-
1 przeprowadzać się
переїжджати; переїжджати на нову квартиру; переселятися -
2 przeprowadzić się
переїхати; переїхати на нову квартиру; переселитися -
3 przeinaczać
переінакшувати, викривляти -
4 przeinaczyć
переінакшити, викривити -
5 rozjechać
переїхати -
6 przeinaczenie
[пшеіначенє]nпереінакшення, переіначення -
7 czoło
сущ.• лик• лицо• лоб• обличье• перед• передок• перёд• фронт• чело* * *czół|o☼, мн. Р. czół 1. лоб ♂;cofnięte \czóło скошенный лоб; z podniesionym \czółoem с высоко поднятой головой;
2. передняя часть; голова ž (kolumny);\czóło burzy грозовой фронт; wysunąć (wybić) się na \czóło а) выдвинуться вперёд;
б) выдвинуться на передний план (на первое место);● \czóło ет! привет!; \czółoem żołnierze! воен. здравствуйте, (товарищи) солдаты!;
na czele во главе;stanąć na czele стать во главе, возглавить;chylić \czółoa склонять голову; stawić \czóło оказать сопротивление; выйти на бой; w pocie \czółoа в поте лица; uderzyć (puknąć) się w \czóło опомниться;
mieć wytarte (miedziane) \czóło быть наглым (бессовестным)+2. przód, front
* * *c, мн P czół1) лоб mcofnięte czoło — ско́шенный лоб
z podniesionym czołem — с высоко́ по́днятой голово́й
2) пере́дняя часть; голова́ ż ( kolumny)czoło burzy — грозово́й фронт
•- wybić się na czoło
- czoło em!
- czołem żołnierze!
- na czele
- stanąć na czele
- chylić czoła - uderzyć się w czoło
- puknąć się w czoło
- mieć wytarte czoło
- mieć miedziane czołoSyn: -
8 fartuch
сущ.• передник• фартук• халат* * *♂ фартук, передник; халат;● trzymać się czyjegoś \fartucha держаться за чью-л. юбку, быть под каблуком у кого-л.* * *мфа́ртук, пере́дник; хала́т -
9 front
сущ.• наружность• перед• передок• перёд• фронт* * *fron|t♂, Р. \fronttu 1. фронт;polec na \frontcie погибнуть на фронте; przełamać \front прорвать фронт; \front jedności narodowej ист. фронт национального единства;
2. фасад, передняя сторона;mieszkanie od \fronttu квартира окнами на улицу;
● \fronttem do czegoś лицом к чему-л.;zmienić \front переориентироваться
* * *м, Р frontu1) фронтpolec na froncie — поги́бнуть на фро́нте
przełamać front — прорва́ть фронт
front jedności narodowej — ист. фронт национа́льного еди́нства
2) фаса́д, пере́дняя сторона́mieszkanie od frontu — кварти́ра о́кнами на у́лицу
•- zmienić front -
10 frontowy
прил.• фронтовой* * *frontow|y\frontowyi 1. фронтальный, передний;wejście \frontowye парадный вход;
2. воен. фронтовой;żołnierz \frontowy фронтовик+1. przedni
* * *1) фронта́льный, пере́днийwejście frontowe — пара́дный вход
2) воен. фронтово́йżołnierz frontowy — фронтови́к
Syn:przedni 1) -
11 łapa
сущ.• коготь• лапа• нога• пятерня* * *łap|a♀ 1. лапа;przednie, tylne \łapay передние, задние лапы;
2. тех. лапа, лопасть;● dać, dostać po \łapaach дать, получить по рукам; dać w \łapaę дать взятку
* * *ж1) ла́паprzednie, tylne łapy — пере́дние, за́дние ла́пы
2) тех. ла́па, ло́пасть•- dać w łapę -
12 noga
сущ.• голень• лапа• нога• ножка• подножие* * *ж, мн Р nóg1) нога́przednie, tylne nogi — пере́дние, за́дние но́ги
noga stołu — но́жка стола́
2) ( o kimś) разг. растя́па m, ż, размазня́ m, ż•- wlec się noga za nogą - nakryć się nogami
- przykryć się nogami
- głupi jak stołowe nogiSyn: -
13 opasać się
сов.опоя́сатьсяopasać się się sznurem — опоя́саться (обвяза́ться) верёвкой
opasać się się fartuchem — наде́ть (подвяза́ть pot.) пере́дник (фа́ртук)
Syn: -
14 pierwszoplanowy
прил.• начальный• основной• первичный• первобытный• первоначальный• первостепенный* * *pierwszoplanow|y\pierwszoplanowyi 1. находящийся на первом (переднем) плане;2. первоочередной, первостепенный; ● postać (osoba) \pierwszoplanowyа главный персонаж (повести etc.) ● 2. główny, najważniejszy* * *1) находя́щийся на пе́рвом (пере́днем) пла́не2) первоочередно́й, первостепе́нный•- osoba pierwszoplanowaSyn: -
15 podgardle
сущ.• подгрудок* * *podgardl|e☼, мн. Р. \podgardlei подгрудок ♂; передняя часть шеи* * *с, мн P podgardliподгру́док m; пере́дняя часть ше́и -
16 przedni
прил.• носовой• передний* * *1. передний;2. книжн. отличный, превосходный;\przedni trunek превосходный напиток; ● straż \przedniа а) передовой пост;
б) авангард+2. znakomity, doskonały
* * *1) пере́дний2) книжн. отли́чный, превосхо́дныйprzedni trunek — превосхо́дный напи́ток
•Syn: -
17 przedpokój
сущ.• вестибюль• зал• передняя• прихожая* * *przedpok|ój♂, Р. \przedpokójoju, мн. Р. \przedpokójoi/\przedpokójojów передняя ž, прихожая ž* * *м, P przedpokoju, мн P przedpokoi / przedpokojówпере́дняя ż, прихо́жая ż -
18 przedsionek
сущ.• веранда• вестибюль• зал• паперть• передняя• преддверие• прихожая* * *przedsion|ek♂, Р. \przedsionekka 1. передняя ž, прихожая ž;2. анат. преддверие ň;\przedsionek
serca предсердие* * *м, P przedsionka1) пере́дняя ż, прихо́жая ż2) анат. преддве́рие nprzedsionek serca — предсе́рдие
-
19 przepasać się
przepaszę się, przepasz się сов.1) перепоя́саться, подпоя́сатьсяprzepasać się się fartuchem — повяза́ть пере́дник
2) перен. опоя́сатьсяSyn: -
20 przodowy
прил.• передовой* * *przodow|y1. уст. передовой, передний;2. \przodowyу ♂ горн. забойщик* * *1) уст. передово́й, пере́дний2) przodowó м, горн. забо́йщик
См. также в других словарях:
переём — переём, переёмы, переёма, переёмов, переёму, переёмам, переём, переёмы, переёмом, переёмами, переёме, переёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пере — пере, приставка. Обозначает: 1) направленность действия через какое н. пространство, через какой н. предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление какого н … Толковый словарь Ушакова
пере… — ПЕРЕ…, прист. Обозначает: 1) направленность действия через какое нибудь пространство, через какой нибудь предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕ — предл. слитный, означает измененье, повторенье, начатие сызнова. Я передумал, раз(от)думал; перекраска крыши; передел земель. Пересадка капусты. | Опереженье, взятие преимущества над кем или над чем. Кто кого перекричит, перегонит, перещеголяет и … Толковый словарь Даля
переїзд — іменник чоловічого роду місце переправи переїзд іменник чоловічого роду переїжджання … Орфографічний словник української мови
пере... — пере... ПЕРЕ..., прист. I. Образует глаголы со знач.: 1) направления действия через что н., напр. перепрыгнуть, перешагнуть, переплыть; 2) осуществления действия заново, напр. переделать (проект), переиграть, переверстать, перезаключить,… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕЁМ — ПЕРЕЕМ, переешь, переест. ед. буд. вр. от переесть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕЁМ — ПЕРЕЕМ, переешь, переест. ед. буд. вр. от переесть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пере- — I префикс Словообразовательная единица, образующая имена существительные со значением повторности действия или явления, названного мотивирующим именем существительным (перевыборы, перемонтаж, переналадка, перерасчёт и т.п.). II префикс… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пере-10 — префикс 1. Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением завершения действия, названного мотивирующим словом, по истечении какого то промежутка времени или заполнения этим действием какого л. промежутка времени… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пере-11 — префикс 1. Словообразовательная единица, выделяющаяся в глаголах совершенного вида со значением: совершить краткое, неинтенсивное действие, названное мотивирующим словом обычно в перерыве какого то другого (передохнуть, перекурить, перекусить и т … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой