Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

поправлять

  • 1 igazítani

    Magyar-orosz szótár > igazítani

  • 2 javít

    [\javított, \javítsón, \javítana] 1. улучшать/ улучшить, поправлять/поправить, править, выправлять/выправить, исправлять/исправить;

    \javít a helyzeten — выпрампъ положение;

    \javít anyagi helyzetén — поправлять материальное положение v. денежные дела; \javítja a minőséget — улучшать качество; \javítja a gyártmány/készítmény minőségét — повышать качество продукции; \javítja az erkölcsi színvonalat — повышать моральный уровень;

    2. (gépet, épületet) поправлять/поправить, ремонтировать/отремонтировать;

    \javítja a gépet — ремонтировать машину;

    órát \javít — поправлять часы;

    3. (cipőt, ruhát) чинить, починить/починить;

    fehérneműt \javít — чинить белье;

    \javítani ad — отдавать в починку;

    4. (írásművet) править, исправлять/исправить; (nyomdai levonatot) корректировать/прокорректировать;

    dolgozatot \javít — исправлять письменные/контрольные работы;

    kefelevonatokat \javít — править v. выправлять/выправить корректуру; vmely szöveget \javít — вносить поправки в текст;

    5.

    isk. а tanuló \javított mennyiségtanból — ученик исправился по математике;

    \javítani szeretnék — я хотел бы исправить отметку

    Magyar-orosz szótár > javít

  • 3 helyreállít

    1. (visszaállít) восстанавливать/ восстановить; (helyrehoz) поправлять/поправить;

    egészségét \helyreállítja — восстанавливать/возвращать/поправлять (свбе) здоровье;

    \helyreállítják a diplomáciai viszonyt — восстанавливатются

    дипломатические отношения;

    \helyreállítja az egyensúlyt — восстановить равновесие;

    \helyreállítja az elpusztított várost — восстанавливать разрушенный город; \helyreállítja a rendet — восстанавливать порядок; a gyárakat \helyreállították — заводы были восстановлены; az \helyreállította lelki egyensúlyát — это восстановило её душевное равновесие;

    2. müv. {restaurál} реставрировать;
    3.

    közg. pénzügyileg \helyreállít — санировать

    Magyar-orosz szótár > helyreállít

  • 4 kiigazít

    1. (kiegyenesít) выравнивать/выровнять v. nép. выровнить, спрямлять/спрямить;

    kat. alakzatot \kiigazít — ровнять строй;

    \kiigazítja a sorokat — выравнивать/выровнять v. nép. выровнить ряды;

    2. (kijavít, helyesbít) поправлять/поправить, исправлять/исправить, подправлять/подправить, biz. переправлять/переправить; műsz. рихтовать, юстировать;

    hibát \kiigazít — поправлять ошибку;

    \kiigazítja a fordítás pontatlanságait — выправить неточности перевода; \kiigazítja a határt — уточнить/уточнить пограничную линию; исправить границы; \kiigazítja a rajzot — подправлять рисунок; \kiigazítja a szónokot — поправить оратора

    Magyar-orosz szótár > kiigazít

  • 5 kijavít

    I
    выправлять/выправить, поправлять/поправить, править, исправлять/исправить; (ruhát, fehérneműt, cipőt síby чинить/ починить, починить/починить, зачинивать/ зачинить; (rendbe hoz) налаживать/наладить, приводить/привести в порядок; (tataroz) ремонтировать/отремонтировать; (bizonyos fokig, teljesen) дочинивать/дочинить; (kissé) подправлять/подправить, подремонтировать;

    sorra \kijavít (sokat, mind) — переправлять/переправить, перечинивать/перечинить;

    \kijavítja a dolgozatot — исправлять/исправить школьное сочинение; \kijavította valamennyi füzetet — он переправил все тетради; \kijavítja a hibát — поправлять/ поправить v. выправлять/выправить v. исправлять/исправить ошибку; \kijavítja a tollbamondást — исправлять/исправить диктовку;

    II

    \kijavítja magát (pl. beszédben) — поправляться/поправиться

    Magyar-orosz szótár > kijavít

  • 6 megigazít

    1. (helyre igazít) поправлять/ поправить, оправлять/оправить, подправлять/подправить; (felemelve, összeszedve) подбирать/подобрать; (ruhafélét) одёргивать/ одёрнуть; (rendbe hoz) приводить/привести в порядок;

    \megigazítja magán a kabátot — одёрнуть на себе пальто;

    \megigazítja a kalapját — поправить шляпу; \megigazítja ruháját — оправить платье; оправиться; \megigazítja a vánkost — поправить подушку;

    2.

    \megigazítja az órát — сверять/сверить часы;

    3. (szabó ruhafélét) исправлять/исправить (шитьём); перешивать/перешить;
    4. biz. (gépet, műszert síb kijavít) поправлять/поправить, налаживать/наладить

    Magyar-orosz szótár > megigazít

  • 7 haj

    * * *
    формы: haja, hajak, hajat; собир
    во́лосы мн

    rövid haj — коро́ткие во́лосы

    hajat vágni — стри́чься/постри́чься

    * * *
    +1
    [\hajat, \haja, \hajak] 1. волосы h., tsz.; (hajszál) волос; (hajzat) шевелюра; (hajviselet, frizura) причёска;

    berakott \haj — завитые волосы;

    borzas/boglyas/zilált \haj — спутанные/трёпанные/косматые волосы; biz. космы n., tsz.; копна волос, волосы копной; шапка волос; шапка кудрей; волосы шапкой; dús \haj — пышные волосы; festett \haj — крашеные волосы; göndör \haj — курчавые волосы; gyér/ritkás \haj — жидкие/редкие/реденькие волосы; halántékra fésült \haj — зачёсы на висках; hátrafésült \haj — зачёсанные назад волосы; homlokra fésült \haj — начёс; hullámos \haj — волнистые волосы; kemény/ sörteszerű \haj — жёсткие волосы; biz. свиная щетина; lenszőke/világosszőke \haj — волосы льняного цвета; ősz/szürke/deres(edő),\haj — седые волосы; седина; őszülő \haj — волосы с проседью; ritkuló \haj — начинающие редеть волосы; rövid \haj — короткие волосы; selymes \haj — шелковистые волосы; simára fésült/lesimított \haj — гладкие волосы; гладко зачёсанные волосы; barna \haja van — он шатен; (nőről) она шатенка; hosszú \haj — а van носить длинные волосы; nincs egyetlen szál ősz \haja sem — ни одной сединки на голове; ritkul a \haja — волосы у него редеют; \haj — а oldalt van elválasztva волосы (зачёсаны) на косой пробор; befonja a \haját — заплетать/заплести косу; berakatja a \haját — завивать/завить волосы (у парикмахера); festi a \haját — красить себе волосы; краситься; (büntetésként) meghúzza a \haját таскать/оттаскать за волосы; növeszti a \haját — отращивать/отрастить (v. отпускать) волосы; rendbehozatja a \haját — поправлять/поправить причёску; rövidre vágatja a \haját — стричься под гребёнку; rövid \hajat hord — стричь волосы; стричься; rövid \hajat hordott, de most növeszti — она стриглась, а теперь стала отпускать волосы; \haját borzolja epó — шитвся/взъерошиться; \hajáf feltűzi — закалывать/заколоть волосы; vkinek a \haját húzza/ cibálja — драть/трепать/тянуть кого-л. за волосы; \hajat nyír/nyirat — стричь волосы; \hajat vágat — постригаться/постричься, остригаться/ остричься, biz. обстригаться/обстричься;

    2.

    szól. égnek áll a \haja — волосы (становятся) дыбом; (а) \hajа szála sem görbült meg не тронуть волоска у кого-л.;

    a \haj — а tövéig elvörösödik/elpirul краснеть до корней волос; \hajba kap vkivel — поссориться, поцарапаться, сцепляться (mind) с кем-л.; (egymással) \hajba kapnak вцепляться/вцепиться друг друга в волосы; разбраниться; разругиваться/разругаться; \hajánál fogva előráncigál — притягивать/притянуть за волосы; \hajánál fogva előrángatott hasonlat — за волосы притянутое сравнение; \haját tépi — рвать (на) себе волосы; a \haját tépte kínjában/elkeseredésében — он рвал на себе волосы от резкой боли/от горя; közm. hosszú \haj rövid ész — волос долог, да ум короток

    +2
    [\hajat, \haja] nép. ld. héj:

    \hajába krumpli — картофель/картошка в мундире

    +3
    ísz о! ах ! \haj, régen történt már az! о, это случилось давным-давно!

    Magyar-orosz szótár > haj

  • 8 helyesbíteni

    * * *
    формы глагола: helyesbített, helyesbítsen
    поправля́ть/-пра́вить, уточня́ть/-ни́ть, корректи́ровать

    Magyar-orosz szótár > helyesbíteni

  • 9 helyrehozni

    исправлять напр: ошибку
    поправлять напр: ошибку, здоровье
    * * *
    формы глагола: helyrehozott, hozzon helyre
    поправля́ть/-ра́вить (ошибку и т.п.), восстана́вливать/-нови́ть (здоровье; здание)

    Magyar-orosz szótár > helyrehozni

  • 10 kalap

    * * *
    формы: kalapja, kalapok, kalapot
    шля́па ж; шля́пка ж

    kalapot megemelni — приподнима́ть/-ня́ть шля́пу ( в знак приветствия)

    * * *
    [\kalapot, \kalapja, \kalapok] 1. шляпа; (kisebb v. női) шляпка;

    tört. háromszögletű \kalap — треугольная шляпа;

    női \kalap — дамская/женская шляпа/ шляпка; nyúlszőr \kalap — ворсистая шляпа; széles karimájú \kalap — шляпа с широкими полями; широкополая шляпа; tiroli \kalap — тирольская шляпа; \kalapja után nyúl — браться за шляпу; \kalap nélkül — без шляпы; \kalapban — в шляпе; \kalapban jár — ходить в шляпе; felteszi a \kalapját — надевать/ надеть шляпу; szemére húzza a \kalapot — надвигать/надвинуть шляпу на глаза; leveszi a \kalapját — снимать/снять шлапу; megigazítja a \kalapját — поправлять/поправить шляпу; \kalappal a fején — в шляпе;

    2.

    szól. egy \kalap alá vesz vkit vkivel — ставить/поставить на одну доску кого-л. с кем-л.;

    mindenkit egy \kalap alá vesz — стричь всех под одну гребёнку; mindent egy \kalapalá vesz ( — с)валять всё в одну кучу; tréf. подводить/ подвести всё под один ранжир;

    3.

    a gomba \kalapja — шляпка гриба

    Magyar-orosz szótár > kalap

  • 11 kijavítani

    * * *
    формы глагола: kijavított, javítson ki
    1) чини́ть/почини́ть, ремонти́ровать/отремонти́ровать
    2) исправля́ть/-ра́вить (ошибку и т.п.)
    3) vkit поправля́ть/-ра́вить кого

    Magyar-orosz szótár > kijavítani

  • 12 rend

    строй система
    * * *
    формы: rendje, rendek, rendet
    1) поря́док м

    rendbe hozni — приводи́ть/-вести́ в поря́док

    rendben tartani — держа́ть в поря́дке; следи́ть за поря́дком; соблюда́ть поря́док

    a rend kedvéért — для поря́дка

    rendben van! — ла́дно!

    minden rendben van! — всё в поря́дке!

    2) стро́й м; режи́м м

    társadalmi rend — обще́ственный стро́й

    3) ист сосло́вие с
    4) зоол отря́д м
    5) воен стро́й м
    * * *
    [\rendet, \rendje, \rendek] 1. порядок; (elrendezés) расположение; (sorrend) очередь;

    szigorú \rend — строгий порядок;

    lassacskán \rend lesz — постепенно водворяется порядок; \rendbe hoz — упорядочивать/упорядочить; приводить/ привести в порядок; (szobát) убирать/ убрать, прибирать/прибрать; (ruhát) оправлять/оправить; (egy rántással) одёргивать/ одбрнуть; (lesimít) приглаживать/пригла дить; (kijavít) поправлять/поправить; (üzemképes állapotba hoz) отлаживать/отладить; \rendbe hozza az ágyat — оправить постель; \rendbe hozza a boronát — уладить борону; haját \rendbe hozza — поправить причоску; приглаживаться/ пригладиться; \rendbe hozza a ruháját — одергиваться/одёрнуться; nagyjából/kissé \rendbe hozza a szobát — приубрать v. прибрать комнату; valamennyi szobát \rendbe hozták
    a) (kitakarították) — убралы все комнаты;
    b) (restaurálták) все комнаты были реставрированы v. отремонтированы;
    \rendbe hozza magát
    a) — оправляться/ оправиться, подбираться/подобраться,почиститься;
    b) (a ruháját) обдергиваться/одёрнуться;
    c) (kiöltözik) наряжаться/ нарядиться, biz. приубираться/приубраться;
    \rendbe rak v. \rendben lerak — складывать/сложить в порядке; (elrendez) приводить/привести в порядок; (pl. polcot) уряжать/урядить;
    \rendbe rakja a könyveit — он приводит в порядок книги; lefekvéskor \rendbe rakta a ruháját — раздеваясь, он аккуратно сложил всё; \rendbe szed/ tesz
    a) ld. \rendbe hoz;
    b) (előkészít, felszerel) — заправлять/заправить;
    \rendbe szedi magát v. a háza táját — прибираться/прибраться;
    teljes/ tökéletes \rendben — в полном порядке; \rendben tart — держать в порядке; \rendet csinál — прибирать/ прибрать; csináljatok/csináljon egy kis \rendet a konyhában — приберите в кухне; \rendet csinál a lakásban — навести порядок в квартире; \rendet csinál az asztalon — заняться приборкой на столе; приубрать стол; \rendet teremt — заводить/ завести v. наводить/навести v. устанавливать/ установить порядок; \rendet teremt a saját portáján — навести порядок в своём доме;

    2. (felépítés, szerkezet) склад, строй;

    a családi élet \rendje — склад жизни в семье;

    a gondolatok logikus \rendje — стройность/связность мыслей; öröklési \rend — преемственный порядок;

    3. (belső rend, szervezeti szabályok) режим, hiv. распорядок;

    elfogadott \rend — принятый порядок;

    a bírósági eljárás \rendje — распорядок судебного процесса; hivatali \rend — правила внутреннего (трудового) распорядка; dipl. hivatalosan megállapított \rend — церемониал; a nagykövetek fogadásának \rendje — церемониал приёма послов iskolai \rend школьный режим; közlekedési \rend — порядок движения; szervezeti \rend — уклад; a \rend fenntartása — поддержание порядка; a \rend fenntartására/biztosítására — для обеспечения порядка; для порядка; a \rend helyreállítása — восстановление порядка; szervezett \rendben, — в организованном порядке; (fel)ügyel а \rendre следить за порядком; helyreállítja a \rendet — восстанавливать/восстановить порядок; megtartja a \rendet — соблюдать порядок;

    4. átv. порядок;

    a \rend kedvéért — для порядка;

    ez a dolgok \rendje — это в порядке вещей; annak \rendje és módja szerint — своим порядком; чередой; как требуется; \rendbe hoz — приводить/привести в порядок; упорядочивать/упорядочить,, налаживать/ наладить, слаживать/сладить; pénzügyileg \rendbe hoz — привести в порядок в финансовом отношении; (szanál) санировать; \rendbe hozza a helyzetet — выправить положение; \rendbe hozza az ügyet — устраивать/устроить v. слаживать/ сладить v. налаживать/наладить дело; \rendbe jön — упорядочиваться/упорядочиться, устраиваться/устроиться, налаживаться/наладиться, слаживаться/сладиться, улаживаться/уладиться, утрясаться/утрястись; (beteg) оправляться/оправиться, поправляться/ поправиться, оздоровляться/оздоровиться; a beteg \rendbe jött — больной поправился; a dolog \rendbe fog jönni — дело сладится v. придёт в порядок; minden \rend be jött — всё уладилось/устроилось; az ügy \rendbe jött — дело наладилось; minden \rendben van — всё в порядке; всё благополучно; дело обстоит благополучно; az ügy \rendben van biz. — дело в шляпе; a dolgok \rendben haladnak — дела текут своим порядком; \rendben van! (beleegyezem) ( — я) согласен! правильно! хорошо! идёт! так и быть! hát \rendben van, beleegyezem ну, пусть, я согласен; \rendben van? (beleegyezik? egyetért?) ( — вы) согласны? biz. \rendben vagy-e?
    a) (nehézségekkel kapcsolatban) ладно ли с тобой
    b) (egészségről) ты уже здоров ? minden \rendben ? всё в порядке ? szól. \rendben van a szénája его дела в порядке v. обстоит хорошо;
    a maga \rendjén — своим порядком;
    minden a maga \rendjén megy — всё идбт своим чередом; ez így van \rendjén — это в порядке вещей; valami nincs \rendjén — что-то не в порядке; дело не чисто; здесь что-то не так (v. не то); a dolog nem megy \rendjén — дело идёт вроз(н)ь; \rendet teremt vmiben — навести порядок в чём-л.;

    5. pol. (társadalmi rendszer) строй, система, режим, порядок;

    állami és társadalmi \rend — общественный и государственный строй;

    a burzsoá \rend visszaállítása — реставрация буржуазных порядков; demokratikus \rend — демократическая система; демократические порядки; népi demokratikus \rend — народно-демократический строй; feudáli/hűbéri \rend — феодальная система; феодальный строй; kapitalista/tőkés társadalmi \rend — капиталистический строй; nemzetségi \rend — родовой строй;

    ősközösség!;

    \rend — первобытнообщинный строй;

    rabszolgatartó (társadalmi)\rend — рабовладельческий строй; szocialista \rend — социалистический строй; társadalmi \rend — общественный строй; társadalmi és politikai \rend — социально-политический строй; az új társadalmi \rend — новый общественный порядок;

    6. tört. (társadalmi osztály) сословие;

    adózó \rendek — податные сословия;

    alsó(bb) \rendek — низкие сословия; egyházi/papi \rend — духовное сословие; a harmadik \rend (francia polgári forradalom korában) — третье сословие; a kereskedői \rend — торговое сословие; купечество; nemesi \rend — дворянское сословие; tisztségviselő \rend — служилое сословие; служилые люди; vmilyen \rendhez tartozó — сословный; vmilyen \rendhez tartozás — сословность; valamennyi \rendre vonatkozó — всесословный;

    7. (szerzetes- v. lovagrend) орден;

    dominikánus \rend — доминиканский орден;

    kolduló \rend — нищенствующий орден; vmilyen \rend lovagja — кавалер какого-л. ордена; vmely \rend szabályzata — орденский устав;

    8. (érdemrend) орден;
    9. áll., növ. (osztályozásnál) отряд, növ. разряд;

    a tyúkfélék \rendje — отряд куриных;

    a gázlók \rendjébe tartozó madarak — птицы из отряда голенастых;

    10.

    vall. egyházi \rend (szentség) — священство; священная благодать;

    11.

    egy \rend ruha — коспом; комплект мужского платья;

    12. nép. (aratásnál, kaszálásnál) ряд сжатого хлеба; (széna) ряд скошенной травы; укос;
    13. kat. (alakzat) строй, порядок; (beosztás, terv) расписание;

    felfejlődött \rend — развёрнутый строй;

    harci \rend — боевой порядок/строй; kettős \rendek — вздвоенные ряды; kettős \rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; rég. kettős \rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды — вздвой!; szabatos \rend — стройный порядок;

    szoros/zárt сомкнутый строй;

    zárt \rendben — сомкнутыми рядами

    Magyar-orosz szótár > rend

  • 13 átjavít

    править, поправлять/поправить, исправлять/исправить;

    újra \átjavít — переправлять/ переправить;

    kefelenyomatot \átjavít — править v. поправить корректуру

    Magyar-orosz szótár > átjavít

  • 14 helyrehoz

    (hibát/kárt) исправлять/исправить, поправлять/поправить; (egészségét) восстанавливать/восстановить;
    ezt helyre lehet hozni это поправимо

    Magyar-orosz szótár > helyrehoz

  • 15 igazgat

    [\igazgatott, igazgasson, \igazgatna] vmit 1. (vezet) заведовать, ведать, распоряжаться, руководить, управлять (mind) чём-л., администрировать что-л.;

    ő \igazgatja a vállalatot — он руководит v. управляет предприйтием;

    2. (i rányít) направлять что-л.:

    a sarkon rendőr \igazgatja a forgalmat — на углу милиционер регулирует движение;

    3. (megigazít) поправлять v. одёргивать что-л.;

    folyton \igazgatta a ruháját — она всё поправляла v. одёргивала платье

    Magyar-orosz szótár > igazgat

  • 16 igazít

    [\igazított, \igazítson, \igazítana] 1. (szabályoz) регулировать;

    órát \igazít — переставлять/переставить часы; переводить/перевести стрелку (előre) вперёд v. (hátra) назад;

    az órát lassúbb járásra \igazítja — умедлить ход часов;

    2. (javít, megigazít) поправлять/поправить;

    a zárat \igazítja — он поправляет замок;

    3. (vmihez hozzáigazít) подлаживать/подладить v. подгонять/подогнать к чему-л.; (aláigazít) подправлять/подправить под что-л.;

    az (ablak-) üveget a keret méreteihez \igazítja — подгонять стекло к раме;

    a futószőnyeget a komód alá \igazítja — подправлять половик под комод; lépését útitársa lépéséhez \igazítja — подлаживать свой шаг к шагу спутника;

    4. (irányít) направлять/направить;

    a férfit a szomszédba \igazította — он направил мужчину к соседу

    Magyar-orosz szótár > igazít

  • 17 javítanivaló

    [\javítanivalót, \javítanivalója, \javítanivalók]:

    van \javítanivaló bőven — есть что поправлять; (pl. ruha v. fehérneművel kapcsolatban) есть что починить;

    valami \javítanivaló van a gépen — надо что-то исправить в машине

    Magyar-orosz szótár > javítanivaló

  • 18 megjavít

    1. чинить, починить/починить, исправлять/исправить, выправлять/выправить, поправлять/поправить, ремонтировать; производить/произвести ремонт чего-л.; biz. зачинивать/зачинить, подремонтировать, обновлять/обновить; (bizonyos mennyiséget, sokat) начинивать/начинять; (sok) fehérneműt \megjavít начинить белья;

    \megjavítja a vízvezetéket — исправить водопровод;

    \megjavítja a zárakat — починить замки;

    2. (földet, talajt) улучшать/ улучшить;
    3. átv. исправлять/исправить, улучшать/улучшить; изменить/изменить к лучшему;

    \megjavítja a munkát — улучшать работу

    Magyar-orosz szótár > megjavít

  • 19 módosít

    [\módosított, \módosítson, \módosítana] изменить/изменить; вносить/внести изменения/поправки; видоизменить/видоизменить, модифицировать, перестраивать/перестроить; (kijavít) поправлять/поправить;

    \módosítja a javaslatot — внести поправку/поправки в предложение;

    a tervet a helyzetnek megfelelően \módosítja — приспособлять план к положению; \módosítja a törvénytervezetet — изменить проект закона v. законопроект

    Magyar-orosz szótár > módosít

  • 20 utánaigazít

    (ruhát) поправлять/поправить

    Magyar-orosz szótár > utánaigazít

См. также в других словарях:

  • поправлять — См …   Словарь синонимов

  • ПОПРАВЛЯТЬ — ПОПРАВЛЯТЬ, поправить что, править, прямить, выпрямить. Поправить ствол ружейный на струну. | Исправлять, чинить, улучшать, возобновлять. Поправить шубу, дом, поломанную коляску. Поправить письмо или сочиненье, указать ошибки, нескладную речь и… …   Толковый словарь Даля

  • ПОПРАВЛЯТЬ — ПОПРАВЛЯТЬ, поправляю, поправляешь. несовер. к поправить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • поправлять — ПОПРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поправлять — ПОПРАВЛЯТЬ, только в 3 л., яет; несов. (сов. ПОПРАВИТЬ, только в 3 л., ит), кого и без доп. Улучшать самочувствие, снимать похмелье (о напитке, обычно спиртном). Кофеек то утречком не поправляет? Ой, меня пивко поправило, прямо душенька птичкой… …   Словарь русского арго

  • поправлять — ПОПРАВЛЯТЬ1, несов. (сов. поправить), что. Восстанавливать (восстановить) что л. (обычно о технических механизмах), устраняя неисправность, повреждение в чем л. и делая пригодными для использования, действия, произведя для этого мелкий, часто… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Поправлять скулы — кому. ПОПРАВИТЬ СКУЛЫ кому. Прост. Ирон. Бить кого либо по бокам, лицу. Он уже неоднократно делал прогулы, являлся в мастерскую пьяный, и хозяин не раз «поправлял» ему то одну, то другую скулу (Салтыков Щедрин. Мелочи жизни) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поправлять — несов. перех. 1. Устранять повреждения; исправлять. отт. перен. Изменять к лучшему (о жизни, делах и т.п.). 2. Придавать чему либо надлежащее положение. отт. Приводить в порядок, в надлежащий вид. 3. Устранять недостатки, неправильности, ошибки.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поправлять — поправл ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • поправлять — (I), поправля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • поправлять — Syn: исправлять, выправлять, править (спец.), корректировать (кн.), чинить Ant: ухудшать, ломать …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»