Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

пальца

  • 1 opuszka

    сущ.
    • колба
    • лампочка
    • луковица
    • подушечка
    • пузырек
    * * *
    opusz|ka
    ♀, мн. Р. \opuszkaek подушечка (пальца)
    +

    brzusiec ориjścić, \opuszkaszczę, \opuszkaści, \opuszkaszczony сов. 1. опустить;

    \opuszka głowę опустить голову; \opuszka flagę опустить (спустить) флаг; \opuszka łódź na wodę спустить лодку на воду;

    2. скинуть, сбавить (цену);
    3. покинуть;

    \opuszka pokój покинуть комнату, выйти из комнаты; \opuszka rodzinę оставить семью;

    4. пропустить;

    \opuszka linijkę пропустить строку; \opuszka lekcję пропустить урок; ● \opuszka ręce опустить руки;

    \opuszka szkołę, uczelnię окончить школу, вуз
    +

    3. porzucić 4. przeoczyć, przepuścić

    * * *
    ж, мн Р opuszek
    поду́шечка ( пальца)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opuszka

  • 2 brzusiec

    сущ.
    • выпуклость
    * * *
    brzu|siec
    ♂, Р. \brzusiecśca:

    \brzusiec palca подушечка пальца

    * * *
    м, Р brzuśca

    Słownik polsko-rosyjski > brzusiec

  • 3 czułek

    сущ.
    • антенна
    • мимоза
    • рог
    • усик
    • щупальце
    * * *
    czuł|ek
    ♂, Р. \czułekka 1. бот. мимоза ž;
    2. \czułekki мн. зоол. а) усики, сяжки; б) рожки; щупальца (macki)
    * * *
    м, P czułka
    1) бот. мимо́за ż
    2) czułki мн, зоол.
    а) у́сики, ся́жки
    б) ро́жки; щу́пальца ( macki)

    Słownik polsko-rosyjski > czułek

  • 4 knykieć

    knyk|ieć
    ♂, Р. \knykiećcia анат. фаланга пальца
    * * *
    м, Р knykcia анат.
    фала́нга па́льца

    Słownik polsko-rosyjski > knykieć

  • 5 macki

    mac|ki
    мн. Р. \mackiek (ед. \mackika ♀) щупальца
    * * *
    мн, Р macek (ед macka ж)
    щу́пальца
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > macki

  • 6 odcisk

    сущ.
    • волдырь
    • впечатление
    • клеймо
    • мозоль
    • отпечаток
    • отражение
    • оттиск
    • печать
    • пузырь
    • след
    * * *
    1) (kopia) слепок (копия)
    2) odcisk (nagniotek) мозоль
    3) odcisk (palca) отпечаток (пальца), снимок (дактилоскопический)
    4) odcisk (ślad) оттиск, отпечаток
    odciskanie, odciśnięcie оттиск (действие)
    odbitka оттиск (копия)
    * * *
    ♂, Р. \odcisku 1. отпечаток, оттиск;
    2. мозоль ž
    +

    1. ślad, znak 2. nagniotek

    * * *
    м, Р odcisku
    1) отпеча́ток, о́ттиск
    2) мозо́ль ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odcisk

  • 7 palec

    сущ.
    • палец
    • перст
    * * *
    pal|ec
    ♂, Р. \palecca палец;

    mały \palec мизинец; serdeczny, środkowy \palec безымянный, средний палец; wielki (duży), wskazujący \palec большой, указательный палец; \palecce u nogi, u ręki пальцы на ноге, на руке;

    kiwać \paleccem na kogoś манить пальцем кого-л.;

    stanąć na \paleccach стать на цыпочки; ● sam jak \palec один как перст;

    maczać w czymś \palecсе приложить руку к чему-л.;

    \palecсет nie kiwnąć (nie poruszyć) пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударить; na \paleccach można (da się) policzyć раз, два и обчёлся; wytykać (pokazywać) \paleccami показывать пальцами; wyssać z \palecca высосать из пальца; zręczność \palecców ловкость рук;

    mieć coś w małym \paleccu досконально знать что-л. palenisko ☼ 1. топка ž;
    2. (kowalskie) горн. paleontologia палеонтология
    * * *
    м, Р palca
    па́лец

    mały palec — мизи́нец

    serdeczny, środkowy palec — безымя́нный, сре́дний па́лец

    wielki (duży), wskazujący palec — большо́й, указа́тельный па́лец

    palce u nogi, u ręki — па́льцы на ноге́, на руке́

    kiwać palcem na kogoś — мани́ть па́льцем кого́-л.

    stanąć na palcach — стать на цы́почки

    - palcem nie poruszyć
    - na palcach można policzyć
    - na palcach da się policzyć
    - wytykać palcami
    - pokazywać palcami
    - wyssać z palca
    - zręczność palców
    - mieć coś w małym palcu

    Słownik polsko-rosyjski > palec

  • 8 wyssać

    глаг.
    • высосать
    * * *
    wyss|ać
    \wyssaćę, \wyssaćie, \wyssaćij, \wyssaćany сов. высосать;

    ● \wyssać z palca высосать из пальца

    * * *
    wyssę, wyssie, wyssij, wyssany сов.
    вы́сосать

    Słownik polsko-rosyjski > wyssać

См. также в других словарях:

  • пальца в рот не клади — пальца <палец> в рот не клади Разг. Только в указ. ф. Кто либо таков, что постоит за себя, сумеет воспользоваться оплошностью, излишней доверчивостью, промахом другого. Пальца в рот не клади кому? приятелю, сестре, ему… Брат тоже, пальца в… …   Учебный фразеологический словарь

  • пальца в рот не клади — См. опасный …   Словарь синонимов

  • Пальца в рот не клади — Пальца въ ротъ не клади. Смиренъ, смиренъ, а не суй перста въ ротъ (укуситъ). См. В рот пальца не клади …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пальца в рот не клади — ПАЛЕ , льца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПАЛЬЦА О ПАЛЕЦ НЕ УДАРИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • пальца в рот не клади — Смирен, смирен, а не суй перста в рот (укусит) См. в рот пальца не клади …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Пальца не подсунешь — Устар. Прост. Не придерёшься. [Большое:] Он у меня парень то дельный, ему только мигни, он и понимает. А уж сделает что, так пальца не подсунешь (А. Островский. Свои люди сочтёмся) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пальца в рот не клади — кому. Разг. О человеке, который не упустит случая воспользоваться оплошностью других. ФСРЯ, 308; ДП, 477; Мокиенко 1990, 26, 93; БМС 1998, 429 …   Большой словарь русских поговорок

  • Пальца не поднять — Диал. Неодобр. То же, что палец о палец не ударить. Мокиенко 1990, 64 …   Большой словарь русских поговорок

  • Пальца не прикорчить — Арх. Неодобр. То же, что палец о палец не ударить. СРНГ 31, 258 …   Большой словарь русских поговорок

  • Пальца не стоить — чьего. Народн. Значительно уступать кому л. во всём. ДП, 427 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»