Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

от+имени

  • 1 imieninowy

    imieninow|y
    именинный;

    prezent \imieninowy подарок к именинам; złożyć życzenia \imieninowye komu поздравить с именинами кого

    * * *
    имени́нный

    prezent imieninowy — пода́рок к имени́нам

    złożyć życzenia imieninowe komu поздра́вить с имени́нами кого

    Słownik polsko-rosyjski > imieninowy

  • 2 imię

    1) (osobiste) имя (личное)
    2) imię (opinia) имя (мнение)
    3) gram. imię грамм. имя
    nazwisko (sława) имя (известность)
    nazwisko (imię i nazwisko) имя (личное имя, отчество и фамилия)
    nazwa, miano имя (название предмета)
    inform. nazwa (element przestrzeni nazw) информ. имя (элемент пространства имён)
    * * *
    imi|ę
    имя;

    \imię ojca а) имя отца;

    б) отчество;

    jak mu na \imię? как его зовут?; nazywać po \imięeniu называть по имени;

    w \imięeniu czyimś от чьего-л. имени; именем чего-л. \imięenia czyjegoś имени кого-л., чего-л.;

    \imię własne грам. имя собственное

    * * *
    с
    и́мя

    imię ojca — 1) и́мя отца́; 2) о́тчество

    jak mu na imię? — как его́ зову́т?

    nazywać po imieniu — называ́ть по и́мени

    w imieniu czyimś — от чьего́-л. и́мени; и́менем чего́-л. imienia czyjegoś и́мени кого́-л., чего́-л.

    imię własneграм. и́мя со́бственное

    Słownik polsko-rosyjski > imię

  • 3 imieniny

    сущ.
    • именины
    * * *
    imieni|ny
    мн. Р. \imieninyň именины;

    obchodzić \imieniny праздновать (справлять pot.) именины

    * * *
    мн, Р imienin
    имени́ны

    obchodzić imieniny — пра́здновать (справля́ть pot.) имени́ны

    Słownik polsko-rosyjski > imieniny

  • 4 kościuszkowiec

    ♂, Р. \kościuszkowiecca костюшковец (солдат дивизии имени Тадеуша Костюшко)
    * * *
    м, Р kościuszkowca

    Słownik polsko-rosyjski > kościuszkowiec

  • 5 dąbrowszczak

    ист. боец интернациональной бригады имени Домбровского (в Испании в 1936- 1939гг.)
    * * *
    м ист.
    бое́ц интернациона́льной брига́ды и́мени Домбро́вского (в Испании в 1936-1939 гг.)

    Słownik polsko-rosyjski > dąbrowszczak

  • 6 działać

    глаг.
    • бродить
    • действовать
    • делать
    • исполнять
    • оперировать
    • поступать
    • работать
    • совершать
    • совершить
    • функционировать
    • эксплуатировать
    * * *
    dział|ać
    несов. 1. действовать;
    \działać w czyimś imieniu действовать от чьего-л. имени;

    \działać na szkodę действовать во вред; \działać na nerwy перен. действовать на нервы;

    2. (о urządzeniach, mechanizmach itp.) работать;

    automat nie \działaća автомат не работает; ● \działać na zwłokę затягивать, задерживать; \działać cuda творить чудеса

    * * *
    несов.
    1) де́йствовать

    działać w czyimś imieniu — де́йствовать от чьего́-л. и́мени

    działać na szkodę — де́йствовать во вред

    działać na nerwyперен. де́йствовать на не́рвы

    2) (o urządzeniach, mechanizmach itp.) рабо́тать

    automat nie działa — автома́т не рабо́тает

    - działać cuda

    Słownik polsko-rosyjski > działać

  • 7 imiennie

    по имени; поимённо;

    wywoływać \imiennie вызывать по фамилии

    + po imieniu

    * * *
    по и́мени; поимённо

    wywoływać imiennie — вызыва́ть по фами́лии

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > imiennie

  • 8 kościuszkowski

    kościuszkows|ki
    \kościuszkowskiсу имени Тадеуша Костюшко;

    ● powstanie \kościuszkowskikie ист. восстание под руководством Костюшко

    * * *
    и́мени Таде́уша Костю́шко

    Słownik polsko-rosyjski > kościuszkowski

  • 9 mianownik

    сущ.
    • знаменатель
    * * *
    1. грам. именительный падеж;
    2. мат. знаменатель;

    sprowadzić do wspólnego \mianownikа привести к общему знаменателю

    * * *
    м
    1) грам. имени́тельный паде́ж
    2) мат. знамена́тель

    sprowadzić do wspólnego mianownika — привести́ к о́бщему знамена́телю

    Słownik polsko-rosyjski > mianownik

  • 10 obchodzić

    глаг.
    • обходить
    • опрокидывать
    • отмечать
    • отпраздновать
    • праздновать
    • разглагольствовать
    • трактовать
    * * *
    1) (interesować) интересовать, касаться
    2) obchodzić (święto, rocznicę) отмечать, праздновать
    3) obchodzić (chodzić w koło, omijać) обходить (ходить вокруг, проходить стороной)
    wyprzedzać обходить (обгонять)
    * * *
    obchodz|ić
    \obchodzićę, \obchodzićony несов. 1. обходить;
    2. kogo-co касаться кого-чего; интересовать кого-что; to ciebie nic nie \obchodzići это тебя совершенно не касается; ср. obejść; 3. (uroczyście) праздновать; отмечать;

    \obchodzić jubileusz отмечать юбилей; \obchodzić rocznicę праздновать годовщину; \obchodzić imieniny (urodziny) праздновать (справлять) именины (день рождения)

    * * *
    obchodzę, obchodzony несов.
    1) обходи́ть
    2) kogo-co каса́ться кого-чего; интересова́ть кого-что

    to ciebie nic nie obchodzi — э́то тебя́ соверше́нно не каса́ется; ср. obejść

    3) ( uroczyście) пра́здновать; отмеча́ть

    obchodzić jubileusz — отмеча́ть юбиле́й

    obchodzić rocznicę — пра́здновать годовщи́ну

    obchodzić imieniny (urodziny) пра́здновать — (справля́ть) имени́ны (день рожде́ния)

    Słownik polsko-rosyjski > obchodzić

  • 11 powinszowanie

    сущ.
    • поздравление
    * * *
    поздравление;

    złożyć \powinszowaniea noworoczne поздравить с Новым годом; z \powinszowanieem imienin наилучшие пожелания по случаю именин (надпись на открытке)

    + gratulacja, życzenie

    * * *
    с
    поздравле́ние

    złożyć powinszowania noworoczne — поздра́вить с Но́вым го́дом

    z powinszowaniem imienin — наилу́чшие пожела́ния по слу́чаю имени́н ( надпись на открытке)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powinszowanie

  • 12 solenizant

    именинник, виновник торжества
    * * *
    м
    имени́нник, вино́вник торжества́

    Słownik polsko-rosyjski > solenizant

  • 13 trafić

    глаг.
    • бить
    • колотить
    • попасть
    • ударить
    • ударять
    * * *
    trafi|ć
    \trafićony сов. 1. попасть;

    \trafić do celu попасть в цель; \trafić na imieniny попасть на именины; \trafić na ślad напасть на след; \trafić w sedno попасть в (самую) точку; \trafić w próżnię не найти отклика (отзыва);

    \trafić do czyichś rąk попасть в чьй-л. руки, достаться кому-л.;
    2. na kogo-co наткнуться на кого-что, встретить кого-что;

    \trafić па kolegę встретить товарища; \trafić na opór встретить сопротивление;

    3. (przydarzyć się) постичь, постигнуть (случиться с кем-л.);

    ● \trafić do serca вызвать отклик в сердце (душе);

    \trafić do przekonania komuś убедить кого-л.;

    na chybił \trafićł наугад

    * * *
    trafiony сов.
    1) попа́сть

    trafić do celu — попа́сть в цель

    trafić na imieniny — попа́сть на имени́ны

    trafić na ślad — напа́сть на след

    trafić w sedno — попа́сть в (са́мую) то́чку

    trafić w próżnię — не найти́ о́тклика (о́тзыва)

    trafić do czyichś rąk — попа́сть в чьи́-л. ру́ки, доста́ться кому́-л.

    2) na kogo-co наткну́ться на кого-что, встре́тить кого-что

    trafić na kolegę — встре́тить това́рища

    trafić na opór — встре́тить сопротивле́ние

    3) ( przydarzyć się) пости́чь, пости́гнуть (случиться с кем-л.)
    - trafić do przekonania komuś
    - na chybił trafił

    Słownik polsko-rosyjski > trafić

  • 14 zniesławienie

    сущ.
    • клевета
    • наговор
    • оговор
    • пасквиль
    • поклеп
    • поклёп
    * * *
    ☼ лишение доброго имени; диффамация ž
    * * *
    с
    лише́ние до́брого и́мени; диффама́ция ż

    Słownik polsko-rosyjski > zniesławienie

См. также в других словарях:

  • Имени Ленина — название нескольких населённых пунктов, названных в честь В. И. Ленина: Имени Ленина хутор в Корочанском районе Белгородской области. Имени Ленина посёлок в Думиничском районе Калужской области. Имени Ленина посёлок в Советском районе Курской… …   Википедия

  • Имени Льва Толстого — Посёлок Имени Льва Толстого (Совхоз имени Льва Толстого) Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Имени 70-летия Погранвойск — «Имени 70 летия Погранвойск» …   Википедия

  • Имени Коста Хетагурова — Село Имени Коста Хетагурова Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Имени Полины Осипенко — имени Полины Осипенко: имени Полины Осипенко муниципальный район в Хабаровском крае. имени Полины Осипенко село в Хабаровском крае. Улица имени Полины Осипенко улица в Краснодаре. См.также Осипенко, Полина Денисовна советская лётчица, капитан,… …   Википедия

  • Имени Михеева — Посёлок имени Михеева Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Имени Первого Мая (Нижегородская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Первое Мая. Посёлок имени Первого Мая Страна …   Википедия

  • Имени Карла Маркса — Имени Карла Маркса  название нескольких населённых пунктов: Имени Карла Маркса посёлок в Камешковском районе Владимирской области Имени Карла Маркса село в Кизлярском районе Дагестана Имени Карла Маркса  посёлок в Энгельсском районе… …   Википедия

  • Имени Н. П. Баракова (шахта) — Шахта имени Н. П. Баракова  угледобывающее предприятие в городе Суходольск, Краснодонского городского совета Луганской области, (Украина), входит в ОАО «Краснодонуголь». Официальное название СП «Шахта имени Н.П.Баракова» ОАО… …   Википедия

  • Имени Дзержинского — Имени Дзержинского  название нескольких населённых пунктов: Имени Дзержинского  посёлок в Каширском районе Воронежской области. Имени Дзержинского  посёлок в Можайском районе Московской области. Имени Дзержинского  посёлок в… …   Википедия

  • Имени Тельмана — название нескольких населённых пунктов: Имени Тельмана село, Смидовичский район Еврейской автномной области Имени Тельмана посёлок в Раменском районе Московской области. Имени Тельмана хутор в Минераловодском районе Ставропольского края …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»