-
1 сбрасывать
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > сбрасывать
-
2 сбрасывать
сбра́сыватьсм. сбро́сить.* * *несов.см. сбросить* * *несов.см. сбросить* * *v1) gener. desechar, desgalgar, precipitar, derribar (èãî), derrocar, derrumbar2) liter. descantillar (со счёта)3) eng. aflojar (давление), botar, rebajar (давление)4) mexic. aterrar -
3 сбрасывать гнёт
vcolloq. desenfrailar -
4 сбрасывать бомбы
vgener. arrojar (lanzar, tirar) bombas -
5 сбрасывать в бездну
vgener. abismar -
6 сбрасывать годы
vgener. quitarse años -
7 сбрасывать килограммы
vsimpl. bajar los kilos -
8 сбрасывать с высоты
vgener. despeñar -
9 сбрасывать тёплую одежду
vgener. desalfombrarDiccionario universal ruso-español > сбрасывать тёплую одежду
-
10 сбрасывать давление
rebajar la presión, hacer caer [disminuir] la presiónРусско-испанский автотранспортный словарь > сбрасывать давление
-
11 низвергать
низверга́ть, низве́ргнутьrenversi, deĵeti.* * *несов.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низверга́ть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguien
низверга́ть самодержа́вие — destronar la autocracia
* * *несов.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низверга́ть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguien
низверга́ть самодержа́вие — destronar la autocracia
* * *v1) gener. aterrar, derrocar, abismar2) book. (ñáðàñúâàáü) precipitar, derribar, desmoronar (развенчать), despeñar3) econ. derrumbar -
12 низвергнуть
низверга́ть, низве́ргнутьrenversi, deĵeti.* * *сов., вин. п., книжн.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низве́ргнуть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguien
низве́ргнуть самодержа́вие — destronar la autocracia
* * *сов., вин. п., книжн.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низве́ргнуть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguien
низве́ргнуть самодержа́вие — destronar la autocracia
* * *vbook. (ñáðàñúâàáü) precipitar, derribar, derrumbar, desmoronar (развенчать), despeñar -
13 сваливать
I несов.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсва́ливать де́рево — abatir un árbol
сва́ливать с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)сва́ливать но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
сва́ливать дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII несов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсва́ливать с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсва́ливать в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *I несов.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсва́ливать де́рево — abatir un árbol
сва́ливать с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)сва́ливать но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
сва́ливать дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII несов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсва́ливать с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсва́ливать в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *v1) gener. abatir2) Arg. barrajar, rajar -
14 свалить
свали́ть1. (повалить) faligi;2. (в одно место) kunĵeti, kunmeti;3. (вину, ответственность и т. п.) deĵeti;\свалить вину́ на кого́-л. deĵeti la kulpon sur iun;\свалиться ekfali, defali.* * *I сов., вин. п.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсвали́ть де́рево — abatir un árbol
свали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
свали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII сов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсвали́ть с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсвали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *I сов., вин. п.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсвали́ть де́рево — abatir un árbol
свали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
свали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII сов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсвали́ть с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсвали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *vgener. (большое животное) abatir -
15 сгребать
сгре||ба́ть, \сгребатьсти́1. rasti, kunrasti (граблями);ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.* * *несов.сгреба́ть снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгреба́ть в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *несов.сгреба́ть снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгреба́ть в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *v1) gener. (ñîáèðàáü) amontonar, apilar (в кучу), rastrillar (граблями)2) colloq. (ñáðàñúâàáü) quitar, espalar, remover, traspalar (лопатой)3) simpl. (õâàáàáü) coger -
16 сгрести
сгре||ба́ть, \сгрестисти́1. rasti, kunrasti (граблями);ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.* * *(1 ед. сгребу́) сов., вин. п.сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *(1 ед. сгребу́) сов., вин. п.сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *v1) gener. (ñîáèðàáü) amontonar, apilar (в кучу), rastrillar (граблями)2) colloq. (ñáðàñúâàáü) quitar, espalar, remover, traspalar (лопатой)3) simpl. (õâàáàáü) coger -
17 низвергнуть
низверга́ть, низве́ргнутьrenversi, deĵeti.* * *сов., вин. п., книжн.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низве́ргнуть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguien
низве́ргнуть самодержа́вие — destronar la autocracia
* * *книжн.1) précipiter vt2) перен. renverser vt; précipiter vt -
18 сгрести
сгре||ба́ть, \сгрестисти́1. rasti, kunrasti (граблями);ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.* * *(1 ед. сгребу́) сов., вин. п.сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *сгрести́ се́но — ramasser le foin
См. также в других словарях:
сбрасывать — См … Словарь синонимов
СБРАСЫВАТЬ — СБРАСЫВАТЬ, сбросать мн. сбросить ед. что, откуда, скидывать, сметывать, свергать, сошвыривать, сталкивать, бросать сверху вниз, или прочь, долой с места. Сбрасывать сено с воза. Сбросить с себя одежду, раздеться уторопь. Конь седока сбросил.… … Толковый словарь Даля
сбрасывать — СБРАСЫВАТЬ/СБРОСИТЬ СБРАСЫВАТЬ/СБРОСИТЬ, ронять/обронить, терять/потерять, разг. скидывать/скинуть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СБРАСЫВАТЬ — СБРАСЫВАТЬ, сбрасываю, сбрасываешь. несовер. к сбросить и к сбросать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сбрасывать — СБРАСЫВАТЬ(СЯ) см. сбросить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сбрасывать — отбрасывать — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы отбрасывать EN discard … Справочник технического переводчика
СБРАСЫВАТЬ, ЦСЯ — СБРАСЫВАТЬ, СЯ см. сбросить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сбрасывать маску — СБРАСЫВАТЬ МАСКУ. СБРОСИТЬ МАСКУ. Разг. Экспрес. Переставать прикидываться кем либо или чем либо, показывая свою истинную сущность. Она робка, скромна или горда, неприступна или нежна, послушна смотря по роли, по моменту. Но сбросив маску, она… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбрасывать со счетов (счёта) — кого, что. СБРОСИТЬ СО СЧЕТОВ (СЧЁТА) кого, что. Разг. Переставать принимать всерьёз. Впервые она почувствовала себя несправедливо и жестоко оскорблённой им. Он не заметил в ней того, чем она больше всего в себе дорожила, попросту сбросил со… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбрасывать с плеч — что. СБРОСИТЬ С ПЛЕЧ что. Разг. Экспрес. Освобождаться от чего нибудь трудного, обременительного, хлопотного. Сбросив с плеч спор о мистических книгах, к которому я решительно приготовлялся как будто к учёному диспуту, я стал свободнее… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сбрасывать (напряжение) — снимать (напряжение) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы снимать (напряжение) EN dump … Справочник технического переводчика