-
1 пась
Iсущ.1) шуба, полушубок;кӧрӧм коска пась — сборчатая шуба; кузь гӧна пась — шуба из длинношёрстной овчины; руч ку пась — лисья шуба; эжӧда пась — крытая шуба; выль пася — (прил.) в новой шубе ◊ пасьыс выль, а бӧждорыс розя — загадка шуба новая, да на подоле дыра ( отгадка йи да юкмӧс — лёд и прорубь)дубъя пась — дублёный полушубок;
2) одежда ( вообще);пасьтӧг кольны — остаться без одежды IIпась ни кӧм — ни одежды, ни обуви;
прил. открытый, раскрытый;узьны пась вомӧн — спать с открытым ртом;
◊ Дась и пась — всё готово
-
2 пась-кӧм
собир. одежда и обувь;см. тж. кӧм-пась -
3 пась-дукӧс
собир. тёплая одежда (шуба, армяк и т.п.);тулысын гӧр да кӧдз пасьӧн-дукӧсӧн, а вунды дӧрӧм кежысь — весной паши-сей в шубе и армяке, а жни в одной рубашке ◊ Пася-дукӧса дас — сто одёжек ( о толсто одетом человеке)пуксис пасядукӧса (прил.) поводдя — установилась холодная погода (требующая шубы, армяка);
-
4 пусь-пась
изобр.1) вдребезги;2) кавардак разг.; -
5 кӧм-пась
см. кӧм-паськӧм -
6 вылыс
I1) верх, верхняя часть чего-л; поверхность || верхний; поверхностный;зорӧд вылыс — верх стога; вылыс дӧрӧм — верхняя рубашка; вылыс пласт — верхний пласт; вылыс слӧй — поверхностный слойва вылыс — поверхность воды;
2) верх, верхний этаж;вылысас шоныд — на верхнем этаже тепловылысӧ кайны — подняться на верхний этаж;
3) верх молока, сливки, сметана;4) верх, лицевая сторона одежды, крытая материей, а также сама материя;пась — шуба с суконным верхом; крытая шуба; вылыстӧм (прил.) тулуп — некрытый, нагольный тулуп; пась вылыс вылӧ ньӧбны матерье — купить материи для верха шубы; 5) высший; IIной вылыса — (прил.)
одежда;оз вермы вылыссӧ вежны — одежду свою не может сменитьвылысыс эз шедлы — одежду себе он не смог приобрести;
-
7 кӧм
1) обувь;кучик кӧм — кожаная обувь мам кӧм новлыны — ходить босиком (букв. носить материнскую обувь); кӧм ни гач — голый, не одетый; сюмӧд шуль кӧм — берёстовые лапти; кӧмтӧг ветлыны — ходить без обуви, ходить босиком; кӧм вӧнь — шнурокгын кӧм — войлочная валяная обувь;
2) поршни обл. (род кожаной охотничьей обуви); пьексыкӧм ни пась петны — выйти не одевшись◊ кӧм ни пась — гол как сокол;
-
8 шымыртчыны
возвр.1) отогнуться; согнуться в сторону;2) запахнуться, закутаться во что-л;3) сморщиться, покоробиться; -
9 бергӧдны
перен.1) повернуть, перевернуть; обернуть; верзьӧма бергӧдіс вӧвсӧ — верховой повернул лошадь; бергӧдны кодӧскӧ ӧшиньлань банӧн — обернуть кого-л лицом к окну; югыдланьыс бергӧдны чужӧм — повернуть лицо к свету2) вернуть, заставить вернуться;бергӧдны туй вывсянь — вернуть с дороги вӧвлӧмтӧ он бергӧд — былого не вернутьбергӧдны кодӧскӧ гортӧ — вернуть кого-л домой;
3) вернуть, возвратить, отдать обратно что-л взятое;водзӧс бергӧдны —
а) вернуть долг;б) отомстить;ворссьӧм сьӧм бергӧдны — вернуть проигрыш;лишнӧйсӧ бӧр бергӧдны — вернуть излишки4) вывернуть;додь вож бергӧдны —
а) вывернуть оглобли саней;б) завернуть оглобли ( закрепив их на копыльях верёвочной или прутяной петлей);пась бергӧдны — вывернуть шубу;сой бергӧдны ъ — езко вывернуть руку5) перевернуть, перелицевать;6) перен. превратить; обратить; переключить;бергӧдны серамӧ — обратить в смех; бергӧдны сёрни мӧд тема вылӧ — переключить разговор на другую темувен шмоньӧ бергӧдны — спор обратить в шутку;
7) отвернуть, открыть;чужӧм мӧдарӧ бергӧдны — отвернуть лицо в сторонукран бергӧдны — отвернуть кран;
8) завернуть, закрыть;бергӧдны кран — завернуть, закрыть кран
9) развернуть;10) удержать, зачислить, засчитать, зачесть ( при расчётах); вычесть;удждонысь бергӧдны патера дон — из зарплаты вычесть за квартирууджйӧзӧ дас шайт бергӧдісны — десять рублей засчитали в счёт долга;
11) свернуть, отвернуть, сломать;12) отговорить;13) взметать;14) выполнять; проворачивать прост.; бергӧдныгорт гӧгӧрын ставсӧ бергӧдіс — выполнил всю домашнюю работуудж — провернуть работу;
15) коверкать ( с нек-рыми словами);16) см. бергӧдлыны в 5 знач.;◊ Ныр бергӧдны — переломить, переубедить; сьылідзир бергӧдны кодлыськӧ — свернуть шею кому-л -
10 бергӧдӧм
1) возвращение || возвращённый;2) перелицовка || перелицованный; вывернутый;бергӧдӧм пась — вывернутая шубакостюм бергӧдӧм — перелицовка костюма;
3) превращение; переключение || переключённый;4) поворот, оборот;5) ведение чего-л; выполнение || выполненный;гортгӧгӧрса удж бергӧдӧм — выполнение домашней работы; ведение домашнего хозяйства
6) удержание; вычет || удержанный; вычтенный;уджйӧзӧ бергӧдӧм — удержание на покрытие долга; удждонысь бергӧдӧм — вычет из зарплатыбергӧдӧм сьӧм — удержанные деньги;
7) с.-х. взмёт; оборот;эжа пласт бергӧдӧм — оборот пласта при вспашке целиныэжа бергӧдӧм — взмёт целины;
-
11 бур
1) добрый || добро, доброта || благо;бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость сраститбур асыв — доброе утро;
2) хороший || хорошо, добро;бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнаютбур поводдя — хорошая погода;
3) порядочный, толковый;бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударятбур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;
4) гостеприимный, хлебосольный;сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимнаякӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;
5) благоприятный; урожайный;бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черникабур во — урожайный год;
6) великодушный;морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит
7) добротный, доброкачественный; приличный;бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличноебур тӧвар — качественный товар;
8) настоящий;9) близкий (о родне, друзьях);10) здоровый;бур сёян — здоровая пищабур критика — здоровая критика;
11) красивый;12) высокий;13) здоровенный, целый, большой;бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистилибур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;
14) правильный;15) промысловый; ценный;◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать -
12 важ
1) старый, ветхий || старьё; ветхость;важ пась — старая шуба; важысь вурӧмтор — что-л. сшитое из старья; важ вӧсна косявны керка ъ — азобрать дом из-за ветхостиваж керка — старый, ветхий дом;
2) старый, прежний, бывший || былое, старое, прошлое;важ оланін — прежнее местожительство; важ тӧдса — старый знакомый; важ веськӧдлысь — бывший руководитель; важсьыс бурджыка овны — жить лучше прежнего; вунӧдны важсӧ — забыть прошлое важ сола вылад оз юктӧд — погов. старая хлеб-соль забывается (букв. на старое солёное не пьётся)важ друг — старый друг;
3) старинный; древний;важ небӧг — старинная книга ; важ сьыланкыв — старинная песня ◊ важ кузя — по старой памяти; важ моз — попрежнему; важсӧ кыскавны — вспоминать старое, неприятные в жизни случаиваж йӧз — древние люди;
-
13 важмӧм
1) ветхость, обветшание|| ветхий, обветшалый; потёртый, потасканный;важмӧм пась — поношенная шубаважмӧм вӧсна — по ветхости;
2) старение || устарелый, устаревший; отживший;важмӧм кывъяс — грам. устаревшие слова, архаизмы; важмӧм юӧръяс — устаревшие вестиважмӧм вагонъяс — устарелые вагоны;
-
14 вевттьысьны
неперех.1) обрасти, покрыться чем-л;му вевттьысис веж турунӧн — земля покрылась зелёной травойвевттьысьны нитшкӧн — обрасти мохом;
2) накрываться, укрываться чем-л; закрыться;эшкынӧн вевттьысьны — накрыться одеялом; вевттьысьтӧг — (деепр.) узьны — спать, не укрывшисьпасьӧн вевттьысьны — закрыться шубой;
3) закрываться, заволакиваться чем-л; окутаться;шонді вевттьысис — солнце заволоклось (тучей)ты вевттьысис руӧн — озеро окуталось туманом;
4) заниматься настилом крыши, крыть крышу;стрӧпилӧ эштӧма, вевттьысьӧны нин — стропила сделаны, уже кроют крышу
-
15 вештыны
перех.1) подвинуть, придвинуть; сдвинуть, отодвинуть, задвинуть что-л; передвинуть;крӧвать вештыны — подвинуть кровать; пызан вештыны стенлань — придвинуть стол к стенекалич вештыны — задвинуть засов;
2) переставить, переложить, перенести ( на другое место);3) отвести; отстранить что-л;вештыны киӧн пу вож — отвести рукой веткукандидатура вештыны — отвести кандидатуру;
4) снять, отстранить, уволить, сместить;5) уплатить, выплатить;6) выкупить (напр., залог, заказанную вещь);8) искупить что-л;9) перенести;10) перевести, передвинуть;11) возместить;12) отдёрнуть; отодвинуть;◊ Ас тшӧт вылӧ вештыны — отнести на свой счёт -
16 вурысь
занимающийся шитьём;сапӧг вурысь — сапожникпась вурысь — скорняк;
-
17 вылӧ
1. нареч.1) вверх;2) высоко;вылӧ качӧдчыны — высоко взлететь вылӧ каян - улӧ усян — высоко поднимешься - низко упадёшьвылӧ донъявны — высоко оценить;
2. послелог1) простр. на кого-что-л; во что-л. (куда);кын вылӧ лымъявны — выпасть на мёрзлую землю ( о снеге); мунны война вылӧ — идти на войну; ӧбликӧн мунны мам вылӧ — наружностью походить на мать; платтьӧ вылӧ муніс куим метр — на платье пошло три метравӧв вылӧ пуксьыны — сесть на лошадь;
2) для кого-чего-л;йӧзлы вылӧ ньӧбны — купить для людей; челядьлы вылӧ вайны — принести для детей нинӧм вылӧ ог сет — ни за что не отдамаслым вылӧ босьтны — взять для себя;
4) сверх, поверх чего-л;5) для чего-л, с какой-л. целью;локны шойччӧм вылӧ — приехать для отдыхакага босьтны быдтӧм вылӧ — взять ребёнка для воспитания;
6) колич. на;7) под;8) редко в;◊ Бур вылӧ шуны — сказать с добрым намерением; вылас вылӧ лыйлыны — бесперебойно стрелять; вылӧ пуксьыны — кичиться, ставить себя выше других; дзикӧдз вылӧ сетны — отдать насовсем; содтӧд вылӧ — вдобавок; сьӧлӧм вылӧ воны — понравиться; уна вылӧ — самое большее; максимум; этша вылӧ — по меньшей мере; минимум -
18 гуга
наизнанку, навыворот;◊ гуга олӧм — жизнь наоборот, противоположная тому, как надо жить; синмыд гуга али мый? — ты что, слепой? сылы ставыс гуга да бӧра — ему всё не так, ему всё неладно; тӧлысь гуга, шонді бана — раскрасавица (букв. изнанкой как луна, лицом как солнце) -
19 гугӧдны
перех.1) вывернуть, выворотить наизнанку;пась гугӧдны — выворотить шубузепъяс гугӧдны — вывернуть карманы;
2) перевернуть ( пласты земли); вспахать;3) перен. изменить коренным образом;◊ Асьтӧ гугӧдны — рассказывать всё о себе; гырк гугӧдны — рвать; зеп гугӧдны — обворовать; кодарӧ гугӧдан, сэтчӧ и бергӧдчӧ — послушный (букв. в какую сторону перевернёшь, туда и перевернётся); льӧб гугӧдны — надуть губы -
20 гырк
1) грудная и брюшная полость;гырк пытшкӧс яй — требуха ( внутренность убитого животного); слаб гырка — (прил.) со слабым желудком; гыркӧй йӧрмис — у меня запор мичамича ичмонь, да гырк пытшкыс дука — загадка красавица-молодуха, а внутри пахнет ( отгадка карасина лампа — керосиновая лампа)гырк пытшкӧс — внутренность, нутро, утроба (человека, животных);
2) туловище;урыс вевйӧ на вотӧм гырка — белка ещё не облиняла (букв. с негодным для отстрела телом (туловищем) гырктӧ кӧ он кусыньтлы, немтор он аддзыв — посл. без труда не вынешь и рыбку из пруда (букв. не будешь гнуть спину - ничего не увидишь)дженьыд гырка (прил.) ош — медведь с коротким туловищем;
3) перен. недра; внутренность, глубина;нюр гыркысь петіс ичӧтик шор — из глубины болота вытекал небольшой ручейму гырк — недра земли;
4) диал. поясница, талия;гырк гӧгӧр сывйыштны — обнять за талию; ваыс гыркӧдз — вода до пояса ◊ Гыркӧ ог тӧр — места не нахожу, не могу успокоиться; гырктӧ нюжӧдлы — отдохни; гыркыс тырӧма — горит злобой, таит в себе злобугырка прил. пась — шуба со сборчатой талией;
См. также в других словарях:
пасьянс — пась янс, а … Русский орфографический словарь
пасьянсный — пась янсный … Русский орфографический словарь
Саамская письменность — Страница из колтта саамского букваря, 1895 год[1] Письменность саамских языков группы родственных языков, на которых говорят … Википедия
глупый — глуп, глупа, глупо, укр. глупий, болг. глуп, глупав, сербохорв. глу̑п, глупа, словен. glȗp глухой, глупый , чеш. hloupy, слвц. hlupy, польск. gɫupi, в. луж. hɫupy, нж. луж. gɫupy. •• Вероятно, родственно – при наличии различных расширителей… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Kildin Sami orthography — Over the last century, the alphabet used to write Kildin Sami has changed three times: from the Cyrillic alphabet to the Latin alphabet and back again to the Cyrillic. The first Cyrillic period A couple of religious pamphlets were published in… … Wikipedia
Рыбник (футбольный клуб) — Рыбник … Википедия
Щеколдин, Константин Прокопьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Щеколдин. Первый колтта саамский букварь (1895) Константин Прокопьевич Щеколдин (1867 1916) русский православный священник, учитель в церковн … Википедия