-
1 προσφορὰς
приношенияπροσφορᾶςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσφορὰς
-
2 кандома
приношения, охапка -
3 benevolence
bɪˈnevələns благожелательность, доброжелательность, благосклонность доброта, добросердечие;
человеколюбие благотворительность щедрость благодеяние;
пожертвование;
дар - to give a large * to a hospital щедро пожертвовать на больницу (историческое) подать, взимавшаяся с населения под видом добровольного приношенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > benevolence
-
4 επιφερω
(fut. ἐποίσω, aor. 1 ἐπήνεγκα, aor. 2 ἐπήνεγκον; fut. med. ἐποίσομαι, fut. pass. ἐπενεχθήσομαι)1) вносить, приносить(πᾶσι δουλείαν Thuc.; ἀμοιβήν τινι Polyb.)
; med. приносить с собой(πέντε ἡμερῶν σιτία Plut.)
τέν Ξενοφῶντος θυγατέρα ἔλαβεν οὐδὲν ἐπιφερομένην Lys. — он женился на дочери Ксенофонта, которая ничего не принесла с собой (в приданое)2) приносить, причинять, доставлять(λύπας Arst.; ἡδονήν τινά τινι Plut.)
3) возлагать(τῷ νεκρῷ στέφανον Plut.)
4) возлагать на могилу, приносить в жертву усопшим(πάντων ἀπαρχάς Thuc.)
τὰ ἐπιφερόμενα Isocr. — приношения;οἱ ἐποίσοντες Isocr. — те, которые совершат приношения5) прикладывать, прилагать, присваивать, давать(ὄνομά τινι Plat., ἀπό и ἔκ τινος Arst.)
τὸν θυμὸν ἐπί τι ἐ. Arst. — окружать что-л. почетом6) применять, пускать в ход(ἐ. χεῖράς τινι Hom.; τὰ ὅπλα ἐ. τινί Thuc., Xen., Dem.)
πόλεμόν τινι ἐ. Her. — идти войной против кого-л.7) возводить(αἰτίαν τινί Her., Plat.; ἔγκλημά τινι Eur.; ψόγον τινί Thuc.)
ἐ. δίκην τινί Plat. — привлекать к судебной ответственности кого-л.8) приписывать(μωρίην τινί Her.)
9) pass. нестись, уноситься, быть увлекаемым(ἔμπροσθε τοῦ πλοίου Her.)
10) med.-pass. набрасываться, нападать(τινι Thuc.)
ἐπιφερόμενος ἔπαισε αὐτόν Xen. — бросившись, он вцепился в него;θάλαττα ἐπιφέρεται Xen. — море волнуется11) med.-pass. ( во времени) следовать, надвигаться, наступать (вслед за чем-л.)τὰ ἐπιφερόμενα Her. — предстоящие события, будущее;
ἥ ἐπιφερομένη θερεία Polyb. — будущее лето12) med.-pass. ( в тексте или в речи) следовать -
5 altarage
(n) взнос в церковь на поминовение усопшего; плата священнику за требы; подношения; пожертвования церкви; приношения на алтарь* * *приношения, пожертвования церкви -
6 benevolence
noun1) благожелательность2) щедрость, благотворительность3) hist. поборы с населения под видом добровольного приношенияSyn:altruism, generosity, good will, kindness, unselfishnessAnt:egoism, malice, miserliness, stinginess* * *(n) благодеяние; благожелательность; благосклонность; благотворительность; великодушие; доброжелательность; добросердечие* * ** * *[be·nev·o·lence || bɪ'nevələns] n. благожелательность, благотворительность, щедрость; поборы с населения* * *благожелательностьблагорасположениеблагосклонностьблаготворительностьвеликодушиедоброжелательностьдоброжелательствомилосердиемилосердияприверженностьпривязанностьщедрость* * *1) благожелательность 2) благотворительность 3) ист., брит. поборы с населения под видом добровольного приношения -
7 ofer·don·i
vt приносить в жертву, приносить в качестве жертвы; приносить жертву, приносить жертвы; (по)жертвовать в качестве приношения \ofer{·}don{}{·}i{}{·}o (жертво)приношение, принесение в жертву, принесение жертвы, принесение жертв; sangaj \ofer{·}don{}{·}i{}oj кровавые (жертво)приношения; fari \ofer{·}don{}{·}i{}on сделать приношение, принести жертву. -
8 altarage
(церковное) приношения на алтарь( церковное) подношения, пожертвования церкви (церковное) плата свящзеннику за требы (церковное) взнос в церковь на поминовение усопшего (в течение какого-л срока)Большой англо-русский и русско-английский словарь > altarage
-
9 altarage
[ʹɔ:ltərıdʒ] n церк.1. 1) приношения на алтарь2) подношения, пожертвования церкви2. 1) плата священнику за требы2) взнос в церковь на поминовение усопшего (в течение какого-л. срока) -
10 benevolence
[bıʹnev(ə)ləns] n1. 1) благожелательность, доброжелательность, благосклонность2) доброта, добросердечие; человеколюбие2. 1) благотворительность2) щедрость3. благодеяние; пожертвование; дарto give a large benevolence to a hospital - щедро пожертвовать на больницу
4. ист. подать, взимавшаяся с населения под видом добровольного приношения -
11 Genius loci
Гений места.Сервий, комментарий к "Георгикам" Вергилия, I, 302: Genium dicebant antiqui naturalem deum uniuscuiusque loci vel rei aut hominis. "Гением древние называли природного бога каждого места или вещи, или человека".В древней религии не было кровавых жертвоприношений; вероятно, из древнейшего периода сохранились возлияния и приношения, совершавшиеся в честь домашнего бога (lar) и гения места (genius loci): им приносились цветы и делались возлияния вином, и молоком. (Д. И. Писарев, Аполлоний Тианский.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Genius loci
-
12 altarage
['ɔːltərɪdʒ]1) Общая лексика: взнос в церковь на поминовение усопшего (в течение какого-л. срока), плата священнику за требы, подношения, пожертвования церкви, приношения на алтарь -
13 offerings
1) Общая лексика: жертвоприношение, ценные бумаги, предлагаемые для продажи2) Экономика: ценные бумаги, предлагаемые к продаже3) Инвестиции: эмиссии4) юр.Н.П. приношения5) Христианство: приношение -
14 altarage
[`ɔːltərɪʤ]приношения, пожертвования церквиплата священникуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > altarage
-
15 benevolence
[bɪ`nevələns]благожелательность, доброжелательностьблаготворительность, филантропия, щедростьпоборы с населения под видом добровольного приношенияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > benevolence
-
16 επιτιμιον
τό преимущ. pl.1) почести, приношения на могилу, дары в честь усопших(Soph. - v. l. τὰ ἐπιτύμβια)
2) наказание, кара(δυσσεβείας Soph.; ἐκ τῶν νόμων Arst.)
; возмездие(τινος Aesch.)
-
17 τελος
I1) свершение, завершение, исполнениеτ. γάμοιο Hom. — вступление в брак, бракосочетание;
τ. μύθοις ἐπιθεῖναι Hom. — привести в исполнение (свои) слова;εἰ γὰρ ἐπ΄ ἀρῇσιν τ. γένοιτο Hom. — если бы сбывались желания;οὐ μακύνειν τ. Pind. — действовать быстро (досл. не откладывать исполнения);πρὴν τ. τι ἔχειν Thuc. — прежде, чем что-л. будет приведено в исполнение2) развязка, результат, последствия, исход(τῆς μάχης Soph.)
ἶσον τεῖναι πολέμου τ. Hom. — дать одинаковый (для обеих сторон) исход битве, т.е. никому не дать перевеса;τὸ τούτου τ. οὐκ ἐν ἐμοὴ ἦν Dem. — исход этого зависел не от меня3) благополучный исход, успешная развязка, успех4) окончание, конец(τοῦ βίου Soph., Xen.)
τί ἔσται τῶν γιγνομένων τούτων ἐμοί ; Her. — чем все это для меня кончится?;θανάτοιο τ. Hom. — смертный конец, смерть;νόστοιο τ. Hom. — конец обратного пути, т.е. возвращение, прибытие (домой);τ. ἔχειν Hom., Aesch. — быть завершенным, готовым, оконченным;ἐπεὴ τ. εἶχεν ἥ θυσία Xen. — когда жертвоприношение было окончено;ὁπόσοι τ. ἔχοιεν τοῦ βίου Plat. — (те), которые окончили жизнь, умершие;τ. ποιεῖσθαί τινος Xen. — закончить (прекратить) что-л.;τ. λαβεῖν τινος Eur. — освободиться от чего-л.;εὖ τέλη εἰπεῖν Eur. — хорошо закончить (свою) речь;ἐς τ. HH., Hes. — до конца, вполне;μηδὲν δίκαιον ἐς τ. Soph. — решительно ничего справедливого;μετὰ σιγῆς διὰ τέλους Plat. — в полном молчании;διὰ τέλους τὸ πᾶν Aesch. — все до конца5) кончина, смерть Eur.ἐν τέλεϊ τούτῳ ἔσχοντο Her. — вот какой смертью они умерли;
τὸ κάλλιστον τ. ἔχειν Xen. — умереть славной смертью6) высшая точка, пределἐπὴ τῷ τέλει τινὸς γενέσθαι Plat. — дойти до пределов чего-л.;
ἅπτεσθαι τοῦ τέλους Plat. — достичь предела;πρεσβύτου τ. Plat. — глубокая старость;ἥβης τ. μολεῖν Eur. — дойти до полного развития юношеских сил;ὅ τ. ἔχων Plat. — достигший полного развития, взрослый7) окончательное решениеτ. δίκης Aesch. — приговор;
εἰδώς γ΄ εὖ τόδ΄ ἐξεῖπον τ. Aesch. — я совершенно сознательно высказал это решение8) награда, приз(πυγμᾶς Pind.)
9) власть, право, законная сила, полномочияτέλος ἔχοντες Thuc. — облеченные полномочиями;
οἱ μάλιστα ἐν τέλει Thuc. — облеченные высшей властью;εἰς τὸ τ. καταστῆσαι Xen. — занять должность;οἱ ἐν τέλει ὄντες Her., Thuc. или βεβῶτες Soph., τὰ τέλη ἔχοντες Thuc. и τὰ τέλη Thuc., Xen. — должностные лица, власти;ὅσοις τοῦτ΄ ἐπέσταλται τ. Aesch. — (те), которые облечены этой властью10) цельπρὸς τ. ἐλθεῖν Plat. и τυχεῖν τοῦ τέλους Luc. — достичь цели;
πρὸς οὐδὲν τ., ἀλλὰ διάγοντες ἄλλως τὸν χρόνον Plut. — с единственной целью выиграть время11) срок(μισθοῖο τ. Hom.)
12) платеж, подать, налог, пошлинаτ. τελεῖν ἐξαγομένων χρημάτων Plat. — платить пошлину за вывозимые товары;ἔξω τοῦ τέλους εἶναι Dem. — быть свободным от обложения;13) расходτοῖς οἰκείοις или ἰδίοις τέλεσι Thuc. — на собственный счет;
δημοσίοις τέλεσι Plat. — на общественный счет14) выгода, пользаτέλη λύειν τινί Soph. — приносить выгоды кому-л.
15) культ. подношение, дар(Ζηνὴ Τροπαίῳ Soph.)
τὰ τέλεα τῶν προβάτων Her. — приношения (состоящие) из мелкого скота16) священный обряд, церемония(σεμνὰ τέλη Soph.)
17) отряд, колонна(Θρῃκῶν ἀνδρῶν Hom.; ἱππέων Thuc.)
ἐν τελέεσσιν Hom. и κατὰ τέλεα Her. — отрядами, по отрядам;— (у римлян) легион Plut.18) вереница, сонм, толпа(ἀθανάτων Aesch.)
δίρρυμά τε καὴ τρίρυμμα τέλη Aesch. — вереницы колесниц, запряженных четверкой или шестеркой лошадей19) имущественный ценз или сословие Dem.κατὰ (τὸ) τ. Isae., Dem. — в соответствии с имущественным цензом, по сословной принадлежности
II(τό) adv. в конце концов, наконецτ. ἐν ἀπορίῃσι εἴχετο Her. — он оказался, наконец, в затруднительном положении;
τ. δὲ ξυνέβησαν τοῖς Πλαταιεῦσι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς Thuc. — в конце концов они сдались платейцам на капитуляцию;τ. γε μέντοι δεῦρ΄ ἐνίκησεν μολεῖν Soph. — в конце концов победило (решение) прибыть сюда -
18 χαριστηριον
τό благодарственный дарἀποστεῖλαί τι εἰς Δελφιὺς χ. Plut. — послать что-л. в Дельфы в виде благодарственного приношения;
χαριστήρια τροφῶν ἀποδιδόναι Luc. — принести благодарственные дары за воспитание - см. тж. χαριστήρια -
19 ՆՎԻՐԱԿ
ի (եկեղ.) 1. Духовное лицо, собирающее подарки, приношения собору или монастырю. 2. Посланец собора, монастыря. -
20 μειλίγματα
τα фольк, приношения духам, умилостивление духов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Приношения — • Άναθήματα, благочестивые приношения, пожертвования; они были или благодарственные, или просительные, или искупительные, т. е. делались с целью вымолить прощение за совершенный грех, напр., афинскими архонтами за нарушение закона.… … Реальный словарь классических древностей
Приношения воспоминания — (евр. минхат зихрон). См. «Блуд» … Словарь библейских имен
Приношения ревнования — (евр. минхат кнаог) (Чис. 5:15). См. «Блуд» … Словарь библейских имен
Иудейский праздник – День приношения омера — В иудейском календаре период между весенним праздником Песах и летним праздником Шавуот является одним из наиболее важных и называется сфират ха омер (отсчет омера). Этот период начинается со второго дня Песаха (16 число весеннего месяца нисана… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Сожжённые приношения — Сожжёные приношения Burnt Offerings Жанр фильм ужасов Режиссёр Дэн Кёртис Продюсер Дэн Кёртис Роберт Сингер … Википедия
Два приношения: горькое и сладкое — А. В. Кисляков, Ю. Л. Шабельников Два приношения: горькое и сладкое, 1995 Инсталляция … Википедия
Грудь приношения и плечо приношения — (правая задняя нога) жертвовались Господу и отходили в собственность священникам (Исх. 29:27; Лев. 7:34; Чис. 6:20; 18:18); эти жертвы должно было есть на чистом месте (Лев. 10:14) … Словарь библейских имен
Тула вид приношения — (санскр. tul â = весы, вес) в древней Индии (в эпоху брахманизма) так назывался один из видов благочестивых приношений брахманам, состоявший в том, что жертвователь дарил столько золота или серебра, сколько в нем было весу. В одной надписи… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тула, вид приношения — (санскр. tulâ = весы, вес) в древней Индии (в эпоху брахманизма) так назывался один из видов благочестивых приношений брахманам, состоявший в том, что жертвователь дарил столько золота или серебра, сколько в нем было весу. В одной надписи XII в.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хохаг куывд – перевод — см. Хохаг куывд Горская молитва – О Хуыцау, мы, Тебе молящийся народ, Помним о Тебе и просим – прими наши приношения И удостой их Своего благоволения. – Оммен, Хуыцау! – О матерь народов, пресвятая Мать Мария, Удостой наши приношения своего… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Заповеди пятикнижия — 613 заповедей иудаизма согласно Пятикнижию, на горе Синай Моисей получил Тору (Пятикнижие) и Скрижали Завета. Всего в Торе иудаизм насчитывает 613 заповедей, которые делятся на две главные категории. Первая содержит 248 обязательных заповедей,… … Википедия