Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

парадна

  • 1 trappings

    {'træpiŋz}
    1. парадна конска сбруя
    2. официален костюм, параден мундир
    3. прен. украшения, украса, декорация (на служебно помещение и пр.)
    * * *
    {'trapinz} n pl 1. парадна конска сбруя; 2. официален костю
    * * *
    n pl украшения, декорация; конски чул; салтанат;trappings; n pl 1. парадна конска сбруя; 2. официален костюм, параден мундир; З. прен.
    * * *
    1. официален костюм, параден мундир 2. парадна конска сбруя 3. прен. украшения, украса, декорация (на служебно помещение и пр.)
    * * *
    trappings[´træpiʃz] n pl 1. атрибути (за заеман пост, длъжност); прен. украшения; 2. официален костюм, параден мундир; 3. парадна конска сбруя.

    English-Bulgarian dictionary > trappings

  • 2 dress

    {dres}
    I. 1. обличам (се), обличам се официално
    докарвам се (и с up)
    2. украсявам, нареждам, подреждам, мор. украсявам кораб със знаменца
    to DRESS a shop window подреждам витрина
    to DRESS the streets украсявам улиците (по някакъв случай)
    3. тимаря, чеша, чистя (кон)
    4. приготвям, гарнирам, подправям (салата)
    5. изработвам, обработвам (кожи, тъкани), шлифовам (камък), скробвам (прежда), апретирам (плат), рендосвам, дялам
    6. мин. обогатявам (руда)
    7. торя (земя)
    8. изравнявам, воен. равнявам се
    to DRESS by the right равнявам се надясно
    right/left DRESS! надясно/наляво равнис
    9. чистя (пиле, риба и пр.), приготвям за готвене
    10. почиствам, намазвам, превързвам (рана)
    11. to DRESS one's hair сресвам се, правя си косата/прическа
    dress down нахоквам здравата, напердашвам, тимаря, чеша, чистя (кон)
    dress out гиздя се, докарвам се
    dress up обличам (се) изискано/официално
    маскирам (се) (as като), представям в по-добра светлина, разкрасявам
    II. 1. облекло, дрехи, рокля
    full DRESS вечерно облекло, воен. парадна униформа
    evening DRESS вечерно облекло, фрак, смокинг, вечерна рокля
    morning DRESS официално дневно облекло
    2. прен. облекло, премяна, одеяние
    a French book appearing in English DRESS френска книга, преведена на английски език
    III. 1. официален
    DRESS affair официален случай/прием
    2. (подходящ) за рокля
    DRESS length плат за една рокля
    * * *
    {dres} v 1. обличам (се); обличам се официално; докарвам се (и (2) {dres} n 1. облекло, дрехи; рокля; full dress 1) вечерно облекл{3} {dres} а 1. официален; dress affair официален случай/прием; 2.
    * * *
    украсявам; рокля; рендосвам; обличам; облекло; обогатявам; одеяние; превързвам; премяна; гарнирам; равнявам; дреха; дялам; изравнявам; кича; нареждам; носия;
    * * *
    1. (подходящ) за рокля 2. 1 to dress one's hair сресвам се, правя си косата/прическа 3. a french book appearing in english dress френска книга, преведена на английски език 4. dress affair официален случай/прием 5. dress down нахоквам здравата, напердашвам, тимаря, чеша, чистя (кон) 6. dress length плат за една рокля 7. dress out гиздя се, докарвам се 8. dress up обличам (се) изискано/официално 9. evening dress вечерно облекло, фрак, смокинг, вечерна рокля 10. full dress вечерно облекло, воен. парадна униформа 11. i. обличам (се), обличам се официално 12. ii. облекло, дрехи, рокля 13. iii. официален 14. morning dress официално дневно облекло 15. right/left dress! надясно/наляво равнис 16. to dress a shop window подреждам витрина 17. to dress by the right равнявам се надясно 18. to dress the streets украсявам улиците (по някакъв случай) 19. докарвам се (и с up) 20. изработвам, обработвам (кожи, тъкани), шлифовам (камък), скробвам (прежда), апретирам (плат), рендосвам, дялам 21. изравнявам, воен. равнявам се 22. маскирам (се) (as като), представям в по-добра светлина, разкрасявам 23. мин. обогатявам (руда) 24. почиствам, намазвам, превързвам (рана) 25. прен. облекло, премяна, одеяние 26. приготвям, гарнирам, подправям (салата) 27. тимаря, чеша, чистя (кон) 28. торя (земя) 29. украсявам, нареждам, подреждам, мор. украсявам кораб със знаменца 30. чистя (пиле, риба и пр.), приготвям за готвене
    * * *
    dress [dres] I. v 1. обличам (се); докарвам (се), гиздя (се), кипря (се), кича (се) (и с up); \dressed to kill нагизден, наконтен; 2. украсявам, нареждам, подреждам; мор. украсявам кораб със знаменца; to \dress a shopwindow аранжирам витрина; to \dress the streets украсявам улиците (по някакъв случай); 3. сресвам се, правя си прическа; 4. тимаря, чеша, чистя ( кон); 5. превързвам ( рана); 6. приготвям, гарнирам (салата и пр.); 7. изготвям, изработвам; обработвам (кожи, тъкани, руда и пр.); скробвам, чуросвам ( прежда); шлифовам ( камък); 8. торя ( земя) за посев; 9. изравнявам; воен. равнявам се, подравнявам (се); to \dress ranks подравнявам редиците; right ( left) \dress! надясно (наляво), равнис! 10. рендосвам, дялам; 11. мин. обогатявам, обработвам ( руда); 12. чистя (пиле, риба и пр.); 13. текст. апретирам; II. n 1. облекло, дрехи; рокля; full \dress пълно вечерно облекло (с ордени); воен. парадна униформа; evening \dress вечерно облекло; фрак; смокинг; morning \dress официално облекло, райе; diving \dress скафандър; водолазен костюм; 2. одеяние, одежда, премяна; 3. attr официален (за рокля).

    English-Bulgarian dictionary > dress

  • 3 goose-step

    {'gu:sstep}
    I. n воен. церемониален марш (парадна стъпка)
    II. v воен. марширувам, без да прегъвам колене
    * * *
    {'gu:sstep} n воен. церемониален марш (парадна стьпка).(2) {'gu:sstep} v воен. марширувам, без да прегъвам колене
    * * *
    марширувам;
    * * *
    1. i. n воен. церемониален марш (парадна стъпка) 2. ii. v воен. марширувам, без да прегъвам колене
    * * *
    goose-step[´gu:s¸step] I. n воен. церемониален марш; II. v марширувам, без да прегъвам коленете (гъша походка).

    English-Bulgarian dictionary > goose-step

  • 4 regimental

    {,redʒi'mentl}
    1. воен. a полкови
    2. n pl (полкова) униформа
    in full REGIMENTALs в пълна (парадна) униформа
    * * *
    {,reji'mentl} воен. 1. а полкови; 2. n pl (полкова) уни
    * * *
    a полкови;regimental; воен. 1. а полкови; 2. n pl (полкова) униформа; in full regimentals в пълна
    * * *
    1. in full regimentals в пълна (парадна) униформа 2. n pl (полкова) униформа 3. воен. a полкови
    * * *
    regimental[¸redʒi´mentl] I. adj полкови; (в Англия и) батальонен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv regimentally; II. n pl (полкова) униформа; in full \regimentals в пълна (парадна) униформа.

    English-Bulgarian dictionary > regimental

  • 5 uniform

    {'ju:nifɔ:m}
    I. 1. еднакъв, един и същ, еднообразен, униформен
    2. постоянен, непроменлив, неизменен
    3. еднороден
    II. n униформено облекло, форма
    in full/dress UNIFORM в пълна/парадна униформа
    out of UNIFORM без униформа, цивилен
    III. 1. обличам в униформа
    2. уеднаквявам
    * * *
    {'ju:nifъ:m} a 1. еднакъв, един и същ; еднообразен; униформен(2) {'ju:nifъ:m} n униформено облекло; форма; in full/dress uniform{3} {'ju:nifъ:m} v 1. обличам в униформа; 2. уеднаквявам.
    * * *
    униформен; уеднаквявам; постоянен; равномерен; еднакъв; еднороден; еднообразен; единен; непроменлив;
    * * *
    1. i. еднакъв, един и същ, еднообразен, униформен 2. ii. n униформено облекло, форма 3. iii. обличам в униформа 4. in full/dress uniform в пълна/парадна униформа 5. out of uniform без униформа, цивилен 6. еднороден 7. постоянен, непроменлив, неизменен 8. уеднаквявам
    * * *
    uniform[´ju:ni¸fɔ:m] I. adj 1. еднакъв, един и същ; еднообразен; униформен; 2. постоянен, непроменлив; 3. еднороден; II. n униформа, униформено облекло; in full ( dress) \uniform в пълна (парадна) униформа; out of \uniform без униформа, цивилен; III. v обличам в униформа; уеднаквявам.

    English-Bulgarian dictionary > uniform

  • 6 staat

    Staat m, -en 1. държава; 2. щат; 3. разкош, блясък, лукс; 4. тоалет; ein demokratischer Staat демократична държава; die Vereinigten Staaten von Amerika Съединените американски щати; umg in vollem Staat erscheinen появявам се в разкошен (пищен) тоалет; umg mit etw. (Dat) Staat machen können мога да направя с нещо (голямо) впечатление.
    * * *
    der, -en 1. държава; щат;2. блясък, разкош; парадна премяна; in vollem = в парадна премяна; = machen контя се, гиздя се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > staat

  • 7 dress uniform

    dress uniform[´dres¸junifɔ:m] n парадна униформа.

    English-Bulgarian dictionary > dress uniform

  • 8 front door

    front door[´frɔnt¸dɔ:] n предна (парадна) врата.

    English-Bulgarian dictionary > front door

  • 9 full dress

    full dress[´ful¸dres] n вечерно облекло; парадна униформа.

    English-Bulgarian dictionary > full dress

  • 10 overall

    {'ouvərɔ:l}
    I. 1. престилка (работническа, лекарска и пр.)
    2. pl комбинезон (работни дрехи, широки панталони с презрамки)
    3. pl воен. парадни панталони
    4. pl високи непромокаеми гамаши/гетри
    II. 1. пълен, цял, общ, пределен, външен
    OVERALL dimension габаритен/общ/пълен размер
    OVERALL efficiency тех. обща производителност/коефициент на полезно действие
    2. всеобщ, всеобемен, всеобхватен, цялостен
    III. adv общо
    * * *
    {'ouvъrъ:l} n 1. престилка (работническа, лекарска и пр.); 2.(2) {'ouvъrъ:l} а 1. пълен, цял, общ; пределен; външен; overall dim{3} {,ouvъr'ъ"l} adv общо.
    * * *
    цял; общо; общ; престилка; всеобщ; всеобхватен; пълен; комбинезон;
    * * *
    1. i. престилка (работническа, лекарска и пр.) 2. ii. пълен, цял, общ, пределен, външен 3. iii. adv общо 4. overall dimension габаритен/общ/пълен размер 5. overall efficiency тех. обща производителност/коефициент на полезно действие 6. pl високи непромокаеми гамаши/гетри 7. pl воен. парадни панталони 8. pl комбинезон (работни дрехи, широки панталони с презрамки) 9. всеобщ, всеобемен, всеобхватен, цялостен
    * * *
    overall[´ouvər¸ɔ:l] I. n 1. престилка (работническа, лекарска и пр.); 2. pl комбинезон, работни дрехи, гащеризон; 3. pl високи непромокаеми гамаши (гети); 4. pl воен. панталон към парадна офицерска униформа; II. adj 1. пълен, цял, общ; външен (за размери); the \overall cost пълната стойност; \overall dimensions габаритни размери, габарит; \overall housing строит. малко покрито отоплено помещение на открита работна площадка за временно затопляне на работниците при зимна работа; 2. всеобщ; всеобемащ, всеобхватен; III.[¸ouvər´ɔ:l] adv 1. ост. навсякъде; 2. общо.

    English-Bulgarian dictionary > overall

  • 11 gala

    Gála f o.Pl. 1. официално (гала) облекло; парадна униформа; 2. гала представление.
    * * *
    die F парадно облекло.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gala

  • 12 kiellinie

    Kiellinie f Mar килватерна колона (от военни кораби).
    * * *
    die, -n мор бойна или парадна колона от кораби;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kiellinie

  • 13 Paradeuniform

    Parádeuniform f парадна униформа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Paradeuniform

  • 14 uniforme

    1. adj 1) еднообразен, еднакъв; 2) сходен, подобен; 3) равномерен (за движение); 4) постоянен, неизменен; 2. m униформа; uniforme de gala парадна униформа.

    Diccionario español-búlgaro > uniforme

  • 15 parade

    f. (de parer) 1. внезапно спиране (на кон от ездач); 2. парад, тържествен преглед на войски; 3. парадност, парадиране; 4. спорт. париране, отбиване на удар (при фехтовка); 5. смешна сцена ( разигравана пред цирк за привличане на посетители). Ќ cheval de parade кон само за показ, параден кон; habit de parade парадна дреха; faire parade de qqch. показвам, хваля се с нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > parade

  • 16 uniforme

    adj. et m. (lat. uniformis, de unus et forma "forme") 1. еднообразен, еднакъв, неизменен; vie uniforme еднообразен живот; relief plat et uniforme равен еднообразен релеф; 2. равномерен; mouvement uniformeравномерно движение; accélération uniforme равномерно ускорение; 3. който прилича на останалите, подобен; caractères uniformes подобни характери; 4. m. униформено облекло; униформа; en grande uniforme в парадна униформа; 5. m. човек, облечен в униформа; 6. m. облекло, което придава еднакъв външен вид на всички. Ќ endosser l'uniforme постъпвам в армията; quitter l'uniforme напускам армията. Ќ Ant. accidenté, changeant, divers, nuancé, varié, inégal, irrégulier.

    Dictionnaire français-bulgare > uniforme

См. также в других словарях:

  • золоті ворота — Парадна брама давньоруського міста. Являла собою розташований в оборонному валі арковий проїзд, над яким підносився храм з позолоченими банями …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • парадный — ая, ое. parade > Parade Platz. 1. О месте для парадов (смотра и развода караулов). Бирж. 116. И когда все на парадное место соберутся тогда плац маеор все полки учреждает по их рангам. 1716. УВ 211. Парадное место. БАС 1. 2. Связанный с… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • полосу́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. устар. и обл. Полосатая дешевая материя. [Одежда] состояла из неуклюжего платья синей домотканой полосушки, прорванного на локтях. Григорович, Антон Горемыка. || Половик из такой материи. Лестница была чрезвычайно… …   Малый академический словарь

  • ПАРАДНЫЙ — ПАРАДНЫЙ, парадная, парадное; параден, парадна, парадно. 1. только полн. прил. к парад; представляющий собой парад. Параддный смотр. Парадное шествие. || Предназначенный для парада, для торжественных случаев. Парадная форма. Парадное платье. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Различия речи москвичей и петербуржцев — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев  это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых ор …   Википедия

  • Ленинградский диалект — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Ленинградский язык — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Петербургская речь — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Петербургские слова — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Петербургский говор — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Петербургский диалект — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»