́ть к культу́ре — initier à la culture

    3) церк. communier vt

    Diccionario universal ruso-español > приобщить

  • 11 прирастить

    1) faire accroître vt, faire croître
    2) ( присоединить) unir vt, joindre vt

    Diccionario universal ruso-español > прирастить

  • 12 слить

    слить
    1. (смешать) (inter)miksi, kunverŝi;
    2. (вылить, перелить откуда-л.) deverŝi;
    3. перен. (соединить) kunfandi, kunigi;
    \слиться прям., перен. kunflu(iĝ)i.
    * * *
    (1 ед. солью́) сов., вин. п.
    1) verter (непр.) vt, echar vt (вылить, отлить); mezclar vt ( смешать)
    2) (изготовить литьём, отлить) fundir vt
    3) перен. ( соединить) reunir vt, juntar vt; fusionar vt ( организации)
    * * *
    1) (вылить, отлить) verser vt

    слить бензи́н — vider le réservoir d'essence

    2) ( смешать) verser vt ensemble
    3) ( металлы) fondre vt, couler vt
    4) перен. ( соединить) réunir vt; joindre vt ( присоединить); fusionner vt ( организации)

    Diccionario universal ruso-español > слить

См. также в других словарях:

  • ПРИСОЕДИНИТЬ — ПРИСОЕДИНИТЬ, присоединю, присоединишь, совер. (к присоединять). 1. что. Соединить с чем нибудь, прибавить к чему нибудь. После мировой войны Эльзас был присоединен к Франции. Присоединить завод к другому тресту. || Прикрепить, приделать к чему… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИСОЕДИНИТЬ — ПРИСОЕДИНИТЬ, присоединю, присоединишь, совер. (к присоединять). 1. что. Соединить с чем нибудь, прибавить к чему нибудь. После мировой войны Эльзас был присоединен к Франции. Присоединить завод к другому тресту. || Прикрепить, приделать к чему… …   Толковый словарь Ушакова

  • присоединить — прибавить, добавить, присовокупить, приобщить. Ant. отсоединить, отключить, выключить Словарь русских синонимов. присоединить 1. подключить, включить во что, ввести во что, влить во что 2. территорию насильственно: аннексировать 3. см …   Словарь синонимов

  • ПРИСОЕДИНИТЬ — ПРИСОЕДИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., что. Соединить что н. с чем н. другим, основным. П. провод. П. к сети. П. район к соседней области. | несовер. присоединять, яю, яешь. | сущ. присоединение, я, ср. | прил. присоединительный, ая,… …   Толковый словарь Ожегова

  • присоединить — Команда осуществляет логическое объединение каталога на одном диске с другим диском в один каталог. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN join …   Справочник технического переводчика

  • присоединить — что к чему. Присоединить этот район к другой области. Присоединить провод к электрической сети. Мартын Мартынович бережно сложил телеграмму... присоединил к пачке писем Владимира (Гладков) …   Словарь управления

  • присоединить —     ПРИСОЕДИНЯТЬ/ПРИСОЕДИНИТЬ     ПРИСОЕДИНЯТЬ/ПРИСОЕДИНИТЬ, сов. приделать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • присоединить — ▲ соединять ↑ с, больший при. . . присоединить соединить меньшее с большим в качестве элемента; включать в состав. присоединительный. подключать, ся. подсоединять, ся. приключать. присовокупить. | приобщить, ся. причислить. причесть. привлечь (#… …   Идеографический словарь русского языка

  • Присоединить — сов. перех. см. присоединять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • присоединить — присоединить, присоединю, присоединим, присоединишь, присоедините, присоединит, присоединят, присоединя, присоединил, присоединила, присоединило, присоединили, присоедини, присоедините, присоединивший, присоединившая, присоединившее,… …   Формы слов

  • присоединить — присоедин ить, н ю, н ит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»