-
1 ручной пресс переплётчика
Makarov: lying pressУниверсальный русско-английский словарь > ручной пресс переплётчика
-
2 переплёт
м.1) ( работа переплётчика) bindingотдава́ть кни́гу в переплёт — have a book bound
2) ( корешок и обложка книги) binding, cover [-kʌ-]в твёрдом переплёте — in hard cover; hardbound
в мя́гком переплёте — in paperback
кни́га в твёрдом переплёте — hardcover
кни́га в мя́гком переплёте — paperback
3) ( оконный) transom, (window) sash••попа́сть в переплёт разг. — ≈ get into a scrape / mess, get into trouble
взять в переплёт (вн.; сурово обойтись с кем-л) — get tough (with), come down hard (on)
-
3 тиснение
1) General subject: embossment, impression, lettering, lettering (буквами), (золотое) tooling (на переплёте), toreutics (по металлу)3) Metallurgy: coining4) Polygraphy: creasing, pressing, pressure, stamp printing, stamping5) Textile: cockled e., embossed effect6) Information technology: stamping (в печатных схемах)7) Makarov: die stamping (штампом), imprint (на корешке переплётной крышки с именем владельца, издателя или переплётчика), stamp -
4 метка
1) General subject: blaze (на дереве), guide mark, guide-mark, hack, mark, mark point (на имитаторе спутника при испытаниях), marking (на белье), notch, score, scotch, scratch, speckle, tin, (в ген.и label (Радиоактивный изотоп или идентифицируемый биохимическими либо иммунологическими методами лиганд (например, флуорофор), связывающийся с макромолекулой. Позволяет обнаружить меченое вещество в образце)2) Computers: tab3) Geology: datum mark4) Aviation: scribe mark5) Naval: sentinel7) Engineering: blip (для подсчёта и поиска документов или кадров при микрофильмировании), cue (на фильме), cursor (шкалы), index mark, label identifier, location mark, matchmark, nick, sign, tag, token9) Railway term: bench mark10) Economy: check (знак проверки), flag11) Automobile industry: tick12) Polygraphy: identifying tag, jigger, patch, presentation, rule13) Psychology: tag (на животном)14) Information technology: attribute, bullet, check mark, label name, margin (в языке КОБОЛ), scope15) Oil: datum, gauge mark16) Genetics: label (радиоактивная)17) Cartography: beacon, graduating mark, graduation line, mire (в меридианных инструментах для отсчёта азимута), reading line, reference mark18) Geophysics: identifier19) Drilling: index, scribed line20) Network technologies: identification, (окончания канального уровня) trailer21) Polymers: check22) Programming: label (имя, обозначающее место передачи управления с помощью инструкции goto)23) Automation: eyemark, indent mark, note, registration mark, witness mark24) Plastics: dent25) leg.N.P. earmark27) Makarov: benchmark, brand, cachet, guideline, imprint (на корешке переплётной крышки с именем владельца, издателя или переплётчика), labelling, notch (уровня воды), print, stamp28) Horse breeding: freeze-mark29) Security: taggant (Метка, проявляющаяся при специальном воздействии / с помощью специального оборудования. Относится к средствам защиты третьего уровня (технологии судебной экспертизы).)30) Internet: Mark (В телекоммуникациях меткой называют присутствие сигнала. Метка эквивалентна двоичной единице. Противоположное состояние называется space (пробел. пропуск), оно эквивалентно бинарному 0)31) SAP.fin. reversal date32) oil&gas: math's label -
5 штамп
1) General subject: butter print, butter-print (для масла), cliche, die, imprint, notehead (на бланке), officialese, parrot cry, parrot-cry, print, rubber stamp, stamp, tag, mark2) Computers: overlay3) Aviation: hollow punch5) Agriculture: punch (прессовый), (ручной) tool6) History: chop (в Индии, Китае)7) Construction: dolly9) Railway term: block die10) Law: mould11) Automobile industry: dies (матрица и пуансон)12) Architecture: clichu14) Polygraphy: forme (для тиснения), male counter15) Information technology: boilerplate text16) Mechanics: stamping tool17) Advertising: marking, set pattern18) Polymers: matched metal mold19) Automation: former block, mold tool, molding tool, (прессовый) press-tool, title block (на чертеже)20) Makarov: die (в сборе), die (пуансон или матрица), imprint (на корешке переплётной крышки с именем владельца, издателя или переплётчика), male counter (для конгревного тиснения), mark (на книге), marking (на книге), marking (на книге и т.п.), officialese (о словах, словосочетаниях и т.п. в документах официально-делового стиля), press tool (в сборе), swage, title block (в черчении), type
См. также в других словарях:
переплётчик — переплётчик, переплётчики, переплётчика, переплётчиков, переплётчику, переплётчикам, переплётчика, переплётчиков, переплётчиком, переплётчиками, переплётчике, переплётчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПЕРЕПЛЁТЧИК — ПЕРЕПЛЁТЧИК, переплётчика, муж. Специалист по переплету книг. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Архангельское Евангелие — Архангельское Евангелие, 1092 год … Википедия
Байсонкур — Гияс ад Дин Байсонкур ибн Шахрух Правитель Туса 1417 1433 … Википедия
Дело Бейлиса — Бейлис на суде Часть серии статей об антисемитизме … Википедия
Стадии жизненного пути — (датск.: Stadier På Livets Vej) философская работа Сёрена Кьеркегора, вышедшая 30 апреля 1845 года. Книга была написана как продолжение «Или или». Притом если «Или или» представляет эстетическое и этическое мировоззрение, то «Стадии жизненного… … Википедия
Imprint — Выходные данные (часть выходных сведений); Метка, штамп, тиснение (на корешке переплётной крышки с именем владельца, издателя или переплётчика) || тиснить; отпечатывать; впечатывать (напр. краской); Изображение, полученное путём впечатывания … Краткий толковый словарь по полиграфии
Дёготь, Владимир Александрович — Владимир Александрович Дёготь Имя при рождении: неизвестно Род деятельности: профессиональный революционер, советский функционер Дата рождения: 1889 год … Википедия
Кручковский Леон — Кручковский (Kruczkowski) Леон (28.6.1900, Краков, ≈ 1.8.1962, Варшава), польский писатель и общественный деятель. С 1945 член Польской рабочей партии (с 1948 ≈ Польская объединённая рабочая партия). Родился в семье переплётчика. Окончил… … Большая советская энциклопедия
Первомайский Леонид Соломонович — (псевдоним; настоящие имя и фамилия Илья Шлёмович Гуревич) [4(17).5.1908, Константиноград, ныне Красноград Харьковской области,‒9.12. 1973, Киев], украинский советский писатель. Член КПСС с 1954. Родился в семье переплётчика. Печатался с 1924.… … Большая советская энциклопедия
Кручковский — (Kruczkowski) Леон (28.6.1900, Краков, 1.8.1962, Варшава), польский писатель и общественный деятель. С 1945 член Польской рабочей партии (с 1948 Польская объединённая рабочая партия). Родился в семье переплётчика. Окончил химический… … Большая советская энциклопедия