Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

перекладывать

  • 1 перекладывать

    перекла́дывать
    см. переложи́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (переместить) poner, (ñëî¿èáü çàñîâî, èñà÷å) volver a hacer, colocar (con, en), meter, rehacer
    2) colloq. (ïåðåïðà÷ü) reenganchar (una caballerìa), (ïîëî¿èáü ñëèøêîì ìñîãî) poner (echar) demasiado
    3) liter. (возложить на кого-л.) endosar
    4) mus. transcribir, transportar

    Diccionario universal ruso-español > перекладывать

  • 2 перекладывать издержки на

    v
    econ. trasladar los costos hacia (...) (...)

    Diccionario universal ruso-español > перекладывать издержки на

  • 3 перекладывать на цены

    Diccionario universal ruso-español > перекладывать на цены

  • 4 перекладывать ответственность

    Diccionario universal ruso-español > перекладывать ответственность

  • 5 а перекладывать налоги на

    conj.
    econ. (...) trasladar impuestos (...)

    Diccionario universal ruso-español > а перекладывать налоги на

  • 6 а перекладывать риск на

    conj.

    Diccionario universal ruso-español > а перекладывать риск на

  • 7 сваливать

    I несов.
    1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vt

    сва́ливать де́рево — abatir un árbol

    сва́ливать с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien

    боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió

    2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt
    3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)

    сва́ливать но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros

    сва́ливать дрова́ в ку́чу — amontonar la leña

    4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vt

    вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato

    II несов.
    1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarse

    сва́ливать с уро́ков — pirarse las clases

    2) ( уехать) разг. marcharse

    сва́ливать в Аме́рику — largarse a EEUU

    * * *
    I несов.
    1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vt

    сва́ливать де́рево — abatir un árbol

    сва́ливать с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien

    боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió

    2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt
    3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)

    сва́ливать но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros

    сва́ливать дрова́ в ку́чу — amontonar la leña

    4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vt

    вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato

    II несов.
    1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarse

    сва́ливать с уро́ков — pirarse las clases

    2) ( уехать) разг. marcharse

    сва́ливать в Аме́рику — largarse a EEUU

    * * *
    v
    1) gener. abatir
    2) Arg. barrajar, rajar

    Diccionario universal ruso-español > сваливать

  • 8 свалить

    свали́ть
    1. (повалить) faligi;
    2. (в одно место) kunĵeti, kunmeti;
    3. (вину, ответственность и т. п.) deĵeti;
    \свалить вину́ на кого́-л. deĵeti la kulpon sur iun;
    \свалиться ekfali, defali.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vt

    свали́ть де́рево — abatir un árbol

    свали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien

    боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió

    2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt
    3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)

    свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros

    свали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña

    4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vt

    вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato

    II сов.
    1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarse

    свали́ть с уро́ков — pirarse las clases

    2) ( уехать) разг. marcharse

    свали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU

    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vt

    свали́ть де́рево — abatir un árbol

    свали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien

    боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió

    2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt
    3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)

    свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros

    свали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña

    4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vt

    вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato

    II сов.
    1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarse

    свали́ть с уро́ков — pirarse las clases

    2) ( уехать) разг. marcharse

    свали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > свалить

  • 9 сваливать с больной головы на здоровую

    v
    deprecat. (перекладывать) cargar la culpa en cabeza ajena

    Diccionario universal ruso-español > сваливать с больной головы на здоровую

  • 10 сваливать свалить

    v
    1) gener. (îïðîêèäúâàáü) derribar, (ñáðàñúâàáü) arrojar, abatir, amontonar (в одно место), caer, echar, tirar
    2) colloq. (çàáîëåâàáü) caer enfermo, (неожиданно появляться, доставаться кому-л.) caer, (перекладывать - ответственность и т. п.) cargar (sobre), (ñâåðãàáü) derribar, (óåõàáü) marcharse, (óìáè) irse, derrumbar, derrumbarse, najarse

    Diccionario universal ruso-español > сваливать свалить

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, перекладываю, перекладываешь, несовер. 1. несовер. к переложить и к перекласть. Перекладывать на другое место. Перекладывать посуду соломой. Перекладывать печь. «Он очень удачно перекладывал на русские нравы немецкие слова.» Герцен …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — или перекладать южн. перекласть что, перелагать, переложить; класть снова. Печь выгорела, чадна, надо ее перекласть. Повар перекладывает холодное, оно перетряслось. Перекласть на счетах, счесть, поверить еще раз. | Класть с места на место,… …   Толковый словарь Даля

  • перекладывать — См …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. переложить. 2. Перелистывая, перебирать (листы книги, тетради, рукописи). П. страницу за страницей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • перекладывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перекладываю, ты перекладываешь, он/она/оно перекладывает, мы перекладываем, вы перекладываете, они перекладывают, перекладывай, перекладывайте, перекладывал, перекладывала, перекладывало,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • перекладывать — см.: Это вам не печенье перекладывать …   Словарь русского арго

  • перекладывать — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ1, несов. (сов. переложить), что. Помещать (поместить) что л. куда л. в лежачем положении, перемещая его с одного места на другое и располагая в другом месте [impf. to replace, put (somewhere else); to shift, move]. Девушка… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, ПЕРЕЛОЖИТЬ — Переложить руль положить руль влево, если он был положен справа, или наоборот. П. якорь выбрать якорь и затем вновь его отдать, но в другой точке. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР …   Морской словарь

  • ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ НА ПЛЕЧИ — кто кого, чьи, кому Отдавать, полностью передавать в компетенцию, в ве/дение других. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) обременяет своей работой (часто трудной или неприятной), а также своими обязанностями,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Перекладывать — I несов. перех. 1. Класть в другое место. отт. перен. разг. Переносить с одного срока на другой. 2. Помещать что либо на другое, в другое место. отт. перен. Освобождать кого либо от чего либо, снимая обязательство, ответственность и возлагая их… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Перекладывать — I несов. перех. 1. Класть в другое место. отт. перен. разг. Переносить с одного срока на другой. 2. Помещать что либо на другое, в другое место. отт. перен. Освобождать кого либо от чего либо, снимая обязательство, ответственность и возлагая их… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»