-
1 nedense
почему́-то -
2 niye
почему́ -
3 nedense
почему́-то, отчего́-то; по неизве́стной причи́не, неизве́стно отчего́her nedense — а) отчего́ бы то ни́ бы́ло; б) почему́-то, неизве́стно отчего́
-
4 niçin
почему́?, заче́м? -
5 niçin böyle kendi kendine yürüyorsun?
почему́ ты хо́дишь оди́н? -
6 niçin
почему́, для чего́, заче́мburaya niçin geldiniz? — заче́м вы сюда́ пришли́?
-
7 niye
-
8 neden
отчего́ причи́на (ж)* * *1.причи́наbunun nedeni — причи́на э́того
2.neden olmak — быть / стать причи́ной
почему́, отчего́neden gelmedi? — почему́ он не прие́хал?
•• -
9 hangi
1.кото́рый, како́й, что заhanginiz — кото́рый из вас; кто из вас
2.с глаголами условного ка́ждый…, кото́рый (кто); вся́кий…, кто бы ни◊
hangi akla hizmet ediyor? — почему́ тако́е поведе́ние? почему́ он так себя́ ведёт? -
10 neden
1.почему́, отчего́bana neden gücendiniz? — почему́ вы оби́делись на меня́?
2.причи́наbunun nedeni — причи́на э́того
-
11 ötürü
послелог ра́ди, из-за, всле́дствие, по причи́неbundan ötürü — поэ́тому, из-за э́того; по э́той причи́не
neden ötürü — почему́, отчего́, по како́й причи́не
ondan ötürü — вот почему́, поэ́тому
-
12 gevşek
озвонч. -ği1) сла́бый; рассла́бленныйgevşek disiplin — сла́бая дисципли́на
gevşek düğüm — сла́бый у́зел
gevşek ip — слабонатя́нутая верёвка
2) ры́хлый, дря́блыйbu çocuğun etleri niçin bu kadar gevşek? — почему́ э́тот ребёнок тако́й ры́хлый?
3) вя́лыйhavuçlar pek gevşek — морко́вь о́чень вя́лая
4) перен. вя́лый, лишённый эне́ргии, апати́чныйgevşek adam — бесхара́ктерный челове́к
-
13 ki
1.1) чтоbundan anlaşılır ki... — из э́того сле́дует, что...
2) что́быistiyor ki geleyim — он хо́чет, что́бы я пришёл
oturdum ki biraz dinleneyim — я присе́л, что́бы немно́го отдохну́ть
3) кото́рыйsiz ki beni tanırsınız niçin böyle düşünüyorsunuz? — вы, кото́рый меня́ зна́ет, почему́ так ду́маете?
ev ki köşededir — дом, что на углу́
4) а2.geldim ki kimseler yok — я пришёл, а [там] никого́ нет
(употр. для выражения сильной степени чего-л.) тако́й; такbana öyle bir kitap verdi ki! — он дал мне таку́ю кни́гу!
o kadar para harcadı ki! — он потра́тил таки́е де́ньги!
bir vurdu ki! — он так уда́рил!
3.o kadar eğlendik ki! — мы так весели́лись!
4.birader dedi ki ben orada neler gördüm — брат сказа́л: "И чего́ я то́лько там не насмотре́лся"
ра́зве?; неуже́ли?acaba gelmez mi ki?; — неуже́ли он не придёт?
5.bunu bana bırakırlar mı ki? — ра́зве они́ разреша́т мне э́то
( в конце фразы) ведь; же; пра́во жеbunu yapmadım ki! — я же не де́лал [э́того]!
bilmem ki! — пра́во же, я не зна́ю!
sana güvenilmez ki! — на тебя́ же нельзя́ положи́ться!
-
14 ne diye
с како́й це́лью; для чего́, почему́ -
15 olacak
1. озвонч. -ğı1) возмо́жный, осуществи́мый, выполни́мыйolacak bir şey söyle, yapayım — скажи́ что́-нибудь выполни́мое, и я сде́лаю
bu olacak iş mi? — возмо́жное ли э́то де́ло?
2) счита́ющийся; так называ́емыйarkadaşım olacak adam beni yarı yolda bıraktı — так называ́емый "мой това́рищ" бро́сил меня́ на полпути́
3) подходя́щий, го́дный2. озвонч. -ğıolacak bir fiyat söyle de alayım — скажи́ подходя́щую / оконча́тельную це́ну, я куплю́
то, что должно́ соверши́ться, немину́емое3. озвонч. -ğıolmuşa değil olacağa bak! — смотри́ не на то, что бы́ло, а на то, что должно́ быть!
должно́ быть, вероя́тно, по всей вероя́тностиbu işi o yapmış olacak — это, должно́ быть, де́ло его́ рук
bu memur olacak — э́то, должно́ быть, слу́жащий
evde olacak — он, по всей вероя́тности, до́ма
4. озвонч. -ğıgelmiş olacak — вероя́тно, он уже́ пришёл
(с вопр. словами)ne olacak? — ну и что?, поду́маешь!
neden olacak? — как почему́?
••olacakla öleceğe çare bulunmaz / yoktur — посл. чему́ быва́ть, того́ не минова́ть
-
16 ondan
ondan bazen şikayet ediyordu — иногда́ она́ жа́ловалась на него́
ondan sonra bir yedi ay koltuk değneği ile gezdi — по́сле э́того он приме́рно ме́сяцев семь ходи́л на костыля́х
herkes ondan söz ediyor — все говоря́т о ней
2) поэ́тому, по э́той причи́не; вот почему́••- ondan sonrası
- ondan sonrasını kendin düşün -
17 ötürü
из-за, всле́дствие, по причи́неbundan ötürü — из-за того́, по э́той причи́не
neden ötürü — отчего́, по како́й причи́не
ondan ötürü — вот почему́
-
18 pekâlâ
1.превосхо́дный, прекра́сный, чуде́сный2.pekâlâ bir ev — прекра́сный дом
о́чень хорошо́, прекра́сно; ла́дноpekâlâ, madem biliyordun, ne diye söylemedin? — о́чень хорошо́, что ты знал, почему́ же не сказа́л?
pekâlâ gideceğim, siz ne karışırsınız? — ла́дно, я ухожу́, а вы что вме́шиваетесь?
pekâlâ, ya sen neredeydin? — ну хорошо́, а где ты был?
-
19 su
вода́ (ж)* * *- yu1) вода́su almak — а) промока́ть ( об обуви); б) дава́ть течь (о лодке, судне); в) мор. брать питьеву́ю во́ду ( в судно)
su basmak — затопля́ть водо́й
su çekmek — а) впи́тывать во́ду; б) брать во́ду из коло́дца
su dökünmek — облива́ться водо́й
su etmek / göstermek / yapmak — дава́ть течь ( о судне)
su geçirmez — водонепроница́емый
su kaçırmak — а) пропуска́ть во́ду; б) арго моро́чить го́лову кому
su tesisatı, su boru hattı — водопрово́д
su vermek — а) полива́ть ( растения); б) напои́ть ( животных); в) дать во́ду кому; г) остужа́ть в воде́ калёный мета́лл
deniz suyu — морска́я вода́
içilir su, içme suyu — питьева́я вода́
kaynar su — кипято́к
maden suyu — минера́льная вода́
musluk suyu — водопрово́дная вода́
tatlı su — пре́сная вода́
yağmur suyu — дождева́я вода́
2) в соч.sular — во́ды
kıyı suları — прибре́жные во́ды
sanayı suları — промы́шленные во́ды
termal / şifalı sular — минера́льные исто́чники
yeraltı suları — подзе́мные во́ды
3) во́ды, во́дный масси́в; во́дные простра́нстваkara suları — территориа́льные во́ды
su baskını — наводне́ние
su basma — затопле́ние
köyü su bastı — деревню́ затопи́ло
su kavşağı — слия́ние рек
su yüzü — пове́рхность воды́
suyun yüzünde — на пове́рхности воды́, на воде́
4) река́, ре́чка5) врз. сокdomates suyu — тома́тный сок
portakal suyu — апельси́новый сок
mide suyu — физиол. желу́дочный сок
6) эссе́нция ( получаемая из пахучих цветков)çiçek suyu — цвето́чная эссе́нция
gül suyu — ро́зовая вода́
7) отва́р, насто́й; бульо́нet suyu — мясно́й бульо́н
pirinç suyu — ри́совый отва́р
tavuk suyu — кури́ный бульо́н
iki su yıkamak — стира́ть два ра́за
••suda balık satmak — погов. дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя
suyu görünce teyemmün bozulur — посл. при ви́де воды́ в омове́нии песко́м уже нет нужды́ (если есть возможность решать вопрос законным путём, то почему не воспользоваться этой возможностью)
suyu görmeden paçaları sıvamak — погов. засучи́ть штани́ны, не ви́дя воды́
- suyunu almaksu uyur, düşman uyumaz — посл. во́ды спят, враг не дре́млет
- suyu baştan kesmak
- sudan cevap
- su çarpmak
- suyu keşilmiş değirmene dönmek
- suyunu çekmek
- sudan çıkmış balığa dönmek
- su dökmek
- suya düşmek
- sudan geçirmek
- su gibi - su gibi bilmek
- su gibi gitmek
- su gibi okumak
- su gibi terlemek
- suyuna gitmek
- suyunca gitmek
- suya göstermek
- su göstermemiş
- su yüzü göstermemiş
- su götürmez
- suyu ısınmak
- suyu kaynamak
- su içinde
- su içinde kalmak
- su iktiza etmek
- su kapmak
- sular kararmak
- su katılmamış
- suyu kesiyor
- su kesmek
- su kesilmek
- su koyuvermek
- suyu mu çıktı?
- yahu, İstanbulun suyu mu çıktı?
- suyu nereden geliyor
- suda pişmiş
- su okutmak
- suya sabuna dokunmamak
- suya salmak
- suyu seli kalmamak
- su serpilmek
- suyunun suyu
- suyuna tirit
- su yürümek
- su yüzüne çıkmak -
20 yoksa
1) и́на́че, не тоver diyorum sana, yóksa yersin dayağı — отда́й! - тебе́ говорю́, а не то взбу́чку полу́чишь
2) и́ли; мо́жет [быть]bugün mü, yóksa yarın mı gidiyorsunuz? — вы е́дете сего́дня и́ли за́втра?
çocuk geç kaldı, yóksa vapuru mu kaçırdı — ма́льчик опозда́л, мо́жет (быть) не успе́л на парохо́д
niye gelmedin, yóksa işin mi çıktı? — почему́ ты не пришёл, мо́жет за́нят был?
3) ( в конце предложения) то́лько бы, лишь быmal çok, müşteri çıksın yóksa — това́ру мно́го, лишь бы бы́ли покупа́тели
- 1
- 2
См. также в других словарях:
почему же — почему же … Орфографический словарь-справочник
почему-то — почему то … Орфографический словарь-справочник
почему-то — почему/ то … Морфемно-орфографический словарь
почему-то — почему/ то … Правописание трудных наречий
ПОЧЕМУ — 1. местоим. и союзн. По какой причине, вследствие чего. П. ты сердишься? Не понимаю, п. он не согласен. 2. союз. Вследствие чего, по причине чего (разг.). Болел, п. пропустил лекцию. 3. частица. Употр. как положительный ответ на вопрос,… … Толковый словарь Ожегова
ПОЧЕМУ — ПОЧЕМУ. 1. нареч. вопросительное. По какой причине, на основании чего. Почему вы не едете в отпуск? Почему ты так думаешь? 2. союзное слово. Вследствие чего, по причине чего. «Другая есть причина, почему она ждать не будет.» А.Тургенев. «Умел… … Толковый словарь Ушакова
Почему я? — Why Me? Жанр авантюрная комеди … Википедия
почему-то — отчего то, что то, чего то; по неизвестной причине, неизвестно почему, по какой то причине Словарь русских синонимов. почему то отчего то, неизвестно почему, по какой то (или неизвестной) причине; что то (разг.); чего то (прост.) Словарь… … Словарь синонимов
Почему не я? — Pourquoi pas moi? Жанр Мелодрама,Комедия … Википедия
почему — отчего, зачем; благодаря чего, вследствие чего, с чего, вследствие этого, благодаря этому, благодаря тому, с какой радости, с каких щей, с каких же щей, что так, что же, поэтому, посему, какими судьбами, вследствие того, в честь какого праздника … Словарь синонимов
почему-то — местоим. нареч. По неизвестной причине; отчего то. Почему то не спится. Почему то невесело. Почему то знобит. П. жалею всех … Энциклопедический словарь