Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

препоръчвам

  • 1 to recommend

    препоръчвам

    English-Bulgarian small dictionary > to recommend

  • 2 recommend

    {,rekə'mend}
    1. препоръчвам, давам прегоръка
    2. представям (за награда)
    3. съветвам, препоръчвам
    4. поверявам (на грижите на) (to)
    5. представям в добра светлина, препоръчвам, говоря добре за
    * * *
    {,rekъ'mend} v 1. препоръчвам; давам прегоръка; 2. представ
    * * *
    съветвам; проверявам; препоръчвам;
    * * *
    1. поверявам (на грижите на) (to) 2. представям (за награда) 3. представям в добра светлина, препоръчвам, говоря добре за 4. препоръчвам, давам прегоръка 5. съветвам, препоръчвам
    * * *
    recommend[¸rekə´mend] v 1. препоръчвам; давам препоръка; представям (за награда); 2. поверявам; предавам на грижите на; 3. съветвам; 4. представям в добра светлина.

    English-Bulgarian dictionary > recommend

  • 3 counsel

    {'kaunsl}
    I. 1. съвещание, обсъждане, разискване, мнение, предложение
    to hold/take COUNSEL with съветвам се с
    to keep one's (own) COUNSEL мълча си, не издавам плановете/намеренията/мнението си
    2. съвет
    COUNSEL of perfection отличен съвет, който не може да бъде следван, неизпълним съвет/план
    3. (рl без измен.) адвокат
    Queen's/King's COUNSEL държавен адвокат
    4. замисъл, план, поведение
    II. 1. (по) съветвам, давам съвет, препоръчвам
    to COUNSEL an early start препоръчвам да се тръгне рано
    would you COUNSEL our giving up/us to give up the plan? бихте ли ни съветвали да се откажем от плана си
    2. (по) съветвам се (with)
    * * *
    {'kaunsl} n 1. съвещание, обсъждане, разискване; мнение, пред(2) {'kaunsl} v (-ll-) 1. (по)съветвам, давам съвет; препоръч
    * * *
    съветвам; съвещание; съвет; обсъждане; посъветвам; препоръчвам; адвокат; разискване; замисъл;
    * * *
    1. (pl без измен.) адвокат 2. (по) съветвам се (with) 3. counsel of perfection отличен съвет, който не може да бъде следван, неизпълним съвет/план 4. i. съвещание, обсъждане, разискване, мнение, предложение 5. ii. (по) съветвам, давам съвет, препоръчвам 6. queen's/king's counsel държавен адвокат 7. to counsel an early start препоръчвам да се тръгне рано 8. to hold/take counsel with съветвам се с 9. to keep one's (own) counsel мълча си, не издавам плановете/намеренията/мнението си 10. would you counsel our giving up/us to give up the plan? бихте ли ни съветвали да се откажем от плана си 11. замисъл, план, поведение 12. съвет
    * * *
    counsel[´kaunsəl] I. n 1. съвещание, обсъждане, разискване; to take \counsel with, to take into o.'s \counsels съвещавам се с; 2. съвет; \counsel of perfection чудесен, но неизпълним съвет; to keep o.'s ( own) \counsel тая в себе си това, което знам, не казвам никому, трая си, мълча си; 3. адвокат; адвокатите на едната или другата страна (при процес); \counsel for the defence, defence \counsel защита (адвокат, -и); to hear \counsel on both sides изслушвам адвокатите и на двете страни; 4. замисъл, план; II. v съветвам, посъветвам, давам съвет; препоръчвам, настоявам за.

    English-Bulgarian dictionary > counsel

  • 4 commend

    {ka'mend}
    1. предавам, поверявам (to на)
    2. хваля, похвалвам, говоря благоприятно за, препоръчвам
    highly COMMENDed competitor състезател, получил отличие/похвала в конкурс и пр
    3. ост. предавам поздрави, поздравявам
    COMMEND me to В. поздрави Б. от мен (и upon.)
    4. reft харесвам се, нравя се, приемлив съм (to на, за)
    will the book COMMEND itself to the reader? ще се хареса ли книгата на читателя?
    * * *
    {ka'mend} v 1. предавам, поверявам (to на); 2. хваля, похвалв
    * * *
    похвалвам; препоръчвам; нравя се;
    * * *
    1. commend me to В. поздрави Б. от мен (и upon.) 2. highly commended competitor състезател, получил отличие/похвала в конкурс и пр 3. reft харесвам се, нравя се, приемлив съм (to на, за) 4. will the book commend itself to the reader? ще се хареса ли книгата на читателя? 5. ост. предавам поздрави, поздравявам 6. предавам, поверявам (to на) 7. хваля, похвалвам, говоря благоприятно за, препоръчвам
    * * *
    commend[kə´mend] v 1. препоръчвам; похвалвам; хваля, говоря благоприятно за; I'd like to \commend you for your performance поздравявам те за доброто представяне; 2. refl харесвам се, нравя се; the Rousseau model \commends itself to a lot of early socialists моделът на Русо се приема от много от ранните социалисти; the project has much to \commend it проектът има много положителни страни (харесва ми); 3. поздравявам, пращам поздрави; \commend me to your aunt предай поздрави на леля си от мен; 4. поверявам, предавам; Father! to you I \commend my spirit! Господи, на теб предавам духа си.

    English-Bulgarian dictionary > commend

  • 5 advocate

    {'ædvəkət}
    I. 1. застъпник, защитник
    поддръжник (of)
    2. адвокат
    devil's ADVOCATE църк. лице, назначено да изтъкне доводите срещу предложена канонизация, прен. застъпник на погрешна кауза
    II. v препоръчвам, застъпвам се за, прен. проповядвам, пропагандирам
    * * *
    {'advъkъt} n 1. застъпник: защитник: поддрьжник (of); 2. адвокат (2){'advъkeit} v препоръчвам, застъпвам се за; прен. пропов
    * * *
    пледирам; пропагандирам; защитник; застъпник; закрилник;
    * * *
    1. devil's advocate църк. лице, назначено да изтъкне доводите срещу предложена канонизация, прен. застъпник на погрешна кауза 2. i. застъпник, защитник 3. ii. v препоръчвам, застъпвам се за, прен. проповядвам, пропагандирам 4. адвокат 5. поддръжник (of)
    * * *
    advocate[´ædvəkeit] I. n 1. защитник, покровител, застъпник; привърженик, поддръжник; devil's \advocate (и advocatus diaboli) рел. лице, назначено да изтъкне доводите против канонизацията на някого; прен. човек, който вижда само недостатъците у хората; 2. шотл. адвокат; Lord A. главен прокурор; II. v застъпвам, проповядвам, защитавам, пледирам за; пропагандирам.

    English-Bulgarian dictionary > advocate

  • 6 introduction

    {,intrə'dʌkʃn}
    1. въвеждане, внасяне
    2. представяне, запознаване
    letter of INTRODUCTION препоръчително лисмо
    to give someone an INTRODUCTION to someone else препоръчвам едно лице на друго
    3. увод, въведение, предисловие, предговор, муз. встъпление, интродукция, увертюра
    4. елементарен наръчник, увод (в даден предмет)
    * * *
    {,intrъ'd^kshn} n 1. въвеждане, внасяне; 2. представяне;
    * * *
    увод; увертюра; предговор; представяне; предисловие; внасяне; встъпление; въвеждане; въведение; запознаване; интродукция;
    * * *
    1. letter of introduction препоръчително лисмо 2. to give someone an introduction to someone else препоръчвам едно лице на друго 3. въвеждане, внасяне 4. елементарен наръчник, увод (в даден предмет) 5. представяне, запознаване 6. увод, въведение, предисловие, предговор, муз. встъпление, интродукция, увертюра
    * * *
    introduction[¸intrə´dʌkʃən] n 1. въвеждане, внасяне; 2. представяне; запознаване; letter of \introduction препоръчително писмо; to give s.o. an \introduction to s.o. else препоръчвам едно лице на друго; 3. увод, въведение; предисловие; предговор; муз. встъпление, интродукция; увертюра; 4. "увод", елементарен наръчник.

    English-Bulgarian dictionary > introduction

  • 7 recommendation

    {,rekəmen'deiʃn}
    1. препоръка, препоръчване
    to speak in RECOMMENDATION of someone /something препоръчвам някого/нещо
    on. someone's RECOMMENDATION по нечия препоръка
    2. добро/похвално качество
    * * *
    {,rekъmen'deishn} n 1. препоръка; препоръчване; to spea
    * * *
    рекомендация; препоръчване; препоръка;
    * * *
    1. on. someone's recommendation по нечия препоръка 2. to speak in recommendation of someone /something препоръчвам някого/нещо 3. добро/похвално качество 4. препоръка, препоръчване
    * * *
    recommendation[¸rekəmen´deiʃən] n 1. препоръчване, препоръка; to speak in \recommendation of препоръчвам; 2. лични качества, които изтъкват някого.

    English-Bulgarian dictionary > recommendation

  • 8 talk

    {tɔ:k}
    I. 1. говоря, приказвам
    разговарям (се) (about, of за)
    to TALK big/tall хваля се, говоря на едро
    to TALK through one's hat/through (the, back of) one's neck дрънкам глупости/непроверени неща
    to TALK (common) sense говоря разумно/смислено
    that's no way to TALK така не се говори/приказва, що за език
    now you are TALKing sl. виж така може, така приемам
    to TALK business говоря делово
    to TALK politics говоря за/бистря политика
    to TALK war говоря войнствено/враждебно/предизвикателно
    to do the TALKing говоря от името на/като представител на други
    to TALK oneself hoarse преграквам от говорене
    to TALK oneself into prison отивам в/стигам до затвора с непредпазливите си приказки
    to TALK someone into/out of doing something убеждавам/разубеждавам някого да направи нещо
    I know what I'm TALKing about зная добре какво говоря, разбирам си от работата
    2. говоря, изнасям лекция/беседа
    3. говоря, одумвам, клюкарствувам
    4. приказвам си с, бъбря
    talk about говоря/разговарям за, разисквам, обсъждам, одумвам, клюкарствувам за
    to be/to get oneself TALKed about ставам обект/прицел на клюки/одумване
    при възклицание, изразяващо изненада, възхищение, отвращение. TALK about luck! късмет ли! и ти говориш за късмет! TALK about noise! шум, и то какъв! talk at говоря (нещо с някого), така че да чуе трето лице
    talk away започвам да говоря, продължавам да говоря, говоря, без да спра
    to TALK someone's fears/trouble, etc. away убеждавам някого, че няма за какво да се бои/тревожи и пр.
    talk back възразявам, отвръщам дръзко
    talk down надприказвам, наддумвам (някого), запушвам устата на (някого), говоря снизходително/отвисоко, подценявам възможностите на слушателите си, ав. инструктирам чрез радиовръзка (пилот) при кацане, омаловажавам
    talk of говоря/приказвам/споменавам за
    TALKing of this тъкмо/разгеле говорим за/сме на тази тема
    говоря за (възможност, намерение да направя нещо) (с ger)
    talk out разисквам подробно, изяснявам, уреждам, постигам споразумение, разг. говоря високо и ясно, парл. провалям гласуването на законопроект чрез проточване на разискванията по него
    talk over обсъждам, разисквам подробно, убеждавам, придумвам, спечелвам
    talk round обсъждам надълго и широко, без да стигна до решение, избягвам да говоря по същината на въпроса
    talk over
    talk to говоря с/на, разговарям с, скарвам се на, наругавам
    to TALK to oneself говоря си сам
    talk up хваля, препоръчвам (книга и пр.), говоря силно и ясно
    II. 1. разговор, беседа
    to have a TALK with someone разговарям/поговорвам с някого
    2. кратко слово/беседа (особ. по радио, телевизия)
    3. (празни) думи, приказки
    it will all end in TALK нищо няма да излезе, ще си остане само с приказките
    idle TALK празни приказки, клюки
    to have plenty of small TALK умея да разговарям любезно с хората/да водя празни/леки салонни разговори
    4. приказки, слухове, клюки
    there is some TALK of his coming back говори се, че щял да се върне
    it is the TALK of the town целият град говори за това
    5. начин на говорене, говор, език (бебешки и пр.)
    * * *
    {tъ:k} v 1. говоря, приказвам; разговарям (се) (about, of за); t(2) {tъ:k} n 1. разговор, беседа; to have a talk with s.o. разговар
    * * *
    хортувам; събеседване; сказка; приказка; приказвам; беседа; разговор; разговарям; говоря;
    * * *
    1. (празни) думи, приказки 2. i know what i'm talking about зная добре какво говоря, разбирам си от работата 3. i. говоря, приказвам 4. idle talk празни приказки, клюки 5. ii. разговор, беседа 6. it is the talk of the town целият град говори за това 7. it will all end in talk нищо няма да излезе, ще си остане само с приказките 8. now you are talking sl. виж така може, така приемам 9. talk about говоря/разговарям за, разисквам, обсъждам, одумвам, клюкарствувам за 10. talk away започвам да говоря, продължавам да говоря, говоря, без да спра 11. talk back възразявам, отвръщам дръзко 12. talk down надприказвам, наддумвам (някого), запушвам устата на (някого), говоря снизходително/отвисоко, подценявам възможностите на слушателите си, ав. инструктирам чрез радиовръзка (пилот) при кацане, омаловажавам 13. talk of говоря/приказвам/споменавам за 14. talk out разисквам подробно, изяснявам, уреждам, постигам споразумение, разг. говоря високо и ясно, парл. провалям гласуването на законопроект чрез проточване на разискванията по него 15. talk over 16. talk over обсъждам, разисквам подробно, убеждавам, придумвам, спечелвам 17. talk round обсъждам надълго и широко, без да стигна до решение, избягвам да говоря по същината на въпроса 18. talk to говоря с/на, разговарям с, скарвам се на, наругавам 19. talk up хваля, препоръчвам (книга и пр.), говоря силно и ясно 20. talking of this тъкмо/разгеле говорим за/сме на тази тема 21. that's no way to talk така не се говори/приказва, що за език 22. there is some talk of his coming back говори се, че щял да се върне 23. to be/to get oneself talked about ставам обект/прицел на клюки/одумване 24. to do the talking говоря от името на/като представител на други 25. to have a talk with someone разговарям/поговорвам с някого 26. to have plenty of small talk умея да разговарям любезно с хората/да водя празни/леки салонни разговори 27. to talk (common) sense говоря разумно/смислено 28. to talk big/tall хваля се, говоря на едро 29. to talk business говоря делово 30. to talk oneself hoarse преграквам от говорене 31. to talk oneself into prison отивам в/стигам до затвора с непредпазливите си приказки 32. to talk politics говоря за/бистря политика 33. to talk someone into/out of doing something убеждавам/разубеждавам някого да направи нещо 34. to talk someone's fears/trouble, etc. away убеждавам някого, че няма за какво да се бои/тревожи и пр 35. to talk through one's hat/through (the, back of) one's neck дрънкам глупости/непроверени неща 36. to talk to oneself говоря си сам 37. to talk war говоря войнствено/враждебно/предизвикателно 38. говоря за (възможност, намерение да направя нещо) (с ger) 39. говоря, изнасям лекция/беседа 40. говоря, одумвам, клюкарствувам 41. кратко слово/беседа (особ. по радио, телевизия) 42. начин на говорене, говор, език (бебешки и пр.) 43. при възклицание, изразяващо изненада, възхищение, отвращение. talk about luck! късмет ли! и ти говориш за късмет! talk about noise! шум, и то какъв! talk at говоря (нещо с някого), така че да чуе трето лице 44. приказвам си с, бъбря 45. приказки, слухове, клюки 46. разговарям (се) (about, of за)
    * * *
    talk[tɔ:k] I. v 1. говоря; разговарям (се); приказвам ( about, of за; with с); to \talk big ( tall) хваля се, препоръчвам се, разг. бия се в гърдите; to \talk through o.'s hat (и to \talk the hind leg off a donkey) говоря празни приказки, лъжа, преувеличавам; to \talk turkey разг. говоря сериозно, казвам истината; to \talk ( common) sense говоря смислено (разумно); that's no way to \talk що за език! така не се приказва! now you are \talking sl така може, това мога да приема; тъй кажи де! 2. говоря, сплетнича, клюкарствам; people will ( begin to) \talk ще започнат да клюкарстват; 3. говоря (разказвам, приказвам) за; to \talk politics бистря политика; to \talk business говоря делово; 4. говоря, докато докарам някого до някакво състояние; to \talk o.s. hoarse преграквам от говорене; to \talk o.s. black ( blue) in the face говоря до пръсване, до премала; to \talk o.s. into prison отивам в затвора с глупавите (непредпазливите) си приказки; to \talk s.o. into doing s.th. придумвам някого да направи нещо; money \talks парите могат да накарат всеки да издаде някаква тайна; II. n 1. разговор, беседа, диалог; a heart-to-heart \talk откровен (задушевен) разговор; to have a \talk with s.o. разговарям с някого, поприказвам с някого; 2. (празни) думи; приказки; actions not \talk не думи, а дела; it will all end in \talk нищо няма да излезе; big \talk самохвалство, големи приказки; idle \talk празни приказки, безсмислици, разг. глупости; small \talk банален разговор; to have plenty of small \talk умея да разговарям; 3. слухове, клюки; тема за разговор (за клюки); there is some \talk of his returning soon говори се, че скоро щял да се върне; it is the \talk of the town целият град говори за това; 4. pl преговори; 5. лекция, беседа.

    English-Bulgarian dictionary > talk

  • 9 word

    {wə:d}
    I. 1. дума, слово
    WORD for WORD дума по дума
    attr буквален, дума по дума (зa превод и пр.)
    to a WORD дословно, точно, буквално
    in a WORD с една дума, накратко казано, in a few WORDs с няколко думи, накратко
    in other WORDs с други думи (казано), т. е.
    in the WORDs of... според/по думите на..., както казва...
    to put one's thoughts in WORDs изразявам с думи/давам устен писмен израз на миcлите си
    a man of few WORDs мълчалив/неразговорлив човек
    not to have a WORD to throw at a dog мълча като пън, не си отварям устата, ужасно съм мълчалив
    to make few WORDs of something не говоря много-много/мълча си за нещо
    to get/put in a WORD казвам и аз нещо
    to say/to put in a good WORD for someone казвам една добра дума за/препоръчвам някого
    to put WORDs into someone's mouth казвам/подсказвам някому какво да каже, приписвам някому думи, твърдя, че е казал нещо
    with/at these WORDs при/с/като каза тези думи
    too silly, etc. for WORDs неизказано/безкрайно глупав и пр.
    beyond WORDs неизказан, неизразим, неописуем
    a play upon WORDs игра на думи, игрословица, каламбур
    the last WORD последната/решаващата дума/мнение
    hard WORDs тежки/сурови думи
    hard WORDs break no bones дума дупка не прави
    big WORD s големи приказки, хвалби, самохвалство
    unable to put two WORDs together неспособен да каже две (свързани) думи
    2. често рl разговор, спор
    to have a WORD with поговорвам/поприказвам с
    to have WORDs with споря/карам се/скарвам се с
    to come to high WORDs стигам до обиди
    WORDs ran high спорът/кавгата се разгорещи
    3. дума, обещание
    to give/pledge one's WORD давам дума, обещавам, вричам се
    to keep/break one's WORD удържам/не удържам (на) обещанието си
    a man of his WORD човек, който държи на думата си
    to be as good as one's WORD винаги изпълнявам обещанието си
    to be better than one's WORD правя повече, отколкото съм обещал
    WORD of honour честна дума
    upon my WORD! честна дума! ей богу! I give you/ (you may) take my WORD for it вярвай ми
    to take someone at his WORD повярвам на/хващам се за думите/обещанието на някого
    4. заповед, нареждане
    WORD of command воен. команда
    to give/say the WORD давам нареждане, заповядвам
    5. вест, известие, съобщение
    to send WORD to someone съобщавам някому, уведомявам някого
    WORD came that/of дойде вест, че/за
    the WORD is/WORD has it that съобщава се/говори се, че
    to send/leave WORD that/of изпращам съобщение/оставям бележка, че/за
    I have had no WORD from him не ми е писал/не ми се е обаждал
    6. парола, девиз, лозунг, мото
    7. the WORD (of God), God's WORD рел. Светото писание, християнското учение
    II. v изразявам устно/писмено, правя подбор на думите си
    a politely WORDed suggestion учтиво формулирано предложение
    * * *
    {wъ:d} n 1. дума, слово; word for word 1) дума по дума; 2) attr буквал(2) {wъ:d} v изразявам устно/писмено; правя подбор на думите си;
    * * *
    слово; обещание; дума;
    * * *
    1. a man of few words мълчалив/неразговорлив човек 2. a man of his word човек, който държи на думата си 3. a play upon words игра на думи, игрословица, каламбур 4. a politely worded suggestion учтиво формулирано предложение 5. attr буквален, дума по дума (зa превод и пр.) 6. beyond words неизказан, неизразим, неописуем 7. big word s големи приказки, хвалби, самохвалство 8. hard words break no bones дума дупка не прави 9. hard words тежки/сурови думи 10. i have had no word from him не ми е писал/не ми се е обаждал 11. i. дума, слово 12. ii. v изразявам устно/писмено, правя подбор на думите си 13. in a word с една дума, накратко казано, in a few words с няколко думи, накратко 14. in other words с други думи (казано), т. е 15. in the words of... според/по думите на..., както казва.. 16. not to have a word to throw at a dog мълча като пън, не си отварям устата, ужасно съм мълчалив 17. the last word последната/решаващата дума/мнение 18. the word (of god), god's word рел. Светото писание, християнското учение 19. the word is/word has it that съобщава се/говори се, че 20. to a word дословно, точно, буквално 21. to be as good as one's word винаги изпълнявам обещанието си 22. to be better than one's word правя повече, отколкото съм обещал 23. to come to high words стигам до обиди 24. to get/put in a word казвам и аз нещо 25. to give/pledge one's word давам дума, обещавам, вричам се 26. to give/say the word давам нареждане, заповядвам 27. to have a word with поговорвам/поприказвам с 28. to have words with споря/карам се/скарвам се с 29. to keep/break one's word удържам/не удържам (на) обещанието си 30. to make few words of something не говоря много-много/мълча си за нещо 31. to put one's thoughts in words изразявам с думи/давам устен писмен израз на миcлите си 32. to put words into someone's mouth казвам/подсказвам някому какво да каже, приписвам някому думи, твърдя, че е казал нещо 33. to say/to put in a good word for someone казвам една добра дума за/препоръчвам някого 34. to send word to someone съобщавам някому, уведомявам някого 35. to send/leave word that/of изпращам съобщение/оставям бележка, че/за 36. to take someone at his word повярвам на/хващам се за думите/обещанието на някого 37. too silly, etc. for words неизказано/безкрайно глупав и пр 38. unable to put two words together неспособен да каже две (свързани) думи 39. upon my word! честна дума! ей богу! i give you/ (you may) take my word for it вярвай ми 40. with/at these words при/с/като каза тези думи 41. word came that/of дойде вест, че/за 42. word for word дума по дума 43. word of command воен. команда 44. word of honour честна дума 45. words ran high спорът/кавгата се разгорещи 46. вест, известие, съобщение 47. дума, обещание 48. заповед, нареждане 49. парола, девиз, лозунг, мото 50. често рl разговор, спор
    * * *
    word[wə:d] I. n 1. дума, слово; by \word of mouth устно; \word for \word дума по дума; attr дословен, буквален (за превод и пр.); to a \word точно, буквално; in a \word с една дума, накратко казано; in other \words с други думи, т. е.; in \words of one syllable с думи прости, просто и ясно; I told him in so many \words казах му ясно (недвусмислено), обясних му най-подробно; in the \words of според думите на ..., както се изразява ...; not to mince o.'s \words говоря направо (без заобикалки), не си поплювам; to eat o.'s \words връщам си думите назад; to put o.'s thoughts into \words давам израз (изразявам, формулирам) мислите си; a man of few \words мълчалив, неразговорлив човек; to make few \words of it не приказвам много, много за това; to get ( put) in a \word, to get a \word in edgewise ( edgeways) казвам и аз нещо, обаждам се; to say ( put in) a good \word for s.o. казвам една (добра) дума за някого, препоръчвам някого; to put ( the) \words into s.o.'s mouth разг. подсказвам (подшушвам) някому какво да каже; lost ( at a loss, stuck) for \words онемял (от изненада, вълнение и пр.), глътнал езика си; beyond \words неизказан, неизразим; \words fail me to express нямам думи да изкажа; too silly ( ridiculous) for \words неизказано глупав (нелеп); a play upon \words игра на думи; the last \word последната (решаващата) дума (мнение); the last \word in (of) последната дума на (техниката, модата и пр.); hard \words тежки думи; hard \words break no bones дума дупка не прави; idle \words празни приказки; fair ( fine) \words красиви фрази; big \words големи приказки, хвалби, самохвалство; famous last \words пък кой знае, всяко твърдение е предпоследно; a dirty \word тема табу; to have a \word is s.o.'s ear подшушвам, давам информация на ухо; cold is not the \word for it, its freezing малко е да се каже, че е студено, направо е ледено студено; mark my \words! помни ми думата! ще видиш, че съм прав! a \word spoken is past recalling казана дума, хвърлен камък; a truer \word was never spoken право е, права приказка, права дума каза; a \word in ( out of) season съвет (не) на място, уместен (неуместен) съвет; to hang on s.o.'s \word гледам някого в устата, слушам с възхищение; not to be able to put two \words together не мога да кажа две думи на кръст; to give ( pledge) o.'s \word давам дума, заричам се, вричам се; to keep ( break) o.'s \word (не) изпълнявам дадената дума; to go back on o.'s \word отмятам се от (не изпълнявам) думата (обещанието) си; a man ( woman) of his \word човек, който държи на думата си; to be as good as o.'s \word изпълнявам дадената дума; to be better than o.'s \word правя повече, отколкото съм обещал; \word of honour честа дума; upon my \word! честна дума! ей Богу! I give you ( you may take) my \word for it имаш честната ми дума, вярвай ми; to take s.o. at his \word (по)вярвам на обещанието (думата) на някого; 2. често pl разговор; спор; may I have a \word with you? мога ли да поговоря с вас? to have \words ( with) споря, карам се, скарвам се (с); \words ran high спорът (кавгата) се разгорещи (изостри); 3. дума, обещание; 4. заповед, нареждане; \word of command воен. команда; say the \word само кажи (нареди) ще го направя); mum's the \word! шт! не казвай на никого! по този въпрос не трябва да се говори! from the \word go от начало до край; 5. вест, известие, съобщение; to send \word to s.o. съобщавам някому, уведомявам някого; to pass the \word предавам съобщение (информация); 6. парол(а); 7. девиз, лозунг; 8. рел. the W. Светото писание; християнското учение; ministers of the \word свещеници; II. v изразявам думи), формулирам, казвам; I should \word it rather differently аз бих го изразил по друг начин; beautifully \worded speech прекрасно написана (съставена) реч.

    English-Bulgarian dictionary > word

  • 10 advise

    {əd'vaiz}
    1. съветвам
    to ADVISE someone against doing something съветвам някого да не прави нещо
    to ADVISE caution препоръчвам да се постъпва предпазливо
    2. ам. съветвам се (with с)
    3. уведомявам, известявам, съобщавам на
    държа в течение (of за)
    * * *
    {ъd'vaiz} v 1. съветвам; to advise s.o. against doing s.th. съветва
    * * *
    съветвам; увещавам;
    * * *
    1. to advise caution препоръчвам да се постъпва предпазливо 2. to advise someone against doing something съветвам някого да не прави нещо 3. ам. съветвам се (with с) 4. държа в течение (of за) 5. съветвам 6. уведомявам, известявам, съобщавам на
    * * *
    advise[əd´vaiz] v 1. съветвам (се); I shall \advise with my friends ще се посъветвам с приятелите си; to \advise with o.'s pillow прен. обмислям до следващия ден; преспивам; 2. уведомявам, известявам, съобщавам на.

    English-Bulgarian dictionary > advise

  • 11 profess

    {prə'fes}
    1. заявявам (открито), уверявам, твърдя, признавам
    to PROFESS oneself content заявявам, че съм доволен
    2. изповядвам (вяра), приемам/бивам приет в религиозен орден
    3. претендирам, изявявам претенции, твърдя, преструвам се, правя се
    to PROFESS friendship for претендирам, че имам приятелски чувства към
    he does not PROFESS to be a scholar няма претенции на учен
    4. упражнявам, практикувам, занимавам се с (изкуство, занаят и пр.)
    5. професор съм, преподавам
    * * *
    {prъ'fes} v 1. заявявам (открито), уверявам, твърдя; признава
    * * *
    твърдя; упражнявам; признавам; препоръчвам; практикувам; претендирам; преподавам; престорвам се; преструвам се; проповядвам; заявявам;
    * * *
    1. he does not profess to be a scholar няма претенции на учен 2. to profess friendship for претендирам, че имам приятелски чувства към 3. to profess oneself content заявявам, че съм доволен 4. заявявам (открито), уверявам, твърдя, признавам 5. изповядвам (вяра), приемам/бивам приет в религиозен орден 6. претендирам, изявявам претенции, твърдя, преструвам се, правя се 7. професор съм, преподавам 8. упражнявам, практикувам, занимавам се с (изкуство, занаят и пр.)
    * * *
    profess[prə´fes] v 1. заявявам (открито), твърдя, признавам; she \professed to hate her nickname тя заяви, че мрази прякора си; to \profess o.s. pleased заявявам, че съм доволен; 2. изповядвам ( вяра); религиозен (вярващ) съм; членувам в религиозна организация; 3. проповядвам, препоръчвам; 4. претендирам, изявявам претенции (на), твърдя; to \profess friendship for претендирам, че изпитвам приятелски чувства към; 5. преструвам се, правя се; 6. упражнявам, практикувам, занимавам се с (занаят, изкуство); 7. разг. уча, преподавам.

    English-Bulgarian dictionary > profess

  • 12 prescribe

    {pri'skraib}
    1. предписвам (и лекарство, режим), определям, установявам (правила и пр.), предвиждам (наказание-за закон)
    2. юр. предявявам право на давност, губя право на давност
    * * *
    {pri'skraib} v 1. предписвам (и лекарство, режим); определя
    * * *
    установявам; определям; предвиждам; предписвам;
    * * *
    1. предписвам (и лекарство, режим), определям, установявам (правила и пр.), предвиждам (наказание-за закон) 2. юр. предявявам право на давност, губя право на давност
    * * *
    prescribe[pri´skraib] v 1. предписвам, определям; установявам (правила и пр.); предвиждам (наказание - за закон); 2. предписвам (лекарство, режим и пр.); to \prescribe for s.o. лекувам някого (за лекар); to \prescribe for the gout предписвам (препоръчвам) лечение против подагра; 3. юрид. предявявам право на давност (to, for).

    English-Bulgarian dictionary > prescribe

  • 13 talk up

    talk up 1) говоря ясно и високо, отчетливо, разбираемо; 2) правя реклама на (книга и пр., като говоря за нея); хваля, препоръчвам; 3) уговарям (уреждам) по-висока цена;

    English-Bulgarian dictionary > talk up

  • 14 vaporize

    {'veipəraiz}
    v превръщам (се) в пара, изпарявам (се)
    * * *
    {'veipъraiz} v превръщам (се) в пара, изпарявам (се).
    * * *
    v изпарявам (се); превръщам (се) в пара;vaporize; v превръщам (се) в пара, изпарявам (се).
    * * *
    v превръщам (се) в пара, изпарявам (се)
    * * *
    vaporize[´veipə¸raiz] v 1. превръщам в па́ра, изпарявам се; 2. хваля се, изтъквам се, препоръчвам се.

    English-Bulgarian dictionary > vaporize

  • 15 vapour

    {'veipə}
    I. 1. пара, пари, изпарения, мъгла
    2. нещо недействително/невеществено, химера, фантазия, илюзия
    3. рl ост. нервна депресия, меланхолия, хипохондрия, истерия
    4. attr парен, от пара
    VAPOUR trail ав. диря от пара (след самолет), инверсионна следа
    II. 1. изпарявам се
    2. дрънкам глупости, говоря врели-некипели
    3. хваля се, перча се
    * * *
    {'veipъ} n 1. пара; пари, изпарения; мъгла; 2. нещо недействит(2) {'veipъ} v 1. изпарявам се; 2. дрънкам глупости, говоря вр
    * * *
    пара; изпарения; надувам се;
    * * *
    1. attr парен, от пара 2. i. пара, пари, изпарения, мъгла 3. ii. изпарявам се 4. vapour trail ав. диря от пара (след самолет), инверсионна следа 5. дрънкам глупости, говоря врели-некипели 6. нещо недействително/невеществено, химера, фантазия, илюзия 7. рl ост. нервна депресия, меланхолия, хипохондрия, истерия 8. хваля се, перча се
    * * *
    vapour[´veipə] I. n 1. па́ра; water \vapour водна па́ра; alcohol \vapours алкохолни па́ри; to disappear as \vapour изчезвам като па́ра; 2. мъгла, изпарения; 3. нещо недействително, нереално, химера, неосъществима мечта, непостижим блян, илюзия, напразна надежда, фантазия, въображение; the \vapours of a disordered mind илюзиите на едно объркано съзнание; 4. ост. самохвалство; 5. мед. лечебно средство, което се приема чрез вдишване; 6. pl ост. истерия, сплин, ипохондрия; 7. attr парен; \vapour trail инверсионна следа (след реактивен самолет); II. v 1. рядко изпарявам се; 2. говоря врели-некипели, говоря глупости; 3. хваля се, изтъквам се, препоръчвам се, фукам се, перча се, надувам се, големея се.

    English-Bulgarian dictionary > vapour

См. также в других словарях:

  • препоръчвам — гл. представям, хваля, похвалявам гл. съветвам, внушавам, давам съвет, напътствувам гл. застъпвам се за гл. похвалвам, говоря благоприятно …   Български синонимен речник

  • бия се в гърдите — словосъч. хваля се, величая се, похвалявам се, препоръчвам се, перча се …   Български синонимен речник

  • говоря благоприятно — словосъч. хваля, похвалвам, препоръчвам …   Български синонимен речник

  • давам съвет — словосъч. съветвам, поучавам, наставлявам, уча, давам акъл, давам ум, назидавам, напътвам, напътствувам, направлявам словосъч. препоръчвам …   Български синонимен речник

  • застъпвам се за — словосъч. защищавам, браня, поддържам, отстоявам словосъч. препоръчвам …   Български синонимен речник

  • похвалвам — гл. хваля, възхвалявам, обсипвам с похвали, превъзнасям, величая, лаская, одобрявам, окуражавам, насърчавам гл. говоря благоприятно, препоръчвам …   Български синонимен речник

  • представям се за — словосъч. препоръчвам се за, искам да мина за, минавам за, давам вид на …   Български синонимен речник

  • съветвам — гл. поучавам, наставлявам, уча, давам съвет, давам акъл, давам ум, назидавам, напътвам, напътствувам, направлявам гл. препоръчвам гл. съобщавам предварително, уведомявам, предизвестявам гл. увещавам, убеждавам …   Български синонимен речник

  • хваля — гл. похвалявам, възхвалявам, одобрявам, препоръчвам гл. лаская, превъзнасям, въздигам до небесата, славословя, величая, възвеличавам, обсипвам с похвали, говоря добро, насърчавам гл. похвалвам, говоря благоприятно …   Български синонимен речник

  • хваля се — гл. величая се, похвалявам се, препоръчвам се, бия се в гърдите, перча се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»