-
1 перекладывать
перекла́дыватьсм. переложи́ть.* * *несов.см. переложить* * *несов.см. переложить* * *v1) gener. (переместить) poner, (ñëî¿èáü çàñîâî, èñà÷å) volver a hacer, colocar (con, en), meter, rehacer2) colloq. (ïåðåïðà÷ü) reenganchar (una caballerìa), (ïîëî¿èáü ñëèøêîì ìñîãî) poner (echar) demasiado3) liter. (возложить на кого-л.) endosar4) mus. transcribir, transportar -
2 перекладывать издержки на
vecon. trasladar los costos hacia (...) (...)Diccionario universal ruso-español > перекладывать издержки на
-
3 перекладывать на цены
vecon. trasladar a los precios -
4 перекладывать ответственность
vgener. volcar la responsabilidadDiccionario universal ruso-español > перекладывать ответственность
-
5 а перекладывать налоги на
conj.econ. (...) trasladar impuestos (...)Diccionario universal ruso-español > а перекладывать налоги на
-
6 а перекладывать риск на
conj.econ. transferir el riesgo (...)Diccionario universal ruso-español > а перекладывать риск на
-
7 сваливать
I несов.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсва́ливать де́рево — abatir un árbol
сва́ливать с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)сва́ливать но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
сва́ливать дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII несов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсва́ливать с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсва́ливать в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *I несов.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсва́ливать де́рево — abatir un árbol
сва́ливать с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)сва́ливать но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
сва́ливать дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII несов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсва́ливать с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсва́ливать в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *v1) gener. abatir2) Arg. barrajar, rajar -
8 свалить
свали́ть1. (повалить) faligi;2. (в одно место) kunĵeti, kunmeti;3. (вину, ответственность и т. п.) deĵeti;\свалить вину́ на кого́-л. deĵeti la kulpon sur iun;\свалиться ekfali, defali.* * *I сов., вин. п.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсвали́ть де́рево — abatir un árbol
свали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
свали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII сов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсвали́ть с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсвали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *I сов., вин. п.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсвали́ть де́рево — abatir un árbol
свали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
свали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII сов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсвали́ть с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсвали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *vgener. (большое животное) abatir -
9 сваливать с больной головы на здоровую
vdeprecat. (перекладывать) cargar la culpa en cabeza ajenaDiccionario universal ruso-español > сваливать с больной головы на здоровую
-
10 сваливать свалить
v1) gener. (îïðîêèäúâàáü) derribar, (ñáðàñúâàáü) arrojar, abatir, amontonar (в одно место), caer, echar, tirar2) colloq. (çàáîëåâàáü) caer enfermo, (неожиданно появляться, доставаться кому-л.) caer, (перекладывать - ответственность и т. п.) cargar (sobre), (ñâåðãàáü) derribar, (óåõàáü) marcharse, (óìáè) irse, derrumbar, derrumbarse, najarse
См. также в других словарях:
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, перекладываю, перекладываешь, несовер. 1. несовер. к переложить и к перекласть. Перекладывать на другое место. Перекладывать посуду соломой. Перекладывать печь. «Он очень удачно перекладывал на русские нравы немецкие слова.» Герцен … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — или перекладать южн. перекласть что, перелагать, переложить; класть снова. Печь выгорела, чадна, надо ее перекласть. Повар перекладывает холодное, оно перетряслось. Перекласть на счетах, счесть, поверить еще раз. | Класть с места на место,… … Толковый словарь Даля
перекладывать — См … Словарь синонимов
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. переложить. 2. Перелистывая, перебирать (листы книги, тетради, рукописи). П. страницу за страницей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перекладывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перекладываю, ты перекладываешь, он/она/оно перекладывает, мы перекладываем, вы перекладываете, они перекладывают, перекладывай, перекладывайте, перекладывал, перекладывала, перекладывало,… … Толковый словарь Дмитриева
перекладывать — см.: Это вам не печенье перекладывать … Словарь русского арго
перекладывать — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ1, несов. (сов. переложить), что. Помещать (поместить) что л. куда л. в лежачем положении, перемещая его с одного места на другое и располагая в другом месте [impf. to replace, put (somewhere else); to shift, move]. Девушка… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, ПЕРЕЛОЖИТЬ — Переложить руль положить руль влево, если он был положен справа, или наоборот. П. якорь выбрать якорь и затем вновь его отдать, но в другой точке. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР … Морской словарь
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ НА ПЛЕЧИ — кто кого, чьи, кому Отдавать, полностью передавать в компетенцию, в ве/дение других. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) обременяет своей работой (часто трудной или неприятной), а также своими обязанностями,… … Фразеологический словарь русского языка
Перекладывать — I несов. перех. 1. Класть в другое место. отт. перен. разг. Переносить с одного срока на другой. 2. Помещать что либо на другое, в другое место. отт. перен. Освобождать кого либо от чего либо, снимая обязательство, ответственность и возлагая их… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Перекладывать — I несов. перех. 1. Класть в другое место. отт. перен. разг. Переносить с одного срока на другой. 2. Помещать что либо на другое, в другое место. отт. перен. Освобождать кого либо от чего либо, снимая обязательство, ответственность и возлагая их… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой