Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

предъявить+счёт

  • 1 formálni

    предъявить права, претензию

    Magyar-orosz szótár > formálni

  • 2 bemutat

    1. vkit vkinek представлять/представить кого-л. кому-л.; (megismertet) знакомить/познакомить кого-л. с кем-л., rég. рекомендовать/отрекомендовать;

    mindenkinek/többeknek \bemutat — перезнакомить;

    2. (iratot, tárgyat felmutat) предъявлять/предъявить, представлять/представить;

    \bemutatja a bizonyítékokat — предъявлять/предъявить доказательства;

    \bemutatja a ház lakóinak jegyzékét — представлять/представить список всех жильцов дома; \bemutatja személyazonossági igazolványát — представить v. предъявить паспорт; váltót \bemutat — предъявить вексель;

    3. (megmutat) показы вать/показать;

    szemléltetően \bemutat — наглядно представлять/представить v. показывать/показать;

    vegyi kísérletet mutat be — показывать химический опыт;

    4. szính. представлять/представить; (táncot) biz. сплясать;

    új filmet mutat beдемонстрировать v. показать новый фильм;

    5. (bizonyít) показывать/показать, демонстрировать/продемонстрировать;
    6. (ábrázol) изображать/изобразить;

    az életet a maga valóságában mutatja be — представить жизнь в её истине;

    7.

    vall. áldozatot mutat be — приносить/принести жертву;

    engesztelő szentmiseáldozatot mutat be — служить/отслужить мессу/обедню (за кого-л.)

    Magyar-orosz szótár > bemutat

  • 3 kereset

    иск юр.
    * * *
    формы: keresete, keresetek, keresetet
    1) за́работок м
    2) юр иск м, исково́е заявле́ние с
    * * *
    [\keresetet, \keresete, \keresetek] 1. {pénzbeli} заработок;

    alkalmi \kereset — случайный заработок;

    állandó \kereset — постойнный/определённый заработок; becsületes/tisztességes \kereset — честный заработок; egy évi \kereset — заработок за год; jó \kereset — большой заработок; könnyű \kereset — лёгкий заработок; длинный рубль; könnyű \kereset után fut — гнаться за длинным рублём; legalacsonyabb \kereset — минимальный заработок; legmagasabb \kereset — максимальный заработок; napi \kereset — дневной заработок; egy órára eső \kereset — часовой заработок; önálló \keresettel bíró — имеющий заработок; hiv. самодеятельный; önálló \keresettel bíró lakosság — самодеятельное население; szerény \kereset — скромный заработок; \kereset nélküli — не имеющий заработка; безработный; önálló \kereset nélküli — иждивенческий; \keresetéből él — жить на заработок;

    2. jog. иск; исковое заявление;

    bírósághoz benyújtott \kereset — иск в суд;

    tulajdoni \kereset — виндикация; a \keresetnek csak második fokon adtak helyt — иск был удовлетворён лишь по второй инстанции; \keresetet indít vki ellen — возбуждать/возбудить иск/ дело против кого-л.; искать по суду с кого-л.; предъявлять/предъявить иск к кому-л.; polgári \keresetet indít — предъявлять/предъявить гражданский иск; elutasítja a \keresetet — отказывать/ отказать в иске

    Magyar-orosz szótár > kereset

  • 4 átnyújt

    1. (átad) передавать/передать, протягивать/протянуть; (ajándékot) подносить/поднести; (ünnepélyesen) преподносить/ преподнести; (hivatalosan) вручать/вручить, предъявлять/предъявить;

    ajándékot nyújt át vkinek — преподносить подарок кому-л.;

    \átnyújtotta szomszédjának a cigarettatárcát — протянул соседу портсигар; \átnyújt vkinek egy kitüntetést — вручать кому-л. орден; dipl. \átnyújtja megbízólevelét (követ, nagykövet} — вручать/вручить верительную грамоту; ultimátumot nyújt át — предъявлять/предъявить ультиматум; virágcsokrot nyújt át vkinek — преподносить/преподнести v. подносить/поднести букет цветов кому-л.;

    2. (átdug) просовывать/просунуть;
    3. vmibe (időben) протягивать/протянуть;

    zene. hangot \átnyújt (pl. a következő ütembe) — протянуть ноту

    Magyar-orosz szótár > átnyújt

  • 5 benyújt

    1. \benyújtja a kezét az ablakon протягивать/протянуть руку в окно;

    \benyújtott egy virágcsokrot az ablakon — он подал букет в окно;

    2. átv. подавать/подать, представлять/представить; (számlát, váltót stby.) предъявлять/ предъявить;

    aláírásra \benyújt — представлять/представить на подпись;

    fellebbezést nyújt be — подать v. предъявить кассационную жалобу; kérvényt nyújt be — подать прошение/заявление; {vmire v. vmely ügyben) возбуждать ходатайство о чём-л.; \benyújtja lemondását (pl. kormány) — подать в отставку; \benyújtja nyugdíjKérelmét — подать заявление об уходе на пенсию; panaszt nyújt be vki ellen — подавать/подать жалобу на кого-л.; petíciót nyújt be — подавать/подать петицию; törvényjavaslatot \benyújt — представлять/представить v. предложить законопроект

    Magyar-orosz szótár > benyújt

  • 6 felmutat

    I
    tn. показывать/показать вверх;
    II
    ts. 1. (vmely tárgyat) поднимать/поднять вверх;
    2. (okmányt, jegyet) предъявлять/ предъявить;

    \felmutatja a jegyeket — предъявить билеты;

    3.

    átv. eredményt/sikert mutat fel — показывать/показать результаты; иметь успехи;

    4. átv. (példát, adatot) представлять/ представить;

    \felmutatja a bizonyítékokat — представлять доказательства

    Magyar-orosz szótár > felmutat

  • 7 feltétel

    условие предположительное
    * * *
    формы: feltétele, feltételek, feltételt
    усло́вие с

    azzal a feltétellel, hogy... — при усло́вии, что...

    * * *
    [\feltételt, \feltétele, \feltételek] условие;

    jog. bontó \feltétel — отменительное условие;

    elengedhetetlen \feltétel — непременное условие; jog. felfüggesztő \feltétel — отлагательное условие; fizetési \feltételek — условия платежа; képtelen/lehetetlen \feltételek — немыслимые условия; a (megfelelő) \feltételek bekövetkezése — наступление условий; műszaki \feltételek — технические условия; normális/rendes \feltételek — нормальные условия; sajátos \feltételek — особые условия; szerződési \feltételek — договорные условия; szociális és jóléti \feltételek — социально-бытовые условия; ha megvannak a szükséges \feltételek — при наличии условий; tárgyi \feltételek — объективные условия; \feltételek szabása — выдвижение условий; minden \feltétel megvan hozzá — для этого есть все условия/данные; milyen \feltételek mellett? — при каких условиях? az adott \feltételek mellett при данных условиях; az általánosan érvényes (v. a szokásos) \feltételek mellett — на общих основаниях; azonos/egyenlő \feltételek mellett — при равных условиях; bizonyos \feltételek mellett — при определённых условиях; kedvező \feltételek mellett — на льготных условиях; \feltétel nélkül megadja magát — сдаваться/сдаться (на волю победителя); \feltétel nélkül végrehajt/teljesít vmit — безоговорочно исполнить что-л.; \feltétel nélküli — безусловный, безоговорочный; \feltétel nélküli megadás/kapituláció — безоговорочная капитуляция; \feltételekhez kötött — обусловленный; \feltételhez kötöttség — услов

    ность;

    \feltételhez nem kötött — необусловленный;

    \feltételeket szab — ставить/поставить v. предъявлять предъявить условия; выговаривать/выговорить, обусловливать/обусловить; \feltételül szab — ставить условием; azzal a \feltétellel, hogy — … при условии/с условием, что …; csak egy \feltétellel — лишь при одном условии; ilyen \feltételekkel — при/ на таких условиях

    Magyar-orosz szótár > feltétel

  • 8 igazolvány

    személyi \igazolvány
    паспорт
    * * *
    формы: igazolványa, igazolványok, igazolványt
    удостовере́ние с, свиде́тельство с, докуме́нт м
    * * *
    [\igazolványt, \igazolványa, \igazolványok] удостоверение, билет, документ, свидетельство, hiv. справка, biz. карточка, бумага, бумажка; (belépésre jogosító) пропуск;

    gépjárművezetői/hajtási \igazolvány — права водителя; водительские права; шофёрское свидетельство;

    kiküldetési \igazolvány — командировочное удостоверение; küldötti/delegátusi \igazolvány — делегатский билет; munkaadói \igazolvány — справка с места работы/службы; kat. szabadságolási \igazolvány — отпускное свидетельство; отпускной билет; szakszervezeti \igazolvány — профсоюзный билет; профбилет; személyazonossági \igazolvány — удостоверение личности; személyi \igazolvány { — личный) паспорт;

    személyi igazolvánnyal való ellátás паспортизация;

    személyi \igazolványt kiállító hivatalnok — паспортист;

    tagsági \igazolvány — членский билет; vízi jártassági \igazolvány — удостоверение по водному спорту; \igazolványt ad/ír a tanulónak — написать справку ученику; felmutatja \igazolványát — предъявлять/предъявить документы; \igazolványt hozott az orvostól — он принёс справку от врача; \igazolványt kiállít — выдавать/видать удостоверение

    Magyar-orosz szótár > igazolvány

  • 9 irat

    бумага документ
    документ письменный
    * * *
    формы: irata, iratok, iratot
    докуме́нт м, бума́га ж
    * * *
    [\iratot, \irata, \iratok] 1. (okmány, igazolvány) бумага, документ;

    beérkező \irat — входящая (бумага);

    eredeti/hiteles \iratok — подлинные документы; igazoló \iratok — оправдательные документы; személyi \iratok ( — личные) бумаги; nincsenek rendben az \iratai — у него бумаги не в порядке; \iratokba (v. \iratok tanulmányozásába) mélyed — рыться в бумагах; vmely \iratot bemutat vkinek — предъявлять/предъявить документ у кого-л.; vmely \iratot érvényesít — оформить документ; \iratokat rendez — разбирать бумаги;

    2. (írás) бумага, бумажка;

    jelentéktelen \irat — бумажонка;

    üdvözlő \irat — адрес;

    3. rég. (írásmű) сочинение; (письменный) труд; (irodalmi) произведение

    Magyar-orosz szótár > irat

  • 10 kifizetés

    * * *
    формы: kifizetése, kifizetések, kifizetést
    вы́плата ж, упла́та ж
    * * *
    выплата, платёж, оплата, уплата;

    vkinek a \kifizetése — расплата с кем-л.;

    adósság \kifizetése — уплата долга; a jóvátételek \kifizetése — выплата репараций; a munkabér \kifizetése — выплата зарплаты; a villanyszámla \kifizetése — оплата счёта за электричество; \kifizetésre bemutat — предъявлять/предъявить на выплату/уплату; \kifizetésre kerül — выплачиваться/ выплатиться; beszünteti a \kifizetést — прекращать/ прекратить платежи; \kifizetést eszközöl — производить/произвести платёж

    Magyar-orosz szótár > kifizetés

  • 11 parancs

    приказ
    * * *
    формы: parancsa, parancsok, parancsot
    прика́з м, приказа́ние с

    vki-nek a parancs+ára — по прика́зу кого

    * * *
    [\parancsot, \parancsa, \parancsok] 1. приказ, прика зание, rég. повеление, веление; (intézkedés) распоряжение;

    nyílt \parancs — открытый приказ; командировочное удостоверение;

    szigorú \parancs — строгий приказ; szóbeli \parancs — устный приказ; kat. támadási \parancs — приказ о наступлении; titkos \parancs — секретный приказ; \parancs a támadásra — приказ о наступлении; \parancs szerint — по команде; kat. \parancs! v. \parancsára! — слушаюсь! есть!; vkinek \parancsára — по приказу кого-л.; \parancsot ad vkinek (vmire) — отдавать/отдать приказ кому-л. (сделать что-л.); kat. подавать/подать команду; \parancsot ad az indulásra — распоржаться/распорядиться об отъезде; felmutatja a \parancsot — предъявлять/ предъявить наряд; \parancsot kap — получать/получить приказ/reg повеление; \parancsot megszeg — нарушать/нарушить приказ; \parancsot teljesít/ végrehajt — исполнить/исполнить приказ/приказание; \parancsot visszavon — отменить/отменить приказ;

    2. (írásbeli) ордер;

    elfogatási \parancs — ордер на арест; ордер на производство ареста;

    házkutatási \parancs — ордер на обыск; jog. végrehajtási \parancs — исполнительный лист;

    3. vall. заповедь;
    4.

    erkölcsi \parancs — моральная обязанность;

    5.

    átv. а szív \parancsa — приказ сердца

    Magyar-orosz szótár > parancs

  • 12 per

    процесс судебный
    * * *
    формы: pere, perek, pert
    1) суде́бный проце́сс м, суде́бное де́ло с

    perben állni vkivel — суди́ться с кем

    2) препира́тельство с, раздо́ры мн

    perbe szállni v-vel — вступа́ть/-пи́ть в спор с кем-чем

    * * *
    +1
    [\pert, \pere, \perek] 1. jog. (судебный) процесс/спор; судебное дело; rég. тяжба;

    büntető v. rég. bűnvádi \per — уголовный процесс;

    hagyatéki \per — спор о наследстве; rég. тяжба наследства; összeesküvési \per — процесс по делу о заговоре; polgári \per — гражданский процесс; a háborús bűnösök \per — е процесс над военными преступниками; \per felülvizsgálata — пересмотр судебного дела; \perbe fog vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; предъявить судебный иск к кому-л.; \perben áll vkivel — судиться с кем-л.; вести процесс с кем-л.; \peren kívüli — внесудебный; \peren kívüli úton — внесудебным порядком; \pert elveszít — проиграть дело/процесс; \pert indít vki ellen — возбуждать/возбудить дело v. процесс против кого-л.; подавать/подать в суд на кого-л.; искать по суду с кого-л.; затевать/затеять процесс против кого-л.; a \pert lefolytatja — ведёт процесс; megnyeri a \pert — выигрывать/выиграть дело; vmely \pert megrendez/inszceníroz — инсценировать процесс; \pert szüneteltet — временно прервать дело;

    2. {vita, perlekedés) спор;

    \perbe száll vkivel, vmivel — вступать/вступить в спор с кем-л., с чём-л.

    +2
    hat. 1. mat. т \per n. {m fn.} эм энных;
    2.

    rég., biz. (megszólításban) \per maga szólít vkit — говорить кому-л. вы; biz. выкать;

    3.

    biz., tréf. \per koponya — каждому; (fejenként) с человека

    +3
    ker.:

    \per ma — на сегодня; на сегодняшний день

    Magyar-orosz szótár > per

  • 13 sérelem

    * * *
    формы: sérelme, sérelmek, sérelmet
    оби́да ж

    sérelmet szen-vedni — терпе́ть оби́ду

    * * *
    [sérelmet, sérelme, sérelmek] 1. (sértés) обида, оскорбление;

    nagy \sérelem — большая/ горькая обида;

    vmely \sérelem ér vkit — терпеть/потерпеть обиду;

    2. (panasz) жалоба;

    előadja/ kifejti sérelmeit — предъявлять/предъявить свой жалобы;

    3. (csorbítás, hátrány) урон; (jog. is) ущерб;
    vki érdekeinek sérelme ущемление интересов кого-л.;

    vminek a sérelme nélkül — без ущерба для чего-л.;

    a cikk(ely) rendelkezéseinek sérelme nélkül — без ущерба для положений статьи; sérelmet ejt vkinek a hírnevén — нанести урон доброму имени кого-л.; sérelmet szenved — нарушаться/нарушиться

    Magyar-orosz szótár > sérelem

  • 14 váltó

    стрелка ж/д
    * * *
    формы: váltója, váltók, váltót
    1) ж-д. стре́лка ж
    2) ком ве́ксель м
    3) спорт эстафе́та ж
    * * *
    [\váltót, \váltója, \váltók] 1. ker. вексель h.;

    bemutatóra szóló \váltó — вексель на предъявителя;

    első/príma \váltó — прима; idegen \váltó — переводный вексель; látra szóló \váltó — вексель, подлежащий платежу при предъявлении; rövid lejáratú \váltó — краткосрочный вексель; hosszú lejáratú \váltó — долгосрочный вексель; saját \váltó — простой вексель; соло-вексель; telepített \váltó — ассигнованный вексель; \váltó beváltása — уплата по векселю; \váltó elfogadója — векселеполучатель h.; \váltó kibocsátója — векселедатель h.; \váltó leszámítolása — учёт векселей; \váltót ad — выдавать/выдать вексель; \váltót bemutat — предъявлять/предъявить вексель; \váltót kiállít — выставлять/выставить вексель; \váltót forgat — надписывать/надписать вексель; передавать/передать вексель надписью; \váltót leszámítol — учитывать/учесть вексель; \váltót kiegyenlít/bevált — уплачивать/ уплатить по векселю; \váltót megóvatol — опротестовать вексель;

    2. vasút. (железнодорожная) стрелка;

    \váltót átállít — переводить/перевести стрелку;

    3. sp. tó váltóverseny

    Magyar-orosz szótár > váltó

  • 15 bead

    1. давать/дать, подавать/подать; (lead) отдавать/отдать;

    \beadja a kulcsot az ablakon — подавать/подать ключ через окно;

    \beadja az orvosságot — давать/дать лекарство; (átv. is) apránként/cseppenként ad be вливать по капле; \bead az iskolába — отдать в школу;

    2. (benyújt) подавать/подать;

    keresetet ad be vki ellen — подать иск на кого-л.; искать по суду с кого-л.; предъявить иск к кому-л.;

    3. (beszolgáltat) сдавать/сдать;
    4.

    sp. \beadja a labdát — подать мяч;

    5.

    átv., gúny. \bead vkinek (pl. hazugságot) — преподносить/преподнести;

    a dolgozatot határidőre adja be — подать задание v. письменную работу в срок;

    6.

    szól. \beadja — а derekát подаваться/податься, сдаваться/сдаться, покориться/покориться, подчиниться/ подчиниться кому-л.;

    \beadja a kulcsot (meghal) — издыхать/издохнуть; приказать долго жить; сыграть в ящик; протянуть ноги

    Magyar-orosz szótár > bead

  • 16 beperel

    vkit подавать/подать иск/жалобу (в суд) на кого-л.; подавать/подать в суд на кого-л.; предъявить иск к кому-л.;

    tettleges bántalmazás miatt \beperel vkit — привлечь кого-л. к суду за избиение

    Magyar-orosz szótár > beperel

  • 17 előáll

    1. (előlép) выступить;
    2.

    a kocsi \előállt

    a) (autóról) — автомобиль подан;
    b) (fogatról) /*** карета подана; экипаж подан;

    3. átv.

    a) (előhozakodik) — выступить с чём-л., ссылаться на что-л., nép., gúny. вылезать/вылезти v. вылезть с чем-л.;

    b) (kéretlenül} высовываться/ высунуться с чём-л.;
    követelésekkel áll elő — выставлять/выставить требования;
    lehetetlen igénnyel áll elő — предъявить неисполнимую претензию; ostoba javaslatokkal áll elő — вылезать с глупыми предложениями; \előáll egy megjegyzéssel — выскочить с замечанием;

    4. (keletkezik) возникать/возникнуть, создаваться/ создаться, получаться/получиться;

    az a helyzet állt elő, hogy — … создалась такая ситуация, что …

    Magyar-orosz szótár > előáll

  • 18 előmutat

    1. показывать/показать;
    2. jog. (iratot felmutat) предъявлять/предъявить

    Magyar-orosz szótár > előmutat

  • 19 emel

    [\emelt, \emeljen, \emelne] 1. (felfelé mozgat) поднимать/поднять;

    sp. kissé feljebb \emel — подвышать/подвысить;

    magasra \emel — поднимать/ поднять к верху; nehezet \emel — поднимать/поднять тяжесть; ütésre \emeli botját — поднять палку для удара; kalapot \emel — снимать/снять шляпу; a kanalat a szájához \emeli — подносить/поднести

    ложку ко рту;

    poharát vkinek az egészségére \emeli — поднимать/поднять заздравный кубок за кого-л.;

    átv. vminek a zászlaját magasra \emeli — высоко держать знамя чего-л.;

    2.

    kártyát \emel — снимать/снять колоду карты;

    3.

    átv. magas polcra/piedesztálra \emel — вознести на пьедестал;

    a sors magasra \emelte — судьба его высоко вознесла; \emel vkit a közvélemény szemében — повышать кого-л. в общественном мнении; az égig/ egekig \emel (magasztal) — превозносить/превознести v. возносить/вознести до небес;

    4.

    magához \emel {vkit}

    a) — поднимать/поднять к себе;
    b) átv. (rangban v. szellemi téren) возвышать/ возвысить до себя;

    5. (pl. kezét, lábát stb. vmilyen céllal) заносить/занести;

    kezet \emel vkire — поднять руку на кого-л.;

    kezét égre \emeli — возводить/возвести руки к небу; kezét a szemellenzőhöz \emeli — прикладывать/приложить руку к козырьку; kezét ütésre \emeli — заносить/занести руку для удара; rúgásra \emeli lábát — поднять ногу для удара; vkire, vmire \emeli szemét — поднять глаза на кого-л., на что-л.; szemét az égre \emeli — поднимать/поднять v. возводить/ возвести глаза к небу;

    6.

    átv. vmely méltóságra \emel vkit — возводить/возвести в сан кого-л.; дать какой-л. чин/ранг кому-л.;

    tört. vkit nemesi rangra \emel — пожаловать кому-л. дворянство; tábornoki rangra \emel vkit — возводить/ возвести кого-л. в ранг генерала; trónra \emel — возводить/возвести на престол;

    7.

    átv., hiv. érvényre/jogerőre \emel vmit — дать законную силу чему-л.;

    8. {fokoz, növel) повышать/повысить, поднимать/поднять, возвышать/возвысить;

    vmely fokra \emel — доводить/довести до чего-л.;

    kétszeresére (háromszorosára, négyszeresére) \emel — повышать/повысить вдвое (втрое, вчетверо); \emeli az árakat — повышать v. поднимать цены; \emeli a fizetést — прибавить зарплату; \emeli a hangulatot — поднимать настроение; (егkölcsi szempontból) повышать моральное состояние; \emeli a hőfokot — повышать температуру; \emeli a lakosság életszínvonalát — повышать жизненный уровень населения; \emeli vkinek a tekintélyét — поднимать/поднять авторитет кого-л.; \emeli a munka termelékenységét — поднимать/поднять v. повышать/повысить производительность труда; \emeli a termelést vmennyire — доводить/довести продукцию/добычу до чего-л.;

    9.

    zene. félhanggal \emel — повышать/повысить на полутон;

    hangját \emeli — возвышать/возвысить голос;

    10.

    magas színvonalra \emel vmit — поднимать на высоту что-л.;

    vminek a színvonalára \emel — поднимать до уровня чего-л.;

    11.

    mat. hatványra \emel — возводить/возвести v. возвышать/возвысить в степень;

    harmadik hatványra/köbre \emel — возводить/возвести в куб; négyzetre \emel — возводить/возвести в квадрат; (mértanban) merőlegest \emel vmire восставлять nép.пендикуляр к чему-л.;

    12. {létesít} сооружать/соорудить, возводить/возвести, vál. воздвигать/воздвигнуть;

    emlékművet/szobrot \emel vkinek — ставить/поставить v. воздвигать/воздвигнуть v. сооружать/соорудить памятник кому-л.;

    épületet \emel — сооружать/соорудить v. возводить/возвести здание; falat \emel — выводить/ вывести v. возводить/возвести стену; válaszfalat \emel — разгораживать/разгородить (перегородкой); válaszfalat \emel a szobában — разгородить комнату; házat \emel magának — строиться/ построиться;

    13.

    átv. szót \emel — поднять голос;

    szót \emel vkinek, vminek az érdekében — возвышать/возвысить голос за кого-л., за что-л.; выступать/выступить за кого-л., за что-л.; szót \emel vmi ellen — поднять голос протеста против чего-л.; восставать против чего-л.; szót \emel a visszaélések ellen — восставать против злоупотреблений;

    14.

    (jog. is) kifogást \emel vki, vmi ellen — возражать/возразить против когол., против чего-л.;

    óvást \emel vmi ellen — выступать/выступить с протестом против чего-л.; заявлять протест против чего-л.; протестовать против чего-л.; panaszt \emel vki ellen — жаловаться/пожаловаться на кого-л.; hiv. подавать/подать жалобу на кого-л.; panaszt \emel a bíróság előtt — жаловаться/пожаловаться в суд; vádat \emel vki ellen vmi miatt — возводить/ возвести обвинение на кого-л. в чём-л.; выдвигать/выдвинуть обвинение против кого-л. в чбм-л.; возбуждать обвинение против кого-л.; предъявлять/предъявить обвинение кому-л.; vétót \emel vmi ellen — наложить вето на что-л.

    Magyar-orosz szótár > emel

  • 20 érvényesít

    [\érvényesített, \érvényesítsen, \érvényesítene] 1. сделать действительным; (hitelesít, pl. okiratot) удостоверить/удостоверить; (megújít, pl. igazolványt) возобновлять/возобновить действие; отсрочивать/отсрочить;
    2. (érvényre juttat) осуществлять/осуществить;

    akaratát/véleményét \érvényesíti — настоять на своём; сделать по-своему;

    befolyását \érvényesíti — воспользоваться своим влиянием; \érvényesíti az elgondolásait — вести v. держать v. гнуть свок} линию; \érvényesíti meggyőződését — проводить/провести убеждение; jogait \érvényesíti
    a) (gyakorolja) — осуществлять/осуществить свой права;
    b) (megvédi) отстоять v. защищать свой права;
    jog. polgári jogi igényt \érvényesít vkivel szemben — предъявлять/предъявить к кому-л. гражданский иск

    Magyar-orosz szótár > érvényesít

См. также в других словарях:

  • ПРЕДЪЯВИТЬ — ПРЕДЪЯВИТЬ, предъявлю, предъявишь, совер. (к предъявлять), что (книжн. офиц.). 1. Показать в подтверждение каких нибудь прав, требований. Предъявить охранную грамоту. Предъявить паспорт. Предъявить доказательства. 2. Заявить о чем нибудь (о какой …   Толковый словарь Ушакова

  • предъявить — иск • действие предъявить налоговые претензии • демонстрация предъявить обвинение • действие предъявить права • демонстрация предъявить претензии • действие предъявить требования • действие предъявить ультиматум • демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • предъявить — представить, вчинить, показать Словарь русских синонимов. предъявить представить, показать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ПРЕДЪЯВИТЬ — ПРЕДЪЯВИТЬ, явлю, явишь; явленный; совер., что. 1. Показать в подтверждение чего н. П. пропуск. Предъявите билеты! 2. Заявить (о какой н. претензии по отношению к кому н.) (офиц.). П. обвинение. П. иск. | несовер. предъявлять, яю, яешь. | сущ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • предъявить — (претензии, иск, требования и т. п.) что л. кому и к кому. Мы предъявили Фокину ряд требований... (Бахметьев). Предъявить претензии к администрации (администрации) …   Словарь управления

  • предъявить обвинение — поставить в вину, обвинить, вменить в вину, инкриминировать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • предъявить требования — пристать с ножом к горлу, потребовать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Предъявить — сов. перех. см. предъявлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • предъявить — предъявить, предъявлю, предъявим, предъявишь, предъявите, предъявит, предъявят, предъявя, предъявил, предъявила, предъявило, предъявили, предъяви, предъявите, предъявивший, предъявившая, предъявившее, предъявившие, предъявившего, предъявившей,… …   Формы слов

  • Предъявить счёт — кому. Книжн. Заявить кому л. о своих претензиях, требованиях. БТС, 1297 …   Большой словарь русских поговорок

  • предъявить — предъяв ить, явл ю, явит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»