-
1 подставить ножку
vgener. (кому-л.) (iem.) een beentje lichten, (кому-л.) (iem.) een beentje zetten -
2 подставить
подставить 1. unterstellen vt; unterschieben* vt (пододвинуть) 2. (придвинуть) heranrücken vt подставить кому-л. стул jem. (D) einen Stuhl bereitstellen 3. (лишить защиты): подставить противнику фланг dem Gegner die Flanke bieten* подставить кого-л. под удар jem. (A) gefährden 4. (вместо) einsetzen vt; мат. substituieren vt а подставить ножку кому-л. jem. (D) ein Bein stellen -
3 подставить
1) unterstellen vt; unterschieben (непр.) vt ( пододвинуть)2) ( придвинуть) heranrücken vtподставить кому-либо стул — j-m (D) einen Stuhl bereitstellen3) ( лишить защиты)подставить кого-либо под удар — j-m (A) gefährden4) ( вместо) einsetzen vt; мат. substituieren vt••подставить ножку кому-либо — j-m (D) ein Bein stellen -
4 подставить
сов. В1) ( поставить под) mettere vt, porre vt (sotto)подставить подпорки — mettere puntelli2) ( придвинуть) avvicinare vt, addossare vt3) ( заменить) sostituire vt тж. мат.4) жарг. invischiare un incolpevole( in qc)•• -
5 подставить
несовер. - подставлять;
совер. - подставить (кого-л./что-л.)
1) (под что-л.) put (under), place( under), set (under)
2) (придвигать) move up, put near
3) (вместо) substitute
4) перен.;
разг. expose, leave vulnerable
5) (кому-л.;
ногу, щеку) hold up (to), offer (to) подставлять ногу/ножку (кому-л.;
перен. тж.) ≈ to trip up подставлять другую щеку ≈ to turn the other cheekБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подставить
-
6 подставить
1) mettre vt, placer vt2) ( придвинуть) approcher vt3) мат. ( заменить) substituer vt4) (щеку и т.п.) tendre vt••подставить ногу, ножку кому-либо — faire un croc-en-jambe à qn -
7 podtrhnout nohy
-
8 een beentje lichten
-
9 een beentje zetten
-
10 -G197
подставить ножку, дать подножку кому-л.:La baronessa Rubiera ha cercato di dare il gambetto a me pure!. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Баронесса Рубьера пыталась и мне подставить ножку!— Devo difendere i miei interessi... scusate... Se giochiamo a farci il gambetto fra di noi. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
— Я должен защищать свои интересы, с вашего позволения... раз уж мы с вами столкнулись вплотную.L'idea di dare il gambetto al suo carissimo amico non era lungi dal sorridere al buon Zonnini; però egli fece il modesto e il ritroso. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)
Нельзя сказать, чтобы желание подставить ножку своему лучшему другу не улыбалось добряку Дзоннини, но он старался играть в скромность и несговорчивость.Alla morte bisogna, se mai, guardar di dare il gambetto. (T. Landolfi, «Ombre»)
Что касается смерти, то нужно всегда стараться и ей подставить ножку.(Пример см. тж. - C1257). -
11 aizlikt kāju priekšā
гл.разг. давать подножку, дать подножку, подставить ногу дать подножку, подставить ножку, подставить ножку дать подножку, подставлять ножку -
12 подставлять
несовер. - подставлять;
совер. - подставить( кого-л./что-л.)
1) (под что-л.) put (under), place( under), set (under)
2) (придвигать) move up, put near
3) (вместо) substitute
4) перен.;
разг. expose, leave vulnerable
5) (кому-л.;
ногу, щеку) hold up (to), offer (to) подставлять ногу/ножку (кому-л.;
перен. тж.) ≈ to trip up подставлять другую щеку ≈ to turn the other cheekподстав|лять -, подставить
1. ( вн. под вн.) put* ( smth. under), place ( smth. under) ;
2. (вн.;
придвигать) move up (smth.) ;
put* (smth.) near;
~ стул кому-л. move up a chair for smb. ;
3. (вн.;
делать доступным) offer (smth.) ;
~ щёку offer one`s cheek:
4. (вн.;
открывать) expose (smth.) ;
~ свой фланг противнику expose one`s flank to the enemy;
5. (вн.;
заменять чем-л.) substitute (smth.) ;
подставить ножку кому-л. trip smb. up;
~ной false;
~ной свидетель false witness;
~ноe лицо agent, stooge;
dummy разг.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подставлять
-
13 Bein stellen
сущ.2) перен. (j-m ein) чинить препятствие (кому-л.) -
14 המעידו
המעידוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִמעִיד [לְהַמעִיד, מַ-, יַ-]подставить ножку (тж. перен.)————————המעידוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִמעִיד [לְהַמעִיד, מַ-, יַ-]подставить ножку (тж. перен.) -
15 snooker
nounвид бильярдной игры* * *1 (n) снукер2 (v) облапошивать; облапошить; объегоривать; объегорить; подставить ножку; помешать в достижении цели* * ** * *[snook·er || 'snʊkər /'snuːkə] n. снукер (вид бильярдной игры)* * ** * *1. сущ. снукер (вид бильярдной игры) 2. гл. 1) обманывать 2) мешать, стоять на пути; подставить ножку -
16 шындаш
2 спр.1) в разн. знач. ставить, поставить; подставить;конден шындаш — ставить, поставить кого-что-л. куда-л. (букв.: принесши, поставить)
;йол шындаш — подставить ногу, подставить ножку кому-л.
;2) сажать, посадить, усадить кого-л.;3) садить, посадить, насадить что-л. (для выращивания);шуэн шындаш — рассадить, посадить реже
;ойырен шындаш — отсадить (во 2 и 3 знач.)
;вес верыш шындаш — пересадить, посадить в другом месте (во 2 и 3 знач.)
;4) насадить (топор, косу и т.п.);5) посадить, подвергнуть заключению, заключить кого-л.;6) употребляется в составных глаголах для выражения действия, доведенного до предела, напр.:Идиоматические выражения:- уш шындаш -
17 aizšaut kāju priekšā
гл.разг. давать подножку, дать подножку, подставить ножку, подставлять ножку -
18 couper les jarrets à qn, qch
(couper [или briser] les jarrets à qn, qch)1) охот. перерезать поджилки2) разг. подставить ножку, парализоватьIls étaient assez braves pour se faire tuer dans une bataille; mais bien peu de ces chefs eussent été capables de mourir à la tâche, à leur poste, immobiles, le poing au gouvernail et les yeux immuablement fixés sur le but invisible. La conscience de cette faiblesse foncière coupait les jarrets à la révolution. (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Они были достаточно храбры, чтобы пасть в сражении, но лишь очень немногие из этих вожаков были способны умереть на посту, за работой, не сходя с места, не выпуская из рук штурвал и устремив взгляд вперед к незримой цели. Сознание этой основной слабости парализовало революцию.
On vient d'élire une commission pour les pierres de Cachemire dont je devais être le président tout désigné. Mais je sais ce qu'on craint: les musées ont acquis dernièrement quelques faux passablement compromettants. On me brise les jarrets, c'est de règle. D'ailleurs ça n'a guère d'importance au fond: ce n'est que partie remise. (J. Vercors, La Liberté de décembre.) — Только что избрали комиссию по кашмирским находкам, возглавлять которую, конечно, следовало бы мне. Но я знаю, почему они боятся меня: за последнее время музеи приобрели несколько скандальных подделок. Поэтому, как и следовало ожидать, мне подставили ножку. Впрочем, это ничего не изменит по существу: рано или поздно им придется обратиться ко мне.
Dictionnaire français-russe des idiomes > couper les jarrets à qn, qch
-
19 sgambettare
1. v.i.il bambino sgambetta — a) (nella culla) ребёнок дрыгает ножками; b) (corre) ребёнок семенит; c) (seduto) ребёнок болтает ногами
2. v.t.сбить с ног, сделать подножку, подставить ножку -
20 cavalletta
I f энт.Syn:II fсм. cavalletto 1)farsi cavalletta di qd — опереться на кого-либоfare la / una cavalletta a qd перен. — подставить ножку кому-либо
См. также в других словарях:
Подставить ножку — НОГА, и, вин. ногу, мн. ноги, ног, ам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подставить ножку — См. неприятность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
ПОДСТАВИТЬ НОЖКУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
подставить ножку — кому (= подставить но/гу) … Словарь многих выражений
Подставить ножку — кому. Разг. Неодобр. Помешать кому л. в чём л., навредить кому л. СПП 2001, 57; Глухов 1988, 126 … Большой словарь русских поговорок
ПОДСТАВИТЬ — ПОДСТАВИТЬ, подставлю, подставишь, совер. (к подставлять), кого что. 1. Поместить, поставить под чем нибудь, подо что нибудь или близко к чему нибудь. Подставить ведро под водосточную трубу. Подставить голову под струю воды из крана. Подставить… … Толковый словарь Ушакова
подставить — Подставить ножку кому (разг.) 1) в драке или борьбе поставить ногу так, чтобы противник упал (запрещенный в спорте прием); 2) перен. помешать достижению какой н. цели недобросовестными средствами, устроить неприятность. Только и… … Фразеологический словарь русского языка
ПОДСТАВИТЬ НОГУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОДСТАВИТЬ ПОДНОЖКУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
Подставить ногу — (иноск.) подгадить кому (какъ поступаютъ въ борьбѣ, чтобъ повалить противника). Ср. Такой обязательный... и нѣтъ этого, знаешь, чтобъ выслужиться, подгадить, подставить ногу, опередить. Гончаровъ. Обломовъ. 1, 2. Ср. Онъ паче всего заботился о… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
подставить — ((под)ножку, ногу); приставить, подсидеть, подгадить, подкузьмить, напакостить, навредить, насолить, нагадить, напакостничать, сподличать, спаскудить, спаскудничать, повредить, подкачать, спалить, подвести, подмочить репутацию, перевести стрелку … Словарь синонимов