-
1 əlcək
Iсущ.1. перчатка, рукавица (перчатка с одним пальцем); обычно мн. ч. перчатки (рукавицы). Toxunma əlcəklər вязаные перчатки2. диал. ручка (дверная)3. рукоятка:1) часть ручного инструмента, оружия, за которую его держат. Xəncərin əlcəyi (dəstəyi) рукоятка кинжала2) часть машины, прибора, за которую берутся рукой для передвижения, переключения, поворота и т.п.IIприл. перчаточный. Əlcək sexi перчаточный цех -
2 əlcəklik
материя, годная на перчатки. -
3 barmaqlı
Iприл.1. с пальцами. Barmaqlı əlcək перчатки с пальцами2. пальцевой. Barmaqlı küləşsirkələyən строит. пальцевой соломотряс, barmaqlı dırmıq пальцевые граблиIIсущ. жалюзи (решётчатые ставни, шторы из деревянных пластинок) -
4 boks
1Iсущ.1. спорт. бокс (вид спорта). Boks yarışları соревнования по боксу, boksla məşğul olmaq заниматься боксом2. бокс! (команда рефери для продолжения боя)IIприл. боксёрский. Boks (boksçu) əlcəkləri боксерские перчатки2сущ. мед. бокс (палата для изолированного содержания больных). Xəstəni boksa qoymaq положить больного в бокс3сущ. бокс (форма мужской стрижки) -
5 dar
1Iприл.1. узкий:1) малый по ширине, неширокий. Dar qapı узкая дверь, dar yol узкая дорога, dar küçə узкая улица, dar çarpayı узкая кровать, dar cığır узкая тропинка2) тесный (плотно облегающий). Dar əlcəklər узкие перчатки, dar paltar узкое платье, dar ayaqqabı узкие туфли, dar şalvar узкие брюки3) перен. ограниченный, убогий. Dar düşüncə узкий взгляд, dar mühakimə узкое суждение2. тесный (непросторный, такой, в котором мало свободного места, пространства). Dar otaq тесная комната, dar koridor (dəhliz) тесный коридор, dar keçid тесный проход, dar kabinə тесная кабинаIIdardır; предик.1. узко. Mənə dardır мне узко2. тесно. Bura dardır тут тесно3. ограничено. Vaxt dardır время ограничено; dar dəmir yolu узкоколейная железная дорога◊ dar çərçivəyə götürmək заключать в узкие рамки; məsələyə dar çərçivə arasında baxmaq узко смотреть на вещи; dar ayaqda в трудный момент, в тяжелую минуту; dar gün чёрный день; dara qısnamaq ставить, поставить в безвыходное положение; dar vaxt поздний час, позднее время; dara düşmək: 1. попадать, попасть в беду; 2. испытать материальные затруднения; dara salmaq см. dara qısnamaq; darda qalmaq находиться в безвыходном положении; darda qoymaq оставлять, оставить в беде; dardan çıxmaq выходить, выйти из затруднительного положения2сущ. устар. виселица; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть кого-л. смертной казни через повешение); dara çəkilmək быть повешенным3сущ. устар. дом, место. Dari-bəqa поэт. тот свет, потусторонний мир, dari-elm дом науки, dari-qərar дом отдыха, dari-şəfa лечебница4вторая часть сложных слов, соответствующая русскому суффиксу со значением лица-владельца: mülkədar помещик, xəzinədar казначей -
6 geymək
глаг.1. надевать, надеть (натягивать на себя какую-л. одежду, обувь и т. п). Əlcəklərini gey надень перчатки, köynəyini geydi (он) надел рубашку2. одеваться, одеться во что-л., покрываться, покрыться чём-л. Düzlər yaşıl geydi степи оделись в зелень -
7 hörmə
I1. кладка (стены)2. замуровывание, замурование (окна и т.п.)3. вязание. Hörmə qaydaları приемы вязания4. вязка (способ связывания, плетения)5. витьё (скручивание, соединение нитей, прядей и т.п.)6. плетение. Səbət hörmə плетение корзины7. морск. тренцование (вплетение тонких нитей в нити толстой веревки)IIприл.1. плетёный (изготовленный плетением). Hörmə kreslo плетёное кресло, hörmə kəmər плетеный пояс, hörmə qamçı плетеный кнут, hörmə səbət плетеная корзина2. вязаный (изготовленный вязанием). Hörmə əlcəklər вязаные перчатки, hörmə kofta вязаная кофта3. витой (изготовленный витьем). Hörmə kəndir витая веревка, hörmə sicim витая из козьей шерсти веревка (канат) -
8 layka
Iсущ. лайка (сорт мягкой кожи)IIприл. лайковый:1. относящийся к лайке. Layka istehsalı лайковое производство2. сделанный из лайки. Layka əlcəklər лайковые перчатки, layka palto лайковое пальто -
9 soyuq
Iприл. холодный:1. имеющий низкую температуру. Soyuq hava холодная погода, soyuq su холодная вода, soyuq süd холодное молоко2. такой, который вызывает ощущение холода. Soyuq yağış холодный дождь, soyuq külək холодный ветер, soyuq döşəmə холодный пол, soyuq torpaq холодная земля, soyuq əllər холодные руки, soyuq kompres холодный компресс, soyuq səhər холодное утро3. с сильными морозами, морозный. Soyuq ölkə холодный край, soyuq şimal холодный север, soyuq qış холодная зима4. отличающийся низкой температурой воздуха. Soyuq iqlim холодный климат, soyuq yay холодное лето, soyuq may холодный май, soyuq günlər холодные дни5. находящийся за пределами умеренного пояса в направлении к полюсу. Soyuq qurşaq холодный пояс6. такой, который не отапливается; неутеплённый. Soyuq vaqon холодный вагон, soyuq mənzil холодная квартира, soyuq otaq холодная комната, soyuq sinif холодный класс7. такой, который плохо защищает тело от холода. Soyuq əlcəklər холодные перчатки, soyuq çəkmələr холодные сапоги, soyuq yorğan холодное одеяло8. такой, который остыл, перестал быть горячим. Soyuq çay холодный чай, soyuq şorba холодный суп9. приготовляемый или подаваемый в охлажденном виде. Soyuq qəlyanaltılar холодные закуски, soyuq yeməklər холодные блюда10. перен. лишённый пылкости, страстности. Soyuq adam холодный человек, soyuq qadın холодная женщина, soyuq ürək холодное сердце11. перен. лишённый душевной теплоты, строгий, суровый. Soyuq baxış холодный взгляд, soyuq qəbul холодный прием, soyuq görüş холодная встреча, soyuq münəsibət холодное отношение, soyuq cavab холодный ответ12. производимый без нагревания или с помощью низких температур. Soyuq qaynaq холодная сварка, soyuq deformasiya холодная деформация, soyuq emal холодная обработка, soyuq pərçimləmə холодная клепка, soyuq ştamplama холодная штамповка, soyuq kontakt холодный контакт13. не излучающий тепла или дающий мало тепла. Soyuq işıq холодный свет, soyuq ulduzlar холодные звездыIIсущ. холод:1. низкая температура воздуха. Qış soyuğu зимний холод, möhkəm soyuq сильный холод, soyuqdan qorxmaq бояться холода, soyuğa öyrəşmək привыкнуть к холоду, soyuğa öyrətmək kimi, nəyi приучить к холоду, soyuqdan donmaq окоченеть от холода, soyuqdan əsmək дрожать от холода2. температура ниже нуля. Üç dərəcə soyuq (şaxta) три градуса холода (мороза)3. помещение, место с низкой температурой воздуха. Soyuqda işləmək работать на холоде, soyuqda yatmaq спать в холоде, soyuqda oturmaq сидеть на холоде, soyuqda saxlamaq держать (хранить) на холоде4. мн. ч. soyuqlar холода (время, пора, когда стоит такая погода). Soyuqlar düşdü наступили холода, ilk soyuqlar первые холодаIIIнареч. холодно. Soyuq baxmaq холодно посмотреть, soyuq qarşılamaq холодно встретить, soyuq danışmaq холодно разговаривать, soyuq salamlaşmaq холодно поздороватьсяIVпредик. холодно. Bu gün soyuqdur сегодня холодно, otaq soyuqdur в комнате холодно◊ soyuq müharibə холодная война (политический курс, который проводили правительства стран НАТО и Варшавского Договора в отношении друг друга по окончании Второй мировой войны до распада Советского Союза); soyuq silah холодное оружие (рубящее, колющее или режущее оружие для рукопашного боя – пика, штык, сабля, ножи и т.п. – в отличие от огнестрельного); soyuğa vermək kimi, nəyi простуживать, простудить, застуживать, застудить кого, что. Qulaqlarını soyuğa vermək застудить уши; uşağı soyuğa vermək простудить ребенка; özünü soyuğa vermək простуживаться, простудиться; застуживаться, застудиться; soyuq dəymək см. özünü soyuğa vermək; soyuq çəkmək застуживаться, застудиться; soyuq aparmaq nəyi отмораживать, отморозить что. Onun qulaqlarını soyuq apardı он отморозил себе уши; soyuq olmaq см. soyuq dəymək; soyuq tutmaq см. soyuq dəymək; soyuqdan keçinin buynuzu çatlayır стоит собачий холод; soyuqdan dişi dişinə dəyir зуб на зуб не попадает от холода; elə bil üstümə soyuq su tökdülər будто облили холодной водой; nə istidir nə soyuq kimə nədən ни жарко, ни холодно кому от чего -
10 şpaqaçı
Iсущ. шпажист (спортсмен, занимающийся фехтованием на шпагах). Şpaqaçılar komandası команда шпажистовIIприл. шпажный (предназначенный для фехтования на шпагах, для шпажистов). Şpaqaçı əlcəkləri шпажные перчатки -
11 taxmaq
глаг.1. надевать, надеть. Eynəyi taxmaq надеть очки, əlcəyi taxmaq надеть перчатки, önlüyü taxmaq надеть фартук, üzüyü taxmaq надеть перстень (кольцо)2. прикреплять, прикрепить. Ordeni bayrağa taxmaq прикрепить орден к знамени3. вдевать, вдеть, продевать, продеть. Sapı iynəyə taxmaq вдеть нитку в иголку4. вставлять, вставить (поместить, вделать в середину, внутрь чего-л.). Siqareti müştüyə taxmaq вставить сигарету в мундштук, lampoçka taxmaq вставить лампочку5. нацеплять, нацепить:1) навесить, повесить на что-л. (на крючок, на какое-л. остриё, палку и т.п.). Süngüyə taxmaq nəyi нацепить на штык что2) надевать, надеть, приколов, пристегнув и т.п. к чему-л. – к одежде, головному убору. Bant taxmaq нацепить бант6. натягивать, натянуть (надевать, надеть или обувать, обуть что-л. узкое, тесное). Corabları ayağına taxmaq натянуть чулки на ноги7. закалывать, заколоть, прикалывать, приколоть (прикрепить, скрепить, вкалывая что-л.). Sancaq taxmaq заколоть булавку8. насаживать, насадить (топор на топорище и т.п.) -
12 tay
1Iприл. подобный, равный. kimə tay yoxdur нет равных (равного) к ому. Bu atın tayı yoxdur нет равного этому коню, этот конь не имеет себе равныхIIсущ.1. ровня (человек, равный по какому-л. признаку). Kənddə ona tay yox idi не было ровни ему в селе2. пара:1) один из двух предметов, употребляемых вместе и составляющих одно целое. Ayaqqabının tayı пара сапога, corabın tayı пара чулка, əlcəyin tayı пара перчатки2) одно из двух существ, объединённых чем-л. общим. Tayım tapıldı нашлась мне пара, tayını tapdı нашёл свою пару3) тот, кто подходит к другому по каким-л. качествам, в каком-л. отношении. Mən ona tay deyiləm я ему не пара3. створ, створка (подвижно прикреплённая, закрывающаяся и открывающаяся часть, половина какого-л. предмета). Qapının tayı створка двери, pəncərənin tayı створка окна; tayı deyil kimin не чета к ому; tayı yoxdur нет равного к ому; tay etmək kimi, nəyi kimə, nəyə приравнивать кого, что к кому, к чему. Məni kimə tay edirsiniz? к кому вы меня приравниваете?; tay olmaq kimə, nəyə быть парой к ому, чему; tayını tapmaq найти себе пару, найти себе ровню; tay tutmaq (qoymaq) см. tay etmək2сущ.1. тюк (большая связка чего-л.). Pambıq tayları тюки хлопка; ot tayı тюк сена2. устар. мешок, çuval, полные чем-л. Düyü tayları мешки риса, bir tay buğda мешок пшеницы, beş tay un пять мешков муки3сущ.1. сторона:1) пространство, место, расположенное вправо или влево от середины, средней линии чего-л. Divarın bu tayı эта сторона стены, hasarın o tayı та сторона забора2) пространство, расположенное по бокам, по краям чего-л. Küçənin o biri tayına keçmək перейти на другую сторону улицы, dağın o tayında на той стороне горы, за горой, yolun o tayından с той стороны дороги2. берег. Çayın bu tayında на этом берегу реки, Kürün o tayına на тот берег Куры, o taydan с того берега4нареч. разг. форма слова “ta” больше, впредь. Tay bizə gəlmir больше к нам не ходит, tay nə demək olar что больше можно сказать -
13 taydəyişik
прил. непарный (не составляющий с другим пары). Taydəyişik ayaqqabı непарная обувь, taydəyişik əlcəklər непарные перчатки; taydəyişik geymək надеть правую туфлю на левую ногу, а левую – на правую; taydəyişik salmaq: 1. см. taydəyişik geymək; 2. путать, спутать кого с кем, что с ч ем -
14 toxumaq
прил.1. ткать, выткать, соткать:1) изготовлять, изготовить ткань путем плотного присоединения накрест переплетенных нитей – продольных (основы) и поперечных (утка). Mahud toxumaq ткать сукно, xalça toxumaq ткать ковёр2) украшать ткань тканым рисунком, узором. Buta toxumaq ткать узор2. вязать, связать. Corab toxumaq вязать чулки, əlcək toxumaq вязать перчатки3. плести, сплетать, сплести. Çələng toxumaq плести венок, zənbil toxumaq плести корзину◊ özündən toxumaq выдумывать, сочинять (лгать, врать) -
15 təlim
Iсущ.1. обучение (сообщение, привитие кому-л. каких-л. знаний, навыков). İstehsalat təlimi производственное обучение, politexnik təlim политехническое обучение, gənclərin təlimi обучение молодёжи, təlimin keyfiyyəti качество обучения, təlimin metodları методы обучения, təlimin məzmunu содержание обучения, təlimin prinsipləri принципы обучения2. учение:1) обычно мн. ч. учебные занятия отдельных войсковых подразделений в армии, авиации, флоте. Taktiki təlimlər тактические учения, ümumqoşun təlimləri общевойсковые учения, komanda-qərargah təlimləri командно-штабные учения, hərbi təlimlər военные учения2) совокупность теоретических положений в какой-л. области знаний, система взглядов на что-л. Dövlət haqqında təlim учение о государстве3. учёба (усвоение, приобретение каких-л. знаний, навыков). Döyüş təlimi воен. боевая учёба4. дрессировка (обучение животных путём выработки определённых навыков и приучения к выполнению каких-л. действий). Heyvanların təlimi дрессировка животных5. тренировка (учебное занятие, упражнение в каком-л. навыке, умении). Təlim gigiyenası спорт. гигиена тренировкиIIприл.1. учебный. Təlim emalatxanası учебная мастерская, təlim vəsaiti учебное пособие, təlim filmi учебный фильм, təlim toplanışı учебный сбор, təlim gəmisi учебный корабль (учебное судно)2. обучающий. Təlim maşını обучающая машина3. спорт. тренировочный. Təlim silsiləsi тренировочный цикл, təlim əlcəkləri тренировочные перчатки, təlim döyüşü тренировочный бой, təlim masajı тренировочный массаж; təlim etmək, təlim vermək учить, обучать; təlim keçmək обучаться, быть обученным -
16 xırdavat
Iсущ. галантерея (товары, являющиеся мелкой принадлежностью туалета, личного обихода – нитки, гребёнки, перчатки, галстуки, пуговицы, иголки, ленты и т.п.)IIприл. галантерейный. Xırdavat mağazası галантерейный магазин, xırdavat malları галантерейные товары, xırdavat ticarəti галантерейная торговля -
17 yun
Iсущ. шерсть:1. волосяной покров млекопитающих. Qoyun yunu овечья шерсть (руно), yaz yunu весенняя шерсть, yunu əyirmək прясть шерсть2. волокно из состриженного волосяного покрова животных (овец, верблюдов и т.п.). Yunun yuyulması мойка шерсти, yun çırpmaq сбивать шерсть3. пряжа, нитки из такого волокна. Bir yumaq yun клубок шерсти4. ткань из шерстяной пряжи5. изделия, одежда из шерстяной тканиIIприл. шерстяной:1. связанный с переработкой шерсти, с торговлей шерстью. Yun istehsalı шерстяное производство, yun sənayesi шерстяная промышленность2. сделанный, изготовленный из шерсти. Yun əlcəklər шерстяные перчатки, yun adyal шерстяное одеяло, yun corablar шерстяные носки, yun saplar шерстяные нитки, yun paltar шерстяное платье -
18 zamşa
Iсущ. замша (мягкая кожа с бархатистой поверхностью, выделываемая из оленьих и лосиных шкур)IIприл. замшевый. Zamşa sumka замшевая сумка, zamşa ayaqqabı замшевые туфли, zamşa əlcək замшевые перчатки
См. также в других словарях:
ПЕРЧАТКИ — носят в холодное время года для защиты рук от холода, в тёплое для предохранения кожи рук от загрязнения и неблагоприятных внешних влияний. Перчатки могут служить также дополнением и украшением туалета. Длина перчаток зависит от их назначения и… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПЕРЧАТКИ — употребляются в медицине с целью достижения асептики или защиты рук от загрязнения при различных неасептических исследованиях и процедурах. Невозможность достижения стерильности при пользовании каким бы то ни было из многочисленных способов… … Большая медицинская энциклопедия
ПЕРЧАТКИ — изделия из ткани, ниток или кожи с отделением для каждого пальца, надеваемые на кисти рук. См. также митенки … Большой Энциклопедический словарь
перчатки — сущ., кол во синонимов: 5 • краги (4) • митени (1) • митенки (1) • … Словарь синонимов
ПЕРЧАТКИ — СИЗ рук. Должны быть правильно выбраны с учетом их устойчивости к тем или иным веществам. Используют и хранят с соблюдением правил и норм гигиены. В зависимости от материала, из которого выполнены П., их подразделяют на следующие виды:… … Российская энциклопедия по охране труда
перчатки — Трикотажное изделие, покрывающее частично или полностью предплечье, ладонь руки и пять пальцев, каждый в отдельности. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины перчаточные изделия … Справочник технического переводчика
Перчатки — Пара кожаных перчаток … Википедия
Перчатки — Успехи, которых достигли оружейники в защите столь важной части тела, как рука, до XIII века были очень скромными. В XI веке на руках носили перчатки (нем. Handschuhen) из толстой кожи с манжетами (нем. Stulpbesätzen) шириной не более 5… … Энциклопедия средневекового оружия
ПЕРЧАТКИ — ♥ ♠ Если женщине снится, что она надевает перчатки, это означает, что скоро у нее появится новое любовное увлечение. Незамужней девушке такой сон пророчит скорый брак. Если перчатки были теплыми, из хорошей дорогой кожи, брак будет счастливым … Большой семейный сонник
ПЕРЧАТКИ — Покупать во сне перчатки означает, что наяву попадете в стесненное материальное положение; если вы покупаете мужские перчатки в подарок любимому человеку – это предвещает пылкие ответные чувства. Носить в сильные морозы тонкие холодные… … Сонник Мельникова
Перчатки — (от рус. «перст» палец) «наручники, пятипалые рукавчики» (Даль). Известны с давних пор. Обнаружены в египетских пирамидах XXI династии. Первоначально их делали в виде мешочков, потом типа варежек, и, наконец, с пальцами, египтянки и римлянки… … Энциклопедия моды и одежды