Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

походка+йөрү

  • 1 járásmód

    походка, шаг; поступь; (állaté, lóé) побежка, аллюр

    Magyar-orosz szótár > járásmód

  • 2 járás

    \járás szinházba
    посещение напр: культурного мероприятия
    округ территория
    ход напр: станка
    * * *
    формы: járása, járások, járást
    1) ходьба́ ж, хожде́ние с
    2) похо́дка ж
    * * *
    +1
    [\járást, \járása] 1. (helyváltoztatás) ход, хождение, ходьба;

    félórai \járás — полчаса ходьба;

    folytonos \járás — непрерывная ходьба; gyors \járás — быстрый ход; быстрая ходьба; lassú \járás — тихий ход; két lábon (való) \járás — хождение на двух ногах; négy lábon (való) \járás — хождение на четвереньках;

    2. (rendszeres látogatása vminek) посещение;

    iskolába \járás — посещение школы;

    színházba \járás — посещение театров;

    3. (járásmód) походка, шаг, поступь, (lóé) побежка, аллюр;

    fürge/gyors \járás — быстрая походка; ходкий шаг; ходкость;

    halk/csendes \járás — мягкая поступь; hangtalan \járás — неслышная поступь; hanyag/lomha \járás — ленивая походка; imbolygó/ingadozó/bizonytalan \járás — неверная/ нетвёрдая/разв и нче нная/расхл ябанная походка; kacsázó \járás — переваливающаяся походка; katonás \járás — военная походка; kimért/ ritmikus/ütemes \járás — мерный шаг; könnyed \járás — лёгкая/плавная походка; költ. лебединая поступь; méltóságteljes \járás — степенная походка; nehézkes \járás — тяжёлая поступь; öreges \járás — старческая походка; részeges \járás — пьяная походка; ruganyos \járás — упругий ход;

    4. (gépé, szerkezeté) ход;

    a motor egyenletes \járása — плавный ход мотора;

    az óra pontos \járása — правильный ход часов;

    5.

    csill. a bolygók \járása — ход планет;

    a nap \járása szerint — по солнцу;

    6. (távolság, járóföld) ход, ходьба;

    innen két órai \járásra — туда два часа ходу/ходьбы;

    három napi \járásra — на расстоянии трёх дней ходу;

    7.

    ismeri/ tudja a \járást (kiismeri magát vhol) — знать дорогу; ( áfv is) nem tudom itt a \járást я здесь не знаком

    +2
    [\járást, \járása, \járások] уезд; (а Szovjetunióban) район

    Magyar-orosz szótár > járás

  • 3 bizonytalan

    формы: bizonytalanok, bizonytalant, bizonytalanul
    2) неуве́ренный, нетвёрдый
    * * *
    I
    mn. [\bizonytalant, \bizonytalanabb] 1. (emberről) неуверенный; (határozatlan) нерешительный, половинчатый; (mondattal) быть v. находиться v. оставаться под (большим) вопросом;

    \bizonytalan jellem — нерешительный характер;

    2. (emberről, dologról; kétes) сомнительный;

    \bizonytalan egzisztencia — необеспеченное существований;

    3. (dologról; határozatlan, tétova; ingatag) неуверенный, неопределённый, неверный, нетвёрдый, расхлябанный, развинченный;

    \bizonytalan járás — неуверенная походка;

    \bizonytalan léptekkel — неуверенными шагами; \bizonytalan szemmérték — неверный глаз;

    4. (elmosódó, határozatlan) зыбкий, неопределённый, неотчётливый;

    \bizonytalan körvonalak — неопределённые/туманные очертания;

    5. (nem biztonságos, ingatag) скользкий, зыбкий, шаткий, ненадёжный, лабильный;

    \bizonytalan nciyzet — скользкое/зыбкое положение;

    \bizonytalan hely*** — находиться между неоом и землёй; \bizonytalan útra lép — вступить на сколь зкий путь;

    6. (ismeretlen) неизвестный;

    \bizonytalan jövő — неизвестная будущность;

    a \bizonytalan holnap — неуверенность в завтрашнем дне;

    II

    fn. [\bizonytalant]:

    elindul a \bizonytalanba — пуститься в неизвестность; \bizonytalanra nősül — жениться, не имея необходимых средств к существованию

    Magyar-orosz szótár > bizonytalan

  • 4 hanyag

    * * *
    формы: hanyagok, hanyagot, hanyagul
    небре́жный; хала́тный

    hanyag mozdulat — небре́жное движе́ние

    * * *
    1. небрежный, неряшливый; {rendetlen) беспорядочный; (rosszul gazdálkodó) бесхозяйственный;

    a gépek \hanyag kezelése — небрежное обращение с машинами;

    \hanyag ember — неряшливый человек biz. нерчха h., n.;

    2. {gpndatlan) беззаботный, беззаботливый, беспечный, халатный, неаккуратный, небережливый, недобросовестный, неисполнительный, непредусмотрительный, biz. наплевательский, размашиствый;

    \hanyag munka — небрежная/неаккуратная/халатная работа; nép. огрех;

    \hanyaggá válik {személy} — разлениваться/ разлениться, biz. размагничиваться/размагнититься;

    3. (lusta) ленивый, нерадивый;

    \hanyag járás — ленивая походка;

    \hanyag tanuló — ленивый ученик;

    4. (késedelmes, lassú) biz. небрежный, мешкотный;

    \hanyag ügykezelés — небрежная администрация

    Magyar-orosz szótár > hanyag

  • 5 kimért

    сдержанный холодный
    * * *
    формы: kimértek, kimértet, kimérten
    1) разливно́й, развесно́й
    2) перен сде́ржанный; разме́ренный

    kimért udvariasság — сде́ржанная ве́жливость

    * * *
    1. {áru} развесной; {folyadék} разливной;
    2. {feszes, tartózkodó) мерный, размеренный, сдержанный;

    \kimért léptek/járás — мерные шаги; размеренная походка;

    \kimért léptekkel jár — мерно шагать; идти мерным шагом; \kimért modora van — у него сдержанный тон; \kimért szavak — сдержанные/скупью слова

    Magyar-orosz szótár > kimért

  • 6 könnyed

    * * *
    формы: könnyedek, könnyedet, könnyedén

    könnyed járás — лёгкая похо́дка

    könnyed csevegés — непринуждённая болтовня́

    * * *
    1. лёгкий; (finom) тонкий; (légies) воздушный;

    \könnyed járás — лёгкая походка;

    ir. \könnyed stílus — лёгкий слог; \könnyed ujjakkal — лёгкими перстами;

    2. átv. (gondtalan) беспечный;

    \könnyed hangon — беспечным голосом;

    \könnyed stílus — лёгкий/элегантный стиль; \könnyed társalgás — непринуждённый разговор

    Magyar-orosz szótár > könnyed

  • 7 könnyű

    * * *
    формы: könnyek, könnyt, könnyen
    лёгкий; нетру́дный, несло́жный
    * * *
    [\könnyűt, könnyebb] 1. {csekély súlyú) лёгкий, нетяжёлый;

    \könnyű csomag — лёгкий пакет;

    nem \könnyű — нелёгкий; nem \könnyű teher — нелёгкая ноша; szól. \könnyű mint a pehely — лёгкий как пух; közm. nagy teher is \könnyű, ha sokan emelik — дружно не грузно, а врозь хоть брось;

    2. (ruhaanyag, ruhadarab) лёгкий, воздушный; холодный;

    \könnyű felöltő — холодное пальто;

    \könnyű ruha — лёгкое/воздушное платье; \könnyű ruhában — налегке;

    3. kat. лёгкий;

    \könnyű géppuska — лёгкий пулемёт;

    \könnyű hadosztály — лёгкая дивизия; \könnyű harckocsi — лёгкий танк;

    4. műsz. (pl. hengersor) мелкосортный;
    5. (gyorsan járó, fürge) ходкий;

    \könnyű járású hajó — ходкое судно;

    \könnyű lábú — быстроногий; \könnyű léptekkel — ходкими шагами;

    6. átv. (nem nehéz, nem küzdelmes) лёгкий, нетрудный, бестягостный, необременительный; (egyszerű) простой, немудрёный, нехитрый; (olcsó) дешёвый;

    \könnyű kereset — лёгкий заработок/хлеб;

    orv. \könnyű lefolyású (betegség) — лёгкий; \könnyű rejtvény — нехитрая/лёгкая загадка; \könnyű siker — дешёвый успех; \könnyű szülés — лёгкие роды; (állítmányként) \könnyű dolog легко, просто, нетрудно, немудрено; nem \könnyű dolog — нелегко; szól. не пирог испечь; ez \könnyű feladat — эта задача нетрудна; ez nagyon \könnyű ! — это очень легко! biz. это нипочём!; \könnyű belátni, hogy — … нетрудно понять, что …; ezt \könnyű megmagyarázni — это просто объясняется; \könnyű azt mondani! — легко сказать! шутка сказать!; nem \könnyű a sorsa — доля его не легка;

    7. átv. (finom, kecses, könnyed) тонкий; (légies) воздушный; (súlytalan) невесомый; (nem nagy, nem durva., nem nehéz) лёгкий, тонкий, чуткий;

    \könnyű álom — тонкий/чуткий сон;

    \könnyű étel — лёгкая пища \könnyű hullámzás лёгкая зыбь; \könnyű illat — тонкий запах; \könnyű járása van — у неё воздушная походка; \könnyű járású
    a) — лёгкий на ноги;
    b) (jármű) лёгкий на ходу; nép. гонкий;
    \könnyű kezű — ловкий (на руку); проворный;
    \könnyű sebesült — легкораненный; \könnyű vacsora — лёгкий/тонкий ужин;

    8.

    átv. \könnyű felfogása van — он хорошо соображает;

    \könnyű (könnyen összeférő) természet — лёгкий характер;

    9.

    átv. \könnyű a szíve (vidám) ( — у него) легко на душе/сердце:

    \könnyű szívvel — с лёгким сердцем;

    10. átv., pejor. (könnyelmű) лёгкий;

    \könnyű erkölcsök — лёгкие нравы;

    \könnyű erkölcsű — легкомысленный; \könnyű fajsúlyú (pl. nő, társaság) — легковесный; \könnyű (szerelmi) kaland — лёгкое (любовное) приключение; интрига, biz. интрижка; \könnyű nőcske — девушка лёгкого поведения

    Magyar-orosz szótár > könnyű

  • 8 lomha

    * * *
    формы: lomhák, lomhát, lomhán
    неуклю́жий; лени́вый; медли́тельный
    * * *
    pejor. (lusta) ленивый; (esetlen, nehézkes) неуклюжий, неповоротливый, медлительный, грузный; (maradi) косный;

    \lomha ember — ленивец, nép. рохля h., n.;

    \lomha észjárás — косный/неповоротливый ум; \lomha járás — ленивая походка

    Magyar-orosz szótár > lomha

  • 9 rugalmas

    * * *
    формы: rugalmasak, rugalmasat, rugalmasan
    1) упру́гий, эласти́чный
    2) перен ги́бкий
    * * *
    [\rugalmasat, \rugalmasabb] 1. (anyag, test) упругий; (pl. gumi) эластичный; (ruganyos) пружинистый, мягкий; (hajlékony) гибкий; műsz. (pl. ácsolat) податливый;

    nem \rugalmas — неэластичный;

    \rugalmas alátét — упругая/пружинная подкладка; \rugalmas testek — упругие тела; \rugalmassá tesz — упружить; az acélt \rugalmassá teszi — упружить сталь;

    2. (kisportolt, erőteljes) упругий; (pl. táncos) пластичный;

    \rugalmas izmok — упругие мышцы;

    \rugalmas járás — упругая походка;

    3. átv. гибкий, эластичный, tréf. резиновый;

    \rugalmas politika — гибкая политика;

    \rugalmas védekezés — подвижная оборона

    Magyar-orosz szótár > rugalmas

  • 10 döcögés

    [\döcögést, \döcögése, \döcögések] 1. (járműé) тряска;
    2. (járás) медленная/шаткая походка; 3. átv. (versé) нескладность; нескладный ритм; шероховатость

    Magyar-orosz szótár > döcögés

  • 11 dülöngélő

    вихлявый;

    \dülöngélő járás — вихляющая походка

    Magyar-orosz szótár > dülöngélő

  • 12 huszáros

    [\huszárosat, \huszárosabb] гусарский; (vakmerő, bátor) смелый, бравый;

    \huszáros járás — кавалерийская походка

    Magyar-orosz szótár > huszáros

  • 13 imbolygó

    1. (járásról) шаткий;

    \imbolygó járás — шаткая/раслябанная походка;

    2. (pl. fény) мерцающий, мигающий, трепетный

    Magyar-orosz szótár > imbolygó

  • 14 ingadozó

    1. колеблющийся, шаткий, текучий;

    \ingadozó járás — развинченная походка;

    lél. \ingadozó figyelem — флуктуирующее внимание;

    2. (változó) колеблющийся, неустойчивый;

    pol. \ingadozó elemek — колеблющиеся элементы;

    3. (habozó) колеблющийся, нерешительный;

    \ingadozóvá tesz vkit — колебать/поколебать кого-л.

    Magyar-orosz szótár > ingadozó

  • 15 kacsázás

    [\kacsázást, \kacsázása] 1. (csámpás járásmód) утиная походка; хождение вразвалку v. в перевалку;
    2. vad. {kacsavadászat} охота на диких уток; 3. {lapos kaviccsal a víz színén) рикошет

    Magyar-orosz szótár > kacsázás

  • 16 lebegő

    1. парящий; (ide-oda) колыхающийся;

    \lebegő repülés (madaraknál) — парящий полёт;

    2.

    ép. \lebegő állás/állvány — летучие леса;

    \lebegő cölöp — востающий столб; \lebegő lépcső — бескосоурная лестница;

    3.

    sp. \lebegő állás — стойка на одной но

    re;

    \lebegő függés — вис согнувшись;

    4. vál., átv. (mozgásról) легкий, költ. лебединый;

    \lebegő járás — лёгкая воздушная походка

    Magyar-orosz szótár > lebegő

  • 17 lenge

    легкий слабый
    * * *
    1. ir. лёгкий, воздушный;

    \lenge járás — воздушная походка;

    \lenge szellő — ласковый ветерок;

    2. vál. (légies, szellős) воздушный;

    \lenge ruha — лёгкое/воздушное платье;

    \lenge öltözetben/ö/z \lenge magyarban van rég. ( — быть) в одном исподнем

    Magyar-orosz szótár > lenge

  • 18 menés

    * * *
    [\menést, \menése] 1. хождение, ходьба; (járás) ход; (járásmód) походка;

    felfelé \menés — подъём;

    lefelé \menés — спуск;

    2.

    vhoVte \menés (elmenés) — уход/выход куда-л.

    Magyar-orosz szótár > menés

  • 19 roggyant

    1. \roggyant járás шаткая походка;
    2.

    \roggyant nadrág — обвисшие штаны

    Magyar-orosz szótár > roggyant

  • 20 sikkes

    [\sikkeset, \sikkesebb] biz. 1. (ízléses) со вкусом; изящный; (elegáns) элегантный;

    \sikkes ruhád van — у тебя платье изящное/элегантное;

    nagyon \sikkes nő — очень элегантная дама;

    2. (köny nyed, finom) изящный, грациозный;

    \sikkes járása van — у неб грациозная походка

    Magyar-orosz szótár > sikkes

См. также в других словарях:

  • Походка — обычно характерный для человека способ ходить. Походку оценивают по амплитуде движения конечностей, положению тела во время ходьбы, ширине шага, нарушениям симметричности и раскачиванию, причём, обычно оценка походки совершается людьми… …   Википедия

  • походка — Поступь, выступка, шаг, побежка, аллюр. Походка усталая, развалистая, журавлиная. Поступь важная, горделивая. Конь выступкой пошел игривой, как будто теша седока . Крыл. Шаг бодрый, вольный, сдержанный, тихий, форсированный, черепаший. См. шаг …   Словарь синонимов

  • ПОХОДКА — ПОХОДКА, понятие, определяющее совокупность всех признаков, характеризующих манеру ходьбы данного индивидуума. Акт ходьбы непосредственно выполняется двигательным аппаратом нижних конечностей, однако ходьба, как и прочие движения, предназначенные …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПОХОДКА — ПОХОДКА, походки, жен. Манера ходить, поступь. Человек с военной походкой. Расхлябанная походка. Степенная походка. «Помню я также ее походку, легкую, упругую, с маленьким подпрыгом на каждом шагу.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • походка — благородная (Каренин, Лермонтов); бодрая (Л.Толстой); бойкая (Златовратский, Соломин); воздушная (Полонский); вялая (Серафимович); игривая (Полонский); легкая (Григорович, Лермонтов); ленивая (Горький, Кипен, Лермонтов); небрежная (Лермонтов);… …   Словарь эпитетов

  • походка —     ПОХОДКА, поступь, шаг, устар. выступка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОХОДКА — ПОХОДКА, и, жен. Поступь, манера ходить. Тяжёлая, лёгкая п. Военная п. (чёткая). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • походка — • походка, поступь Стр. 0805 Стр. 0806 Стр. 0807 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Походка — – поза и характер телодвижений во время ходьбы. Некоторые виды походки имеют диагностическое значение, названия их указывают на природу вызывающего их расстройства или психологического состояния индивида: 1. атактическая («пьяная» или штампующая) …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Походка — I Походка совокупность индивидуальных признаков, характеризующих ходьбу, с одновременными движениями и положением туловища, головы и свободных конечностей. Сложная координация деятельности мышц, осуществляющих П., регулируется механизмами… …   Медицинская энциклопедия

  • походка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? походки, чему? походке, (вижу) что? походку, чем? походкой, о чём? о походке; мн. что? походки, (нет) чего? походок, чему? походкам, (вижу) что? походки, чем? походками, о чём? о походках… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»