Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

песко...

  • 1 песко-

    liiv-; liiva-

    Русско-эстонский словарь (новый) > песко-

  • 2 песко- и камнеловушка

    Универсальный русско-немецкий словарь > песко- и камнеловушка

  • 3 песко- и камнеловушка

    Russian-german polytechnic dictionary > песко- и камнеловушка

  • 4 отходы от песко- или дробеструйной очистки

    Construction: shotblasting debris

    Универсальный русско-английский словарь > отходы от песко- или дробеструйной очистки

  • 5 засыпать

    засы́пать
    1. (яму и т. п.) plenŝuti;
    2. (покрыть) superŝuti, kovri;
    ♦ \засыпать вопро́сами superŝuti per demandoj.
    --------
    засыпа́ть I
    см. засну́ть.
    --------
    засыпа́ть II
    см. засы́пать.
    * * *
    I засып`ать
    несов.
    II засып`ать
    несов.
    см. засыпать
    III зас`ыпать
    сов., вин. п.
    1) (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)

    глаза́ засы́пало песко́м — los ojos se llenaron de arena

    2) перен. ( забросать чем-либо) llenar vt, colmar vt

    засы́пать пода́рками — colmar de regalos

    засы́пать цвета́ми — cubrir de flores

    засы́пать вопро́сами — asediar (atosigar, asaetear) a preguntas

    3) тж. род. п., разг. ( насыпать) echar vt, verter (непр.) vt

    засы́пать овса́ ло́шади — dar (echar) avena al caballo

    засы́пать суп ри́сом — echar arroz a la sopa

    4) перен. прост. ( на экзамене) dar calabazas, catear vt
    * * *
    I засып`ать
    несов.
    II засып`ать
    несов.
    см. засыпать III
    III зас`ыпать
    сов., вин. п.
    1) (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)

    глаза́ засы́пало песко́м — los ojos se llenaron de arena

    2) перен. ( забросать чем-либо) llenar vt, colmar vt

    засы́пать пода́рками — colmar de regalos

    засы́пать цвета́ми — cubrir de flores

    засы́пать вопро́сами — asediar (atosigar, asaetear) a preguntas

    3) тж. род. п., разг. ( насыпать) echar vt, verter (непр.) vt

    засы́пать овса́ ло́шади — dar (echar) avena al caballo

    засы́пать суп ри́сом — echar arroz a la sopa

    4) перен. прост. ( на экзамене) dar calabazas, catear vt
    * * *
    v
    1) gener. (àìó è á. ï.) llenar, cegar (колодец), coger el sueño, cubrir (покрыть слоем и т. п.), dormirse, rellenar, adormecerse, terraplenar
    2) colloq. (ñàñúïàáü) echar, verter
    3) liter. (çàáðîñàáü ÷åì-ë.) llenar, (ñà éêçàìåñå) dar calabazas, catear, colmar
    4) eng. cebar

    Diccionario universal ruso-español > засыпать

  • 6 посыпать

    посы́п||ать, \посыпатьа́ть
    surŝuti;
    \посыпать со́лью sali;
    \посыпать пе́рцем pipri.
    * * *
    I пос`ыпать
    сов.
    1) вин. п., род. п. echar vt, verter (непр.) vt
    2) вин. п. ( усеять) espolvorear vt, polvorear vt; despolvorear vt (Лат. Ам.)

    посы́пать песко́м — arenar vt, enarenar vt

    посы́пать муко́й — enharinar vt, rebozar en (con) harina

    3) разг. ( о дожде) cerner (непр.) vi; algaracear vi ( о снеге)
    4) вин. п., твор. п., разг. ( быстро заговорить) soltar la sinhueso (la tarabilla)
    II посып`ать
    несов.
    см. посыпать
    * * *
    I пос`ыпать
    сов.
    1) вин. п., род. п. echar vt, verter (непр.) vt
    2) вин. п. ( усеять) espolvorear vt, polvorear vt; despolvorear vt (Лат. Ам.)

    посы́пать песко́м — arenar vt, enarenar vt

    посы́пать муко́й — enharinar vt, rebozar en (con) harina

    3) разг. ( о дожде) cerner (непр.) vi; algaracear vi ( о снеге)
    4) вин. п., твор. п., разг. ( быстро заговорить) soltar la sinhueso (la tarabilla)
    II посып`ать
    несов.
    см. посыпать I
    * * *
    v
    1) gener. (óñåàáü) espolvorear, despolvorear (Лат. Ам.), echar, enharinar, verter, polvorear (чем-л.)
    3) amer. despolvar (чем-л.), despolvorear (чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > посыпать

  • 7 протереть

    протере́ть
    1. (продырявить) truigi;
    2. (вытереть) viŝi;
    3. (сквозь решето) trafroti, frotkribri.
    * * *
    сов.
    1) ( износить) agujerear vt, gastar vt ( por el uso)
    2) ( вытереть) frotar vt, limpiar vt
    3) (сквозь решето, сито и т.п.) tamizar vt; rallar vt ( сквозь тёрку); hacer puré
    ••

    протере́ть с песко́м (с песо́чком) прост.cascar las liendres (las nueces)

    * * *
    сов.
    1) ( износить) agujerear vt, gastar vt ( por el uso)
    2) ( вытереть) frotar vt, limpiar vt
    3) (сквозь решето, сито и т.п.) tamizar vt; rallar vt ( сквозь тёрку); hacer puré
    ••

    протере́ть с песко́м (с песо́чком) прост.cascar las liendres (las nueces)

    * * *
    v
    gener. (âúáåðåáü) frotar, (èçñîñèáü) agujerear, (ñêâîçü ðåøåáî, ñèáî è á. ï.) tamizar, gastar (por el uso), hacer puré, limpiar, rallar (сквозь тёрку)

    Diccionario universal ruso-español > протереть

  • 8 обдувка

    ( волокна) cross air blasting, blow, blowing, ( детали) air-blast cleaning
    * * *
    обду́вка ж.
    обду́вка металли́ческой дро́бью — shot blasting
    обду́вка песко́м — sand blasting
    обду́вка сжа́тым во́здухом — air blasting
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > обдувка

  • 9 присыпать

    присыпа́ть гл.
    powder, sprinkle
    присыпа́ть, напр. песко́м — dust, e. g., with sand
    присыпа́ть пове́рхность — sprinkle the surface with …
    для защи́ты от окисле́ния пове́рхность сли́тка присыпа́ют се́рным порошко́м — to protect ingots against oxidation, their surface is sprinkled with powdered sulphur
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > присыпать

  • 10 ящик

    m Kasten, Kiste f; Schubfach n, Lade f; Fmw. Fach n; Mil. Munitionswagen; Flgw. Box f; F Glotze f; почтовый, откладывать
    * * *
    я́щик m Kasten, Kiste f; Schubfach n, Lade f; FMW Fach n; MIL Munitionswagen; FLGW Box f; fam Glotze f; почтовый, откладывать
    * * *
    я́щик
    <>
    м
    1. (коро́бка) Kasten m
    я́щик с песко́м Sandkasten m
    я́щик Пандо́ры die Büchse der Pandora
    почто́вый я́щик Briefkasten m
    му́сорный я́щик Mülleimer m
    2. (выдвижно́й) Schublade f, Schubfach nt
    3. разг Fernseher m
    откла́дывать что-л. в до́лгий я́щик etw auf die lange Bank schieben
    сыгра́ть в я́щик перен abkratzen
    * * *
    n
    avunc. Glotze

    Универсальный русско-немецкий словарь > ящик

  • 11 заносить

    заноси́ть1, <занести́> (-ёс, -есла́, -о́) hinbringen, vorbeibringen, hereinbringen; verschlagen, geraten; herwehen; eintragen, aufnehmen; hochheben, heben; (В mit D) ausholen; einschleppen, verschleppen; verschütten, verwehen;
    занесло́ (В N) geriet ins Schleudern oder rutschte weg;
    занесённый сне́гом eingeschneit;
    заноси́ться, <- сь> fam sich hinreißen lassen (Т von D); зазнаваться
    заноси́ть2 занашивать
    * * *
    зан|оси́ть
    <-ошу́, -о́сишь> нсв, занести́ св
    1. (приноси́ть куда́-л.) vorbeibringen
    2. (в спи́сок) eintragen
    3. (ру́ку, но́гу) heben
    4. только 3 л (засы́пать сне́гом, песко́м) verwehen, verschütten
    когда́ он вы́пьет, его́ начина́ет заноси́ть перен wenn er betrunken ist, wird er leicht ausfällig
    как вас сюда́ занесло́? перен wie hat es euch an diesen Ort verschlagen?
    * * *
    v
    1) gener. aufschreiben (в книгу), einrücken (êóäà-ë., j-n), verschlagen (течением и т. п.), einschleppen (болезнь), verschleppen (заразу), zuwehen (чем-л.), bestöbern (хлопьями)
    2) comput. einbringen, eintragen
    3) geol. befallen
    4) construct. verlanden, verwehen
    6) fin. buchen, einschreiben, verbuchen
    7) auto. schleudern (в бок), schleudern (âáîê)
    8) IT. einfügen

    Универсальный русско-немецкий словарь > заносить

  • 12 засыпать

    uyumak,
    uykuya dalmak; kapamak,
    doldurmak; örtmek
    * * *
    I засып`ать
    несов.; сов. - зас`ыпать
    1) (яму и т. п.) kapamak; doldurmak

    доро́гу засы́пало сне́гом — yol karla örtüldü / kar altında kaldı

    ему́ засы́пало глаза́ песко́м — gözlerine kum doldu

    3) разг. salmak

    засыпать рис в бульо́н — pirinci et suyuna salmak

    4) перен. boğmak; yağdırmak

    засыпать кого-л. комплиме́нтами — iltifata boğmak

    засыпать кого-л. вопро́сами — birine sual yağdırmak; birini sual yağmuruna tutmak

    II засып`ать
    несов.; сов. - засну́ть
    uyumak; uykuya dalmak; içi geçmek

    Русско-турецкий словарь > засыпать

  • 13 с

    1) ...dan

    вста́ть со сту́ла — sandalyeden kalkmak

    прие́хать с ю́га — güneyden gelmek

    вход с у́лицы — sokaktan girilir

    ве́тер с мо́ря — denizden esen rüzgar

    прыжки́ с трампли́на — tramplen atlama

    прыгуны́ с вы́шки — kule atlayıcıları

    со стра́ха — korkudan

    с непривы́чки — alışık olmadığından

    с позволе́ния роди́телей — ana babanın izniyle

    3) (при временны́х оборотах)...dan,...dan beri

    с утра́ до ве́чера — sabahtan akşama kadar

    с де́тских лет — çocuk yaşındanberi

    с ка́ждым днём — gün geçtikçe her geçen gün

    вста́ть с рассве́том — şafakla kalkmak

    4) (при обозначении лица, предмета, с которого получают, требуют что-л.)...dan; başına ( при обозначении единиц)

    брать по́шлину с това́ра — maldan gümrük resmi almak

    со́рок це́нтнеров с гекта́ра — hektar başına kırk kental

    5) (при обозначении манеры, способа действия) ile

    корми́ть с ло́жечки — kaşıkla yedirmek

    взять с бо́ю — savaşla almak / zaptetmek

    со ско́ростью зву́ка — ses hızıyla

    мы с ним друзья́ — onunla dostuz

    в бесе́де с на́ми он... — bizimle yaptığı görüşmede...

    он дал пять конце́ртов с орке́стром — beş orkestra konseri verdi

    оте́ц с сы́ном — baba (ile) oğul

    взять с собо́й — yanına almak

    два с полови́ной — iki buçuk

    корзи́на с клубни́кой — çilek dolu sepet, çilek sepeti

    грузови́к с песко́м — kum yüklü kamyon, kum kamyonu

    балло́н с кислоро́дом — oksijen balonu

    9) (при обозначении обоюдного действия, взаимоотношения) ile

    ссо́риться с сосе́дом — komşusuyla kavga etmek

    мы познако́мились с ним — onunla tanıştık

    с э́той це́лью — bu amaçla

    с тем, что́бы он не опа́здывал — geç kalmaması için, geç kalmasın diye

    обрати́ться с про́сьбой — ricada bulunmak

    он при́был с официа́льным визи́том — resmi bir ziyaretle geldi

    11) (приблизительно, почти) kadar

    отдохну́ть с полчаса́ — yarım saat kadar dinlenmek

    с год тому́ наза́д — bundan bir yıl kadar önce

    у него́ сын с тебя́ ро́стом — boyun kadar / beraber oğlu var

    ка́мень величино́й с кула́к — yumruk kadar taş

    величино́й с двухэта́жный дом — iki katlı bir ev büyüklüğünde

    с огорче́нием — üzüntü ile, üzülerek

    с удово́льствием — memnuniyetle

    смотре́ть на кого-л. с жа́лостью — acıyarak bakmak

    13) (при указании на смежность, близость, связь, соединение) ile

    грани́чить с Фра́нцией — Fransa ile sınırı olmak

    име́ть телефо́нную связь с це́нтром — merkezle telefon bağlantısı olmak

    смесь ге́лия с кислоро́дом — helyum-oksijen karşımı

    созда́ние междунаро́дной организа́ции с це́нтром в Пари́же — merkezi Paris'te bulunan bir uluslararası örgütün kurulması

    мыть с мы́лом — sabunla yıkamak

    охо́титься с соба́кой — köpekle avlamak

    15) (с наступлением чего-л.) ile;...dıkça

    умне́ть с во́зрастом — yaşlandıkça akıllanmak

    с года́ми вку́сы у них меня́лись — onlar yaşlandıkça zevkleri değişiyordu

    с весно́й потепле́ло — baharla beraber havalar ısındı

    с прие́здом его́ отца́ — babasının gelmesiyle, babası gelince

    привы́чка, обретённая с года́ми — yılların verdiği alışkanlık

    16) (при обозначении объекта, на который распространяется действие, состояние) ile

    боро́ться с враго́м — düşmanla savaşmak

    борьба́ с эро́зией — erozyona karşı / erozyonla mücadele

    положе́ние с за́нятостью — эк. istihdam durumu

    спра́виться с тру́дностями — güçlüklerin üstesinden gelmek, güçlükleri yenmek

    поспеши́ть с отъе́здом — gitmekte acele etmek

    как у тебя́ с давле́нием? — tansiyonun ne âlemde

    17) (при указании на наличие чего-л., на обладание чем-л.)...lı

    кни́га с иллюстра́циями — resimli kitap

    бутербро́д с сы́ром — peynirli sandviç

    се́мьи со сре́дним дохо́дом — orta gelirli aileler

    человек с тала́нтом — istidatlı / istidat sahibi bir kişi

    Русско-турецкий словарь > с

  • 14 смешивать

    несов.; сов. - смеша́ть, врз
    karıştırmak; karmak

    сме́шивать и́звесть с песко́м — kireci kumla karmak / karıştırmak

    смеша́ть ка́рты — kağıtları karıştırmak

    он тебя́ с ке́м-то смеша́л — seni birine karıştırmış / benzetmiş

    Русско-турецкий словарь > смешивать

  • 15 тереть

    ovmak; ovalamak; keselemek; çitilemek; sürtmek; rendelemek
    * * *
    несов.; сов. - потере́ть
    1) ovmak; ovalamak; sürtmek; keselemek ( мочалкой); çitilemek ( бельё при стирке)

    тере́ть кастрю́лю песко́м — tencereyi kumla ovmak

    тере́ть ка́мень о ка́мень — iki taşı birbirine sürtmek

    е́сли в глаз что́-нибудь попадёт, не три! — gözüne bir şey kaçarsa ovalama!

    2) ( размельчать) ezmek; rendelemek ( на тёрке)
    3) тк. несов. ( причинять боль - об обуви) vurmak

    сапо́г трёт — çizme ayağımı vuruyor

    Русско-турецкий словарь > тереть

  • 16 обдування піском

    обду́вка песко́м

    Українсько-російський політехнічний словник > обдування піском

  • 17 вымешать

    сов., вин. п.
    unir mezclando, mezclar vt

    вы́мешать и́звесть с песко́м — mezclar cal con arena

    * * *
    v
    gener. mezclar, unir mezclando

    Diccionario universal ruso-español > вымешать

  • 18 закидать

    закида́ть
    (яму и т. п.) ĵetkovri, ĵetplenigi, superĵeti, superŝuti;
    ♦ \закидать вопро́сами superŝuti per demandoj.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заполнить) colmar vt (con) (arrojando, tirando); llenar vt (de)

    закида́ть я́му песко́м — llenar de arena un hoyo

    2) перен. cubrir vt (con); colmar vt (con)

    закида́ть цвета́ми — cubrir de flores

    закида́ть кого́-либо вопро́сами — asediar (asaetear) a preguntas a alguien

    ••

    ша́пками закида́ть — vender juncia, echarla de plancheta

    * * *
    v
    1) gener. (чем-л.) (çàïîëñèáü) colmar (arrojando, tirando; con), (чем-л.) llenar (de)
    2) liter. (чем-л.) colmar (con), (чем-л.) cubrir (con)

    Diccionario universal ruso-español > закидать

  • 19 засыпать

    I засып`ать II засып`ать
    см. засыпать III
    III зас`ыпать
    1) (яму и т.п.) combler vt, remplir vt

    засы́пать пода́рками — combler de cadeaux

    засы́пать цвета́ми — couvrir de fleurs; joncher de fleurs (пол, землю)

    засы́пать кого́-либо вопро́сами перен.presser qn de questions

    у меня́ глаза́ засы́пало песко́м — j'ai les yeux pleins de sable

    3) (насы́пать куда-либо)

    засы́пать овса́ ло́шади — mettre ( или verser) de l'avoine à un cheval

    засы́пать зерно́ в элева́торы — remplir les silos à grains

    * * *
    v
    1) gener. charger, remplir, ensevelir (чем-л.), s'endormir
    2) med. endormir
    4) eng. charger (колоши), saupoudrer, emplir
    5) construct. combler

    Dictionnaire russe-français universel > засыпать

  • 20 песок

    м.
    1) sable m

    речно́й песо́к — sable de rivière

    золотоно́сный песо́к — sable aurifère

    посы́пать песко́м — sabler vt

    2) мн.

    пески́ геогр.régions f pl sablonneuses

    зыбу́чие пески́ — sables mouvants

    ••

    са́харный песо́к — sucre m en poudre; sucre semoule, sucre cristallisé

    стро́ить на песке́ — bâtir sur le sable

    * * *
    n
    1) gener. sable
    2) geol. arène
    3) eng. (мелкий) arène

    Dictionnaire russe-français universel > песок

См. также в других словарях:

  • Песко... — песко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: песок (песконасос, пескоподача, пескоподъёмный, пескоразбрасыватель, песколовка и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • песко... — ПЕСКО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: песок (1 зн.). Песковоз, пескомёт …   Энциклопедический словарь

  • Песко — Город Песко Pasco Страна СШАСША …   Википедия

  • Песко-Радьковский сельский совет (Харьковская область) — Песко Радьковский сельский совет укр. Піско Радьківська сільська рада Страна Украина Статус Сельский совет Входит в …   Википедия

  • Песко-Саннита — Коммуна Песко Саннита Pesco Sannita Страна ИталияИталия …   Википедия

  • песко… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову песок (в 1 знач.), например: песковоз, пескомет, пескоразбрасыватель …   Малый академический словарь

  • песко... — первая часть сложных слов, пишется слитно …   Орфографический словарь-справочник

  • песко... — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: песок 1) Песковоз, пескомёт …   Словарь многих выражений

  • ПЕСКО — См. Пес …   Биографический словарь

  • Сант'Анджело-дель-Песко — Коммуна Сант Анджело дель Песко Sant Angelo del Pesco Страна ИталияИталия …   Википедия

  • снего-, песко- и ветрозащитный — снего , песко и ветрозащитный …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»